Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Действие 5





Явление 1

 

Утро. В столовой за завтраком сидят доктор Сторсон, Лыкова, Миронов, Ася, Андрей, Саша.

 

Сторсон: Софья Матвеевна! Какие у Вас преданные служилые люди! Всю ночь прождали меня у дверей клиники!

 

Лыкова: Это их прямая обязанность – беспрекословно выполнять все наши поручения. Ах! Виктор Аркадьевич, как же мы рады, что Вы приехали!

 

Сторсон: ВиктОр, А не Виктор. Ударение на втором слоге.

 

Лыкова: Прошу прощения... Да! Да! Как же я могла забыть! Вы же учились во Франции!

 

Сторсон: Ничего страшного, Софья Матвеевна, Вам я с лёгкостью прощу эту мальнькую нелепость (улыбается).

 

Ася: (взволнованно) ВиктОр Аркадьевич! Отец болен и нам необходима Ваша помошь! Давайте оставим лишние разговоры на потом, а сейчас... (пауза) подумаем, как можно помочь отцу (почти плача).

 

Лыкова: Ася! Как не стыдно!

 

Сторсон: Девочка моя, всё успеется! Не переживай.

Лыкова: Настя! Доктор только с дороги. Он не спал сутки. Мы должны быть благодарны ему за оказанную честь посетить нас!

 

Сторсон: Я, между прочим, мог взять выходной!

 

Лыкова: Действительно!

 

Сторсон: Или просто отказаться приехать!

 

Лыкова: Ах, Виктор Аркадьевич!

 

Сторсон: ВиктОр.

 

Лыкова: Как же мы рады Вас видеть!

 

В это время Андрей успокаивает Асю.

 

Ася: К чему эти пустые разговоры?

 

Андрей: Не переживай так (берет её за руку), десять минут погоды не сделают.

 

Ася: (почти плачет) А что, если что-нибудь случится?

 

Андрей: Я буду рядом.

 

Саша глядя на Андрея и Асю прерывает их разговор и разговор Сторсона и Лыковой.

 

Саша: (к Миронову, он почти спит за столом) Илья Матвеевич! Вы случайно не забыли сегодня принять успокойтельный сироп?

 

Миронов что-то пробубнил.

 

Лыкова: Ах, Илья! И правда! Ты не пил его сегодня!

 

Саша: (встаёт и идет к двери) Я принесу.

 

Через несколько минут Саша возвращается с лекарством.

 

Лыкова: Какая ты добрая, Сашенька, не поленилась же! Спасибо тебе, умница! (наливает сироп Миронову, тот выпивает его).

 

Сторсон: И давно у Вас, Илья Матвеевич, столь активные галлюцинации начались?

 

Миронов: (вяло) галю... что?

 

Сторсон: Видения давно мучают Вас?

 

Миронов: Какие?

 

Сторсон: Ну я уж не знаю, какие именно...

 

Миронов: Не понимаю я тебя, Витька, сегодня что-то совсем...

 

Сторсон: (немного смутившись) ВиктОр.

 

Миронов: (немного оживлённее) Это тебя французишки глупые ВиктОром звали, а наш брат тебя Витькой прозвал! Значит и быть тебе Витькой! А фамилию-то себе насочинял! Небось баба какая её к тебе присобачила!

 

Все присутствующие в недоумении.

 

Сторсон: Илья Матвеевич! (возмущённо) Я ценю нашу дружбу и уважаю Ваш возраст, но и моему терпению может прийти конец!

 

Миронов: Не знаю, что моя сестра-старушка насочиняла по-поводу моего самочувствия, но по-моему ей самой подлечиться пора!

 

Лыкова: (в полном недоумении) Илья!

 

Ася: (с ужасом) Папа!

 

Сторсон: (деловито) За всю мою врачебную практику я ещё ни разу не наблюдал такого поведения после принятия столь сильного успокоительного.

