Термины, относящиеся к характеру греха
Выше мы рассмотрели термины, относящиеся к причинам греха, факторам, приводящим нас к греху, но не к характеру или природе самого греха, хотя определенная связь между этими понятиями имеется. Рассмотренные нами выше грехи во многих случаях ведут к относительно незначительным последствиям. Сейчас же мы подходим к группе грехов настолько серьезных, что не имеет значения, почему они происходят и что толкает человека совершать их. Решающее значение имеет сама природа этих дел. 1. Промах Самое, пожалуй, распространенное понятие, относящееся к природе греха, - промах. Оно выражается еврейским словом В буквальном смысле слово Промах обычно подразумевает ошибку, а не сознательный, преднамеренный грех. Но в Библии слово Слово В Новом Завете самый распространенный и самый близкий по значению к Этот вывод основывается на двух соображениях. Во-первых, как мы уже отмечали, в Септуагинте Во-вторых, основное значение этих двух слов одинаково. Глагол amartanw означает "пропустить", "промахнуться", "проиграть", "неполучить", "заблуждаться"814. Существительное amartia означает связанное с этим действие, неудачу в достижении цели, а amarthma - результат этого действия. Эта лексическая группа охватывает наиболее распространенные в Новом Завете термины для обозначения греха. Они используются гораздо чаще (почти триста раз), чем любые другие. Как и в Септуагинте, в Новом Завете основной смысл заключается в промахе - когда человек не попадает в мишень. Упор делается на результате, а не на мотивах неправильных действий. Грех всегда остается грехом против Бога, поскольку означает непопадание в цель, которую Он поставил, неудачу в достижении Его норм. Цель, которой мы не достигаем, - совершенная Божья любовь и полное повиновение Ему. Мы промахиваемся и грешим против Бога, когда, например, не любим брата, ибо любовь к брату автоматически следует за подлинной любовью к Богу. Равным образом, грех против собственного тела - разорение Божьего храма (1 Кор. 3:16-17) и, следовательно, грех против Бога. Прежде чем закончить это краткое обсуждение вопроса о грехе промаха, следует сделать некоторые дополнительные замечания. Первое - промах с очевидностью рассматривается как заслуживающий порицания. Какими бы ни были причины греха, это вина человека. Тот факт, что слово Далее, следует отметить, что между Ветхим и Новым Заветами произошло развитие и уточнение этого понятия. В греческом языке есть не только amartia - сам по себе греховный поступок, но и amarthma - конечный результат греха. В еврейском языке такого различия нет. Возможно, это объясняется особенностью, на которую мы уже указывали, - сам поступок и его результат мыслились как неразрывное и единое целое. 2. Нечестие Грех понимается также как нечестие, особенно в Новом Завете. Важное слово здесь - глагол asebew с именной формой asebeia и прилагательным asebhs. Он образован с отрицательной частицей От глагола sebw, означающего "поклоняться" или "почитать" и всегда употребляемого в Новом Завете в среднем залоге. Asebew противоположно по смыслу термину eusebew и производным от него, которые особенно часто встречаются в пастырских посланиях. Глагол eusebew и его производные, а также термин qeosebhs используются для выражения благочестия. Таким образом, группа терминов, связанных со sebew, означает, скорее, непочтительность, чем неправедность? Особенно часто они встречаются в Римлянам, 2 Петра и Иуды. Их можно перевести как "нечестие" и производными от этого слова. Слова adikew, adikia и adikos также подразумевают нечестие. Они указывают на отсутствие праведности. В классическом греческом языке смысл слова adikia не очень четкий и принимает различные оттенки значения815. Прилагательное adikos может означать "неправильный", "бесполезный", "неестественный". Эта группа слов часто встречается в юридических