 

Миронов: И не увидите больше! Я всё сделаю, чтобы Вас уволили из больницы! (бъет кулаком по столу)

Сторсон: Ну уж это не в Ваших силах!

 

Миронов: Репутацию зато Вашу подпорчу!

 

Сторсон: (с любопытством) И как же Вы это сделаете?

 

Миронов: Найду способ! Вам о моих возможностях мало что известно!

 

Сторсон: О возможностях Ваших, Илья Матвеевич, мне, может быть, и не все известно, но вот Ваш диагноз я без осмотра могу назвать! Психопатия с диссоциальным расстройством личности и бредовым синдромом.

Миронов: Чего?! Чего?! Это у меня-то психопатия? Да ты на себя-то посмотри, докторишка бездарный!

 

Лыкова: (причитает) Ах! Господи! Как же ты такое допускаешь!? На старость-то лет судьбу ему такую: с ума сойти!

Сторсон: (Лыковой) Вы, Софья Матвеевна, не переживайте! Я с такими случаями уже сталкивался! Ну... (задумавшись), может быть, с менее агрессивными, но тем не менее опыт работы с подобными больными у меня за плечами есть. Помочь Вашему брату я смогу и с удовольствием это сделаю, потому что уважаю и Вас, и его, и наши с ним отношения, несмотря даже на сегодняшний инцидент.

Миронов: (совсем возбужденно) Чего ты сказал, пёс французский?! Лечить меня! Я здоров и лекарств твоих мне не надо! Знаю я вашего брата! Вы все докторишки-скупердяи только и знаете, что с людей деньги тянуть за никчемные лекарства, а сами-то в гроб нас всех загнать хотите!

Ася: (плачет, подбегает, обнимает отца) Папенька! Папенька! Вам нужно лечиться! Не отказывайтесь Вы! ВиктОр Аркадьевич помочь Вам хочет! Ради меня согласитесь, папенька!

Миронов: (отстраняя дочь) Не приставай! (сильно бъет кулаком по столу) И условий не ставь никаких отцу! (паясничает) Папенька, ради меня...

 

Миронов встаёт и идёт на улицу во двор. Там садится на лавку.

У него начинает кружиться голова.

В это время в гостиной.

 

Лыкова: Ах, Виктор Аркадьевич...

 

Сторсон: ВиктОр...

 

Лыкова:... дай Вам Бог здоровья и долголетия! Помогите нам! Не справимся же... Ах! (начинает плакать)

Сторсон: Софья Матвеевна! Я сделаю всё, что будет в моих силах... (пауза) Но, всё-таки, я считаю, что Илье Матвеечу лечиться надому невозможно! За ним нужен глаз да глаз врачей и санитаров. Его необходимо отвезти в городскую больницу!

 

Лыкова: (в недоумении и со страхом) Вы что, ВиктОр Аркадьевич! Это же позор для нашей семьи, богатейший помещик в губернии помещён с таким (!) диагнозом в больницу!

 

Сторсон: Софья Матвеевна, что Вам дороже, здоровье Вашего брата или его репутация? Я не смогу следить за его самочувствием на столь большом расстоянии от моей работы и проживания.

 

Лыкова: ВиктОр Аркадьевич! Мы заплатим за Ваши услуги любые деньги, а жить Вы можете у нас.

 

Сторсон: (категорически) Это невозможно! У меня слишком много пациентов и они все нуждаются в моей помощи не меньше Вашего брата. Нет и еще раз нет! А Илью Матвеевича мы поместим в отдельную палату. (пауза) Тем более, как бы ни неприятно мне было об этом вспоминать, я уже был сегодня обвинён в меркантильности своих жизненных взглядов и действий! (говорит недовольно и наигранно обиженно)

Лыкова: Ах, Виктор Аркадьевич!

 

Сторсон: ВиктОр...

 

Лыкова:...прошу Вас, не принимайте близко к сердцу! Вы же сами видите, что происходит...

 

В гостиную забегает Аришка.

 

Аришка: (кричит взволнованно) Софья Матвеевна! Там во дворе Илья Матвеевич бегает, кричит что-то, сам с собой разговаривает, на людей кидается!

 

Все бегут во двор. В это время Миронов бегает по всему двору, никого не замечая, кричит.

 

Миронов: Стой, красавица, стой! Танцуй ещё, танцуй! (останавливается и начинает танцевать, хлопает в ладоши)

Лыкова бросается к Миронову, пытается обнять его, а тот с силой её отталкивает.

 

Миронов: Пошла прочь, ты – старая, а она (показывает в сторону) – молодая!

 

Лыкова: (опять бросается к нему, кричит, плачет) Илюшечка, что же ты делаешь?!

 

Миронов: (с силой её отталкивает, начинает махать кулаками) Пошла прочь!

 

Андрей и Захар скручивают руки Миронову, Сторсон делает ему укол,

Миронов сразу затихает, становится вялым.

 

Сторсон: (Лыковой) Всё-таки я вынужден увезти Илью Матвеевича в городскую больницу! Вы сами видите, что Ваш брат опасен для людей.

 

Лыкова: (очаянно) Да... да... Захар! Запрягай лошадей!

 

 

Явление 2

 

Тот же день. Лыкова сидит в саду, к ней подходит Андрей.

 

Андрей: Я не помешаю Вам?

 

Лыкова: Садитесь, Андрей Николаевич (грустно, пытается улыбнуться). Я всегда Вас рада видеть. Теперь Вы – единственный мужчина в этом доме (начинает плакать). Надеюсь, не навсегда...

 

Андрей: Я именно об этом и хотел с Вами поговорить, Софья Матвеевна. В связи со сложившимися обстоятельствами я считаю, нам необходимо изменить дату свадьбы. Хотя мы ещё не обсуждали ни с Вами, ни с Ильёй Матвеевичем этот вопрос, я полагаю, что откладывать решение этой проблемы больше нельзя!

 

Лыкова: Ах, Андрюшечка! Не темните! Вы совсем запугали меня (взволнованно)! Неужели, Вы больше не хотите брать в жёны нашу Настеньку?!

 

Андрей: Нет! (пытается успокоить) Напротив! Я намерен перенести дату нашей свадьбы на самый ближайший из возможных моментов и, считаю, мы с Вами сами можем обсудить все вопросы, касающиеся проведения церемонии. (пауза) Я вижу, что Настя тяжело переживает происходящие события, и хочу поддержать её.

 

Лыкова: Андрей, какой же Вы благородный! Я нисколько не сомневалась, что Ася выберет достойнейшего из достойных себе в мужья!

 

Андрей: Полно Вам, Софья Матвеевна, а то я совсем зардеюсь!

 

 

Явление 3

 

Спустя две недели.

Всё это время Андрей уезжал с Починовым в игорный дом, возвращался за полночь.

В дом к Мироновым приходит с визитом Михаил. Михаил и Ася разговаривают.

 

Михаил: Анастасия Ильинична, простите меня за моё невоспитанное поведение! Я был дерзок и глуп как мальчишка, вёл себя вседозволенно и... (теряясь)

Ася: (говорит мягко, улыбается, слегка прикасается к его руке и тут же убирая свою обратно) Ничего страшного, Михаил Юрьевич, я не сержусь и даже рада, если честно...

 

Михаил: (взволнованно) Чему?

 

Ася: Я поняла, что Вы мой настоящий друг! Вам я не безразлична. Вы переживаете за меня. Спасибо Вам за это.

 

Михаил: Я много лишнего наговорил в день нашей последней встречи.

 

Ася: Забудем. (улыбается) Вот я уже забыла.

 

Михаил: Погоречился я тогда. (пауза) Спасибо за тёплые слова.

 

Ася: Какие?