контекстах, где они означают пренебрежение обязательствами по отношению к ботам. В Септуагинте они употребляются для перевода разных еврейских слов; adikew, например, служит для перевода не менее двадцати четырех слов. Именная форма чаще всего встречается в единственном числе, в чем многие видят указание на переход от идеи личных грехов к более всеобъемлющему понятию о грехе. Противоположное по значению adikia слово dikh (праведность) изначально относилось к отправлению правосудия816. Поэтому adikia в Новом Завете - несправедливость или в более широком смысле любое неправедное поведение. Это несоответствие нормам праведности. В 1 Кор. 6:9 Павел задает вопрос: "Или не знаете, что неправедные [adikoi] Царства Божия не наследуют?" А в Кол. 3:25 он говорит: "А кто неправо [adikwn] поступит, тот получит по своей неправде [hdi khse]: у Него нет лицеприятия". Из этих и других текстов мы можем сделать вывод, что adikia в Новом Завете - поведение, противоречащее нормам праведности. Хотя эти нормы конкретно не определены, ясно, что adikia - совершенно греховное действие. К этой группе терминов примыкают также существительное anomia, прилагательное anomos и наречие anomws. Они не очень часто встречаются в Иовом Завете. Они так или иначе противоположны по смыслу слову nomos (закон). У них два основных смысла. Прилагательное и наречие Павел использует в отношении людей, у которых нет иудейского закона, то есть в отношении язычников (Рим. 2:12; 1 Кор. 9:21), а Петр как будто бы в том же смысле употребляет прилагательное в Деян. 2:23. Но чаще эти слова относятся к нарушителям закона вообще, как к иудеям, так и к язычникам. Петр пишет о Лоте, который "ежедневно мучился в праведной душе, видя и слыша дела беззаконные" (2 Пет. 2:8; см. также 2 Фее. 2:8; 1 Тим. 1:9). У язычников нет иудейского закона, но у них есть божественный закон, который они постоянно нарушают. Слово anomia никогда не употребляется в узком смысле нарушения Моисеева закона, оно всегда относится к нарушению Божьего закона в широком смысле. В синоптических Евангелиях anomia встречается четыре раза, и только у Матфея (Мф. 7:23; 13:41; 23:28 и 24:12). В каждом из этих случаев слова принадлежат Иисусу, в каждом из этих случаев имеется в виду нарушение известного всем универсального закона и в каждом из этих случаев контекст говорит о суде при втором пришествии Христа. В Новом Завете есть и другие места, в которых говорится е нарушении Божьего закона в более широком смысле и в контексте второго пришествия Христа и суда (например, 2 Фес. 2:1-12; 1 Ин. 3:2, 4). Райдер Смит резюмирует этот вопрос следующим образом: "Везде, где встречается слово anomia, подразумеваются закон и суд, причем в самых частых и наиболее характерных случаях оно относится не к иудейскому закону, а к тому, что любой человек должен знать о Божьих заповедях"817. Показательно, что нарушение закона иудеями Павел обозначает другим словом - paranomew (Деян. 23:3). 3. Преступление Еврейское слово шестьсот раз. Оно буквально означает "перейти" или "пройти мимо" и почти везде употребляется в прямом смысле. Но есть несколько мест, где это слово используется в смысле несоблюдения заповеди или выхода за пределы установленного. В Есф. 3:3 оно относится к приказу земного царя. Но в большинстве же случаев оно относится к тем, кто преступает заповеди Господни. Конкретный пример мы видим в Чис. 14:41-42. Народ Израиля хочет идти в то место, которое обещал ему Господь, но Моисей говорит: "Для чего вы преступаете повеление Господне? Это будет безуспешно. Не ходите, ибо нет среди вас Господа - чтобы не поразили вас враги ваши". Народ Израиля не должен был преступать завет Господа (Вт. 17:2) или Его заповеди (Вт. 26:13). Другие примеры встречаются в Иер. 34:18; Дан. 9:11 и Ос. 6:7; 8:1. Для перевода 4. Неправда или несправедливость Грех характеризуется также как неправда. Наиболее употребимое слово - В Ветхом Завете для выражения идеи бунта, занимающей видное место в еврейской мысли, используются разные слова. Самое распространенное из них - Другое слово, выражающее идею бунта, - Новый Завет также характеризует грех как бунт и неповиновение. Самые распространенные термины - существительное apeiqeia и производные от него глагол apeiqew и прилагательное apeiqhs. В общей сложности эти термины встречаются двадцать девять раз. В двух случаях, в Рим. 1:30 и 2 Тим. 3:2, они относятся к неповиновению родителям, но в подавляющем большинстве случаев - к неповиновению Богу. Иудеи во времена Моисея не смогли войти в Обетованную землю из-за своей непокорности (Евр. 3:8; 4:6). Иоанн Креститель был послан вернуть непокорных иудеев того времени к мудрости (Лк. 1:17). Говорится также, что язычники древности (Бвр. 11:31; 1 Пет. 3:20) были такими же непокорными, как и современные язычники (Рим. 1:30). Язычники несли ответственность за свое поведение, ибо Божий закон был записан в их сердцах. Павел использует даже выражение "сыны противления" в Еф. 2:2 и 5:6, а также, возможно, в Кол. 3:6 (при буквальном прочтении текста). Неповиновение проявляют не только верующие, во многих местах непокорными называются и неверующие (например, Ин. 3:36; Деян. 14:2; 19:9; 1 Пет. 2:8; 3:1; 4:17). Отвержение Евангелия характеризуется как неповиновение, поскольку предполагается, что принимающие Евангелие должны повиноваться. Более конкретно идею бунта в Новом Завете выражают два другие слова - afisthmi и apostasia. Первое используется в 1 Тим. 4:1 и Евр. 3:12 для характеристики христиан, отступивших от веры. Во 2 Фес. 2:3 Павел пишет об окончательном отступничестве, а в Деян. 21:21 иерусалимские братья говорят ему о слухах, что он учит иудеев отступлению от Моисея (его учения). Глагол pikrainw и его производные, часто используемые в Септуагинте (в частности, в форме parapikrainw) для перевода еврейских терминов, относящихся к бунту, в Новом Завете обычно употребляются в смысле бунта против людей, а не Бога. Важное исключение - Евр. 3:8-16. Подведем итог. Предполагается, что с Божьей истиной соприкасаются все люди. Это относится даже к язычникам, не получившим Его особого откровения. Неверие в послание, особенно когда оно провозглашается открыто и конкретно, - неповиновение или бунт. Неповинующиеся царю считаются врагами820. То же относится к неповинующимся Божьему Слову. 6. Вероломство С понятием греха как бунта тесно связано понимание его как вероломства или предательства. В этом плане самое распространенное слово - В Новом Завете грех тоже связывается с вероломством. В Септуагинте для перевода Как в Ветхом, так и в Новом Заветах упор делается на связи или завете между Богом и Его народом. Соблюдая завет, люди пользуются особыми отношениями с Богом или, по крайней мере, получают представление о том, что исходит от Бога. Бог наделяет их необычайным даром. Грех предательства или неверности этому дару вполне справедливо характеризуется как вероломство, особенно из-за сущности отношений, которыми человек пренебрегает. 7. Развращение Основное значение слова Оно означает также "быть согнутым" или "склоняться"822. Прямое значение слова мы видим в Ис. 21:3 ("Я взволнован [склоняюсь] от того, что слышу; я смущен от того, что вижу") и в Ис. 24:1 ("Вот, Господь опустошает землю и делает ее бесплодною; изменяет вид ее и рассевает живущих на ней"). В Пр. 12:8 понятие переносится из физической в психическую сферу, от изогнутого тела (как в Ис. 21:3) к развращенному сердцу: "Хвалят человека по мере разума его, а развращенный сердцем будет в презрении". Именные формы от Основное значение метафорически присутствует и в тех случаях, когда Характеристика греха как мерзости связана прежде всего с Божьим отношением к греху и его воздействием на Него. "Мерзость" - обычный перевод слов
|