 

Михаил: Для меня честь – быть Вашим другом. (про себя) А быть любимым Вашим – счастье. (пауза, немного взволнованно) И всё же я хотел предупредить Вас.

 

Ася: О чём же?

 

Михаил: Андрей, Ваш будущий супруг, стал частым гостем игорного дома у Довлатовых. Он в карты играет часами...

 

Ася: И что же Вас так беспокоит?

 

Михаил: Андрей играет на большие деньги.

 

Ася: (надменно) И как, много проиграл?

 

Михаил: Всегда выигрывает (понуро), ни разу не проиграл... Это и подозрительно...

 

Ася: (рассержено) Что тут подозрительного?! И как вообще мне понимать тот факт, что Вы, Михаил Юрьевич, следите за моим женихом?! Каждый его шаг под Вашим контролем, как я полагаю!

 

Михаил: Нет! Нет! Что Вы, Анастасия Ильинична!

 

Ася: Я слушать больше не намерена Ваших претензий и недовольных замечаний по поводу Андрея!

 

Михаил: Но он – игрок!

 

Ася: Это бред!

 

Михаил: Я писал в Петербург знакомым, и они подтвердили мои подозрения. Андрей Николаевич Яновский – карточный игрок по кличке «Козырной валет»... С ним не многие знакомы, но каждый, кто хотя бы раз играл с ним в карты – проигрывал не только то, что приносил с собой, но и имущество закладывал!

 

Ася: Я не хочу слушать эту... (не в состоянии подобрать слов) Вы лжёте мне, Михаил! Ваши извинения – тоже пустые слова! Вы так ничего и не поняли, Вы не раскаялись... (пауза) Вы мне не друг...

 

Ася уходит из комнаты. Михаил убито садится на диван, закрывает лицо руками.

 

Михаил: Что же я наделал?

 

В комнату заходит Саша. Садится рядом с Михаилом.

 

Саша: Вы действительно до сих пор любите Настю?

 

Михаил: Люблю! Безумно! (чуть не плача) Всем сердцем люблю!

 

Саша: Но вы же сами губите себя этой любовью... (пауза) вы не вернёте её. Вы это-то хотя бы понимаете?!

 

Михаил: (понуро) Да.

 

Саша: Так в чем же тогда дело?

 

Михаил: Я надеюсь.

 

Саша: Вы только время тратите на эти глупые надежды.

 

Михаил: А что мне делать?

 

Саша: Искать другую любовь, жить, в конце концов!

 

Михаил: (монотонно, глядя куда-то вдаль в одну точку) как просто Вы об этом говорите, словно не любили никогда...

 

Саша: (говорит монотонно, но с чувством превосходства) Моя душа для Вас потёмки, и не Вам судить меня за строгость, но мужчине следовало бы уметь сдерживать свои эмоции, не выставлять напоказ чувства, когда не следует, и вообще быть сильнее и мудрее.

 

Михаил: По-вашему я смешон?

 

Саша: Вы жалок.

 

Михаил: Вы не по-женски грубы.

 

Саша: Вы не по-мужски слабы.

 

Михаил: Мне следует разозлиться на Вашу дерзость и...

 

Саша: Что и? Вызвать меня на дуэль?

 

Михаил: Какая глупость!

 

Саша: Какая немощность с Вашей стороны: падать на колени и не пытаться подняться с них! А грубость моя – это розги для Вас. Как известно, для человека, который прикидывается больным, розги – лучшее лекарство; ударь посильнее – больной тут же встанет и побежит, а жалость его только расслабит и в гроб загонит гораздо быстрее!

 

Михаил: По-вашему мои переживания – это наигранная выдумка?!

Саша: Нет. Вас можно понять... Но Вы перегибаете палку. Если перед Вами закрыли дверь, не надо в неё больше стучать – ищите открытую дверь или дверь без засова.

 

Михаил: Но открытая дверь – это слишком легко! Лёгкая цель – не цель для мужчины.

 

Саша: Недостижимая цель – цель для дурака. Не стоит переоценивать свои возможности.

 

Михаил: А как же мечта?

 

Саша: Мечты придуманы для женщин. Это женщина может упиваться сказочными фантазиями, для мужчины же это чуждым должно быть.

 

Михаил: Для женщины Вы рассуждаете слишком рационально.

 

Саша: Быть женщиной – это не значит, быть только глупой мечтательницей.

 

Михаил: Так у Вас есть мечта?

 

Саша: У меня есть цели.

 

Михаил: Достижимые?

 

Саша: (надменно улыбаясь) Достижимые.

 

Михаил: (после небольшой паузы) И какое Ваше главное оружие в достижении этих целей?

 

Саша: Смотря чего я пытаюсь добиться...

 

Михаил: И всё же, что это?

 

Саша: Пусть это останется моей тайной.

 

Михаил: Ох уж эти ваши женские секреты! (смотрит на часы) Мне идти уже пора, Александра Николаевна... Спасибо за разговор (пауза) и за «розги» спасибо. (задумчиво) Они действительно отрезвляюще действуют... особенно из уст столь очаровательной особы. (улыбается)

Саша: (улыбаясь) Вы придёте завтра?

 

Михаил: Боюсь, Анастасия Ильинична не рада будет моему визиту.

 

Саша: А Вы приходите не к ней, а ко мне. Я буду ждать Вас завтра днём.

 

Михаил: Спасибо за приглашение, я обязательно приду. (прощается, уходит)

 

Явление 4

 

Ночь. Саше снится сон.

Саша сидит за столом, покрытым скатертью с розовыми розами, через какое-то время приходит Ася и садится за стол напротив Саши. Саша размешивает карты, смотрит надменно. Ася напугана. Саша раздаёт по несколько карт.

 

Саша: Я первая пойду, ты не против?

 

Ася: Ходи.

 

Саша: Шесть буби.

 

Ася: Король буби.

 

Саша: Семь пик.

 

Ася: Девятка треф.

Саша: Валет буби.

 

Ася: Десять черви.

 

Саша: Валет... пиковый.

 

Ася: Пиковая дама.

 

Саша: Дама бубновая, а у тебя какая карта осталась?

 

Ася: Туз пик.

 

Саша: Выходит, ты проиграла...

 

Ася: Позволь мне отыграться!

 

Саша: Какая глупость! (собирает карты, встаёт) Я и так с тобой слишком долго вожусь! (уходит)







Дата добавления: 2015-09-15; просмотров: 309. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Методика обучения письму и письменной речи на иностранном языке в средней школе. Различают письмо и письменную речь. Письмо – объект овладения графической и орфографической системами иностранного языка для фиксации языкового и речевого материала...

Классификация холодных блюд и закусок. Урок №2 Тема: Холодные блюда и закуски. Значение холодных блюд и закусок. Классификация холодных блюд и закусок. Кулинарная обработка продуктов...

ТЕРМОДИНАМИКА БИОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ. 1. Особенности термодинамического метода изучения биологических систем. Основные понятия термодинамики. Термодинамикой называется раздел физики...

Принципы резекции желудка по типу Бильрот 1, Бильрот 2; операция Гофмейстера-Финстерера. Гастрэктомия Резекция желудка – удаление части желудка: а) дистальная – удаляют 2/3 желудка б) проксимальная – удаляют 95% желудка. Показания...

Ваготомия. Дренирующие операции Ваготомия – денервация зон желудка, секретирующих соляную кислоту, путем пересечения блуждающих нервов или их ветвей...

Билиодигестивные анастомозы Показания для наложения билиодигестивных анастомозов: 1. нарушения проходимости терминального отдела холедоха при доброкачественной патологии (стенозы и стриктуры холедоха) 2. опухоли большого дуоденального сосочка...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия