Студопедия — Габриэлла Пирс 5 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Габриэлла Пирс 5 страница






Его ярко-зеленые глаза встретились с ее глазами, и на мгновение он с интересом прищурился. Джейн вздохнула и отвела взгляд со всей непринужденностью, на которую была способна в этот момент, чувствуя знакомый прилив жара к щекам. «Как он близко», – пришла ей в голову шальная мысль. Ее так и подмывало взять и признаться ему в том, кто она.

– Мы знаем, – согласилась Ди, отодвигая тарелку в сторону, чтобы прильнуть поближе к Харрису. – Спасибо, что приехал.

– Ну а теперь, раз уж мы все в безопасности, я пойду обратно спать, – выдавила из себя Джейн.

«Нормальные люди должны жить нормальной жизнью. Я хочу, чтобы это относилось и к ним. И я, когда разберусь с Линн, тоже смогу жить нормально. Хотя бы относительно», – подумалось Джейн без особой уверенности, и она в раздражении повела плечами, чувствуя тупую боль в уставших мышцах.

– Да и мне пора, – призналась виновато Ди. – Кейт звонила сегодня – это женщина, которая организовала кампанию по обслуживанию мероприятий, и слышала, что я хорошо пеку, – она бросила взгляд на кухонный стол, заставленный едой. – Будем считать, я сегодня готовилась к собеседованию.

– Это же прекрасно! – искренне одобрила Джейн. – Если нужна будет помощь хоть в чем-то, дай знать.

«Например, одолжить тебе одежду, для которой мы теперь обе высоковаты, или прикинуться случайной прохожей, которая без ума от твоих пирожных, или пообжиматься с твоим бойфрендом. Что угодно». Она безрадостно улыбнулась однонаправленному движению своих мыслей. Ей полегчает, когда Харрис со своей докучливой колдовской кровью удалится на безопасное расстояние, и вот тогда-то она сможет всем сердцем порадоваться за Ди, жизнь которой наконец начала налаживаться после урагана по имени Джейн. Сейчас приходилось ограничиться малым: закрыть глаза на свои базовые инстинкты и вести себя, как и положено хорошей подруге.

– Тогда я вас оставлю, отдыхайте, – галантно предложил Харрис, направившись к выходу и заглядывая по пути в кухню. – Разве что, я мог бы прихватить что-нибудь на дорожку, чтобы скоротать долгую и скучную поездку в метро…

– Я заверну тебе печенья, – предложила Ди, и Джейн подавила в себе желание пнуть ее по ноге.

Последовал непродолжительный всплеск кухонной активности, после чего, добродушно помахав рукой на прощание, Харрис покинул квартиру. Когда дверь за ним закрылась, напряжение стало отпускать Джейн. Ди повернулась и вопросительно посмотрела на Джейн.

– Элла? – скептически спросила Джейн. – Как «Заколдованная Элла»[2]?

– Как «ella», «она» по-испански, – смущенно уточнила Ди. – Он застал меня врасплох. Но если когда-нибудь сядешь писать мемуары, используй вариант с «заколдованной», договорились?

– Не вопрос, – пообещала Джейн и стремительно направилась в кухню. Самое время подкрепиться.

Глава 10

Массивные двери из резного дерева дома номер 665 распахнулись, и Джейн пришла в полную боевую готовность. Она наблюдала за особняком из «Старбакса» через дорогу, расположившись чуть в глубине, ближе к 68-й улице, часов с девяти утра, но пока не заметила ничего мало-мальски интересного. Двое младших МакКэрроллов, внуков Коры, кузины Линн, ушли куда-то с няней вскоре после того, как Джейн начала наблюдение. Блейк Хелдинг, сын сестры Коры Белинды, на заплетающихся ногах вернулся домой в половинеодиннадцатого утра в одежде, в которой, судя по всему, ушел еще вечером. Но с тех пор и почти до самого полудня не происходило ничего, кроме беготни прислуги туда-сюда через служебный вход. Джейн начинала ощущать спад энтузиазма и переизбыток кофеина. Она наклонилась поближе к окну, не забыв поправить на носу верные темные очки. Это было излишней мерой, так как она обзавелась совершенно новым лицом и телом с тех пор как последний раз находилась в доме Доранов, но привычка была сильнее нее. «Яже хочу стать частью их круга, и если во мне узнают девчонку, которая ведет наблюдение за домом, на пользу мне это не пойдет», – рассудила она.

Женщина, вышедшая из мрачной каменной арки, была такой худой, что, казалось, вот-вот переломится пополам. Ее было нетрудно узнать по темным очкам, почти как у Джейн, и неестественно мелированным волосам: Лора. Жена Блейка Хелдинга, наверняка раздраженная таким поздним (или, вернее, ранним) возвращением мужа домой, зашагала прочьот особняка, и Джейн едва не опрокинула стул, торопясь покинуть кофейню и последовать за ней. Она шла по другой стороне дороги и держалась чуть позади от своей некогда почти приятельницы, следя за тем, чтобы не отстать на одном из переходов из-за светофоров. Она решила, что Лора направлялась недалеко – иначе она бы воспользовалась одним из семейных автомобилей. И каких-то четыре квартала спустя – три коротких, один длинный – Джейн убедилась в своей правоте.

«Воскресный полдень – время для бранча», – догадалась Джейн, когда увидела, как Лора входит в «212». В раздумье она закусила губу. Какой смысл останавливаться сейчас? В ее распоряжении всего двадцать восемьдней, и один уже наполовину истек: у нее не было времени для излишних предосторожностей.

Она ступила на проезжую часть, сначала чуть не подвернув лодыжку в своих остроносых туфлях с ремешками, потом – едва не попав под колеса курьерского грузовика. Остаток 65-й улицы она преодолела уже аккуратнее.

Она убедилась, что в ее распоряжении в кармане винтажного ридикюля с цепочками от Chanel есть пара хрустящих пятидесятидолларовых купюр, и прошла мимо очереди томящихся в ожидании посетителей, не замечая их. Она уже отыскала взглядом Лору и трех ее подружек, таких же «статусных жен», и теперь все ее внимание было обращено только на них.

– Бранч на одного, – бросила она администратору скучающим высокомерным тоном, позаимствованным у Доранов.

– У вас заказано? – спросил он важно, и его тонкие светлые усы нелепо зашевелились.

Джейн проворно извлекла купюры из сумочки и положила на деревянную поверхность стойки, не выпуская их из тонких смуглых пальцев.

– Столик в конце зала подойдет, – добавила она спокойно, разжав пальцы. Купюры спланировали на его книгу для резерваций с тихим шелестом, приземлившись аккурат у его бледных сухих ладоней. Он помедлил долю секунды, и купюры исчезли, хотя Джейн даже не заметила, чтобы он пошевелился.

– Прошу, сюда, – заискивающим тоном произнес он и провел ее к покрытому белой скатертью столику, который она выбрала. Ей послышался раздраженный шепот в очереди за ее спиной, и Джейн напомнила себе, что нужно гордо ступать, а не воровато красться.

Она опустилась на мягкий кожаный диванчик, администратор придвинул столик чуть поближе и поспешил вернуться на свой пост. Она проследила взглядом, как его правая рука потянулась к левому манжету, и затем нырнула во внутренний карман, и улыбнулась: Малкольм бы ей сейчас гордился. Пронзительный смех прервал ее задумчивость. Смеялась одна из приятельниц Лоры Хелдинг, женщина с гладкими, выпрямленными в салоне волосами, в которой Джейн с трудом узнала жену какого-то спортсмена. Ее обнаженное бронзовое плечо было совсем близко к Джейн, едва не касаясь ее. Сама же Лора сидела напротив, по диагонали от Джейн, но все равно так близко, что стоило ей протянуть руку, и она бы дотронулась до родственницы Малкольма.

«Рукой подать, – подумала она напряженно. – И что дальше?»

Ответ пришел в виде официантки, которая подошла к их столику и поставила перед компанией коктейли: три «беллини» и «кровавую Мэри». Джейн осенило. Дальше оставалось ждать, когда Лора захмелеет. После пары-тройки коктейлей худощавая Лора всегда становилась еще словоохотливее, чем обычно.

Решив так, Джейн поставила сумочку на стол, взяла в руки меню и сделала заказ, как и подобало посетительнице кафе. В какой-то момент ей показалось, что пока она уплетает воздушный омлет «Нисуаз» (который на придирчивый французский взгляд Джейн был едва ли омлетом, и уж подавно не «Нисуаз», хотя менее вкусным он от этого не становился), Лора то и дело поглядывает на декор ее ридикюля. В конце концов, отправляясь на это задание, Джейн продумала разные мелочи. Ей было кое-что известно о Лоре: она любила частные коллекции, любила что угодно, если оно было эксклюзивным, и по-доброму подтрунивала над своим мужем.

Джейн сделала глоток воды, потом глоток шардоне, и потянулась к сумочке, откуда достала свой новенький телефон Vertu Constellation. Он обошелся недешево – до инфаркта и полуобморочного состояния недешево – но за изнурительные и напряженные дни поиска нужного заклинания и добычи Форврангдана Ди убедила ее, что ей понадобятся и соответствующие аксессуары. В тот момент Джейн нехотя списала это на шопинг-терапию, но сейчас польза ее приобретения открылась совсем с новой стороны: это был как раз тотпредмет, которым должна обладать Элла, светская львица, вхожая в дом Доранов. И поскольку она не смогла бы носить свое обручальное кольцо у них на виду, она позволила себе с чистой совестью тратить деньги на иные привлекающие внимание предметы. «К тому же, до чего он хорош», – мысленно восхищалась она, любовно поглаживая керамические клавиши телефона.

Разумеется, Лора заметила. Исподтишка, краешком густо подведенного глаза она посмотрела в ее сторону, и, как показалось Джейн, на ее лице отразилось одобрение. Мол, так держать. Но взгляды еще не были приглашением к знакомству, и Джейн, стиснув Эллины ровные зубки, набрала номер Ди.

– Я еду на собеседование, – бодро отозвалась та. – У тебя все в порядке?

– Ты опаздываешь, – процедила Джейн, изо всех сил стараясь не понижать голоса, как она сделала бы в обычной ситуации. Настоящих львиц не заботит, кто может их услышать. Она попыталась воспроизвести тот легкий приятный акцент, с которым говорила ее парижская подруга Элоди, – этакую смесь британского английского, гаитянского французского и школьного шведского. На Джейн нахлынули воспоминания о днях, которые подруги проводили в роскошном лондонском доме семьи Элоди, но она вцепилась в края молочно-белой скатерти и подавила приступ ностальгии.

– Нет, оно в… – начала Ди с непониманием, но осеклась, как только сообразила, что к чему. – О господи. Кто из них сейчас там?

– Мне нет дела до твоих никчемных оправданий, – наседала Джейн, чуть повысив голос. – Я по голосу слышу, что ты еще не проспался.

– Да уж, – подхватила Ди, – твоя кома действительно лишила меня сна до глубокой ночи. С такой ненормальной соседкой всякий запьет.

Джейн успела пожалеть, что позвонила Ди, а не на их домашний автоответчик, который вряд ли стал бы сбивать ее своими остротами. Но было поздно поворачивать назад, и она стойко продолжила.

– Ты думал, я не спрошу у Альфреда, когда он привез тебя домой? Думаешь, он хранит твои секреты, когда это я выписываю ему чеки, кретин? А впрочем, все это не стоит моего времени. Мне плевать.

– Какая же тызлюка, – обиженно протянула Ди. – А еще я не поняла, я твой непутевый любовник или ребенок в трудном возрасте?

– Просто собери свои вещи и выметайся, – сказала Джейн. – Забудь о бранче, забудь о нас – забудь все. Просто исчезни к тому моменту, когда я вернусь из салона, и не смей напрягать прислугу своим барахлом.

– Стерва, – весело ответила Ди. – А я-то думала, что готовлю достаточно для насобеих.

Презрительно фыркнув, Джейн бросила трубку и подозвала одну из вездесущих официанток в синей форме.

– Шампанского, – четко велела она.

К ее плохо скрываемому удовольствию, Лора в ту же секунду проворно щелкнула пальцами с французским маникюром, привлекая внимание официантки, пока та не ушла выполнять заказ Джейн.

– Принесите бутылку, – сказала она и повернулась к Джейн. – Разумеется, за мой счет. Кажется, с вас на сегодня уже довольно нахлебников.

Она улыбнулась Джейн, и та на секунду испытала укол совести за то, что использует, может быть, самого приличного взрослого члена клана Доранов. Но, напомнила она себе в очередной раз, как только она вернет в семью Аннетт, жизнь их всех изменится к лучшему, включая жизнь самой Лоры. Обман, да, но не предательство. Линн еще скажет«спасибо»Лоре за то, что ввела «Эллу» в их жизнь. «А потом Элла навсегда исчезнет, не оставив после себя никаких зацепок, и Малкольму ничто не будет угрожать, а я смогу зажить нормальной жизнью». Улыбнуться в ответ почти не составило труда, и с этими мыслями, она подняла очень своевременно принесенный ей бокал шампанского.

– За избавление от мертвого груза, – произнесла она с улыбкой.

Женщины чокнулись бокалами, держа их высоко над столом, и выпили.

– Не знаю, в чем проблема этих мужиков, – трагически вздохнула Джейн. – Стоит им устроиться поудобнее, они в ту же секунду превращаются в маленьких детей. Они что, не понимают, насколько это отталкивает?

– Видели бы вы моего, – согласилась одна из подружек Лоры, закатывая глаза с накладными ресницами. – Можно подумать, весь мир крутится вокруг его покера.

– А моего вы видели, на той неделе, на благотворительном вечере, – вмешалась другая. – И он еще считает, что это я должна «привести себя в порядок». Я вам так скажу: я-то в порядок себя приведу, только не для него, а для миленького мальчика, который доставляет цветы нашему флористу, вот кто действительно следит за собой.

– Блейк явился домой после вчерашнего мальчишника Оливера сегодня, – тихо призналась Лора и осушила свой бокал. – А нам еще приходится улыбаться и сюсюкать с этой гарпией.

Джейн быстро подлила ей в бокал еще шампанского и придвинулась поближе.

– Ой, прости, – спохватилась Лора, сообразив, что Джейн не в курсе событий. – Кузина моей свекрови – такая дикость, все живут вместе, как в каком-нибудь захолустном городишке в Айове, откуда никто никогда не уезжает… Так вот, она ведет переговоры с какими-то левыми европейцами насчет какого-то слияния. Нет, я все понимаю, семейный бизнес оплачивает мои Manolo Blahnik. Я всеми руками за то, чтобы все прошло гладко. Но неужели в самом деле нужно, чтобы мы всей толпой ходили на каждое новое мероприятие и делали вид, что мы самые-самые безупречные люди на всем белом свете. Ни единого вечера без приемов, с самого их приезда на прошлой неделе. А завтра я еще должна тащиться с этой мадам в «Bendel». Это будет без преувеличения самый унылый шопинг в моей жизни.

Лора покрутила прядь волос, по которой было нипочем не угадать ее натуральный цвет, и залпом выпила полбокала. Джейн же боялась даже пригубить свое шампанское, чтобы не дай бог не сболтнуть лишнего в своем воодушевлении. Линн занята своими делами, и Дораны ежедневно устраивают приемы! Лучшего времени, чтобы получить приглашение в особняк, и придумать было нельзя!

– Отнесись к этому как к благотворительности, – предложила Джейн, поглядывая на кольцо, которым, как ей было известно, очень гордилась Лора. Она напрягла память, вспоминая все, что знала об этом украшении. – Кто угодно будет счастлив возможности пройтись по магазинам с кем-то, кто знает, где достать настоящий Lalique. Я слышала, несколько украшений были проданы с аукциона Элейн Оспри несколько лет назад, но думала, это лишь слухи.

Лора просияла и рассмеялась, продолжая потягивать шампанское. «Приглашение у меня в кармане», – тихо торжествовала Джейн и прикусила губы, чтобы не расплыться в улыбке.

– Попробуй походить по магазинам с этим чудовищем, и посмотрим, как тебе удастся сохранить оптимизм, – пошутила Лора. – Но я не буду так жестока с тобой. Вот что, – она потянулась через стол, схватила Vertu Джейн и принялась усердно набирать что-то пальцами с французским маникюром. – Мы с тобой еще придумаем, чем нам заняться. Поблагодаришь позже.

«Я бы и сейчас поблагодарила, но так и быть, подожду». Джейн молча ликовала, позволяя наконец улыбке украсить ее новое лицо.

Глава 11

Джейн отпила немного «манхэттена» из бокала и поставила его на стеклянный столик. Она заселилась в отель «Лоуэлл» всего в десяти кварталах от особняка Доранов не больше часа назад и уже решила, что пришло время по-настоящему вживаться в новую роль. Спустя два дня из двадцати восьми у Эллы в конце концов появилась фамилия: Медейрос. К сожалению, она вдобавок была предположительно из Бразилии, говорила с англо-франко-шведским акцентом, и в порыве вдохновения присвоила себе титул баронессы,что, надо думать, еще больше путало карты в вопросе ее происхождения. Так что Джейн решила провести некоторое время в баре холла отеля и ответить себе на вопрос, ктоже такая Элла Медейрос. Сложности настигли ее уже на пороге бара: Джейн в любой ситуации предпочитала шардоне, но что бы заказала Элла?

После неприлично продолжительных сомнений перед бесстрастно-терпеливым барменом, она вспомнила горько-сладкий насыщенный напиток, которым угостила ее Мейв в день той злополучной коктейльной вечеринки в Музее современного искусства. Он был крепче, чем Джейн предпочитала, но она хорошо помнила, как глоток из чужого бокала успокоил ее расшатавшиеся нервы. Джейн решила, что Элле такое, вероятно, пришлось бы по вкусу. Еще Элла любила яркие цвета (в полутонах и даже нейтральных оттенках из гардероба Джейн она выглядела тускло и безжизненно), высокие каблуки, несмотря на свой рост, предпочитала кошкам собак и находила привлекательными расстегнутые верхние пуговицы рубашки высокого, темноволосого красавца в углу бара. Джейн никогда не интересовали загадочные опасные мужчины, зато они определенно были во вкусе Эллы.

«У меня все получится», – решила Джейн, чувствуя, как тепло от виски расходится от желудка по всему телу. Ди, вдохновленная удачно прошедшим собеседованием накануне, убедила Джейн пойти ва-банк и утаить все, что только можно, о своей реальной личности. В конце концов, нельзя было рисковать тем, что Дораны узнают, где она живет на самом деле. С другой стороны, если она собралась вращаться в их кругу, быть бездомной ей тоже не пристало. Ей нужно было место, которое можно предъявить Лоре. Адрес на визитках, которые по уверению типографии будут доставлены ей не позднее четырех часов.

Послышался стук ботинок по полу из бледного мрамора, и Джейн обернулась посмотреть, не доставили ли ей раньше времени напечатанный заказ. Но это был всего лишь беллман, который старался не прогнуться под тяжестью добрых трех десятков сумок с логотипами разных магазинов. Большинство из «Barney’s», так удобно расположенного по соседству, но Джейн также заметила пакеты из «Fresh», «Teuscher» и «Jo Malone».

«Пожалуй, Элла предпочитает Annick Goutal, но в остальном – хороший выбор», – решила Джейн, когда юноша прошел мимо нее. С каждым новым глотком делать выбор становилось все проще, и она выпила еще в честь нового открытия о ее временной личности.

– Вы, вероятно, как-то иначе представляете себе «сад», – раздался ледяной голос, и Джейн снова повернулась в кожаном кресле, чтобы посмотреть на говорящего. Пытаясь понять, откуда доносится голос, она скользнула взглядом по блестящему мраморному полу, по полированному каркасу вращающихся дверей, пока наконец не посмотрела на стойку ресепшена из вишневого дерева. – Я приму так любезно предоставленный вами номер более высокого уровня обслуживания только в том случае, если смогу его предварительно осмотреть, – продолжила женщина перед стойкой, причем по ее тону было явно слышно, что никакого «любезности» в предлагаемых улучшенных условиях она не видела.

Джейн обратила внимание на короткие темные волосы недовольной гостьи, на ее сильные загорелые ноги, и решила, что гора покупок, с которыми беллман скрылся в дверях служебного лифта, принадлежала ей.

Портье с заискивающим видом вручил рассерженной женщине новую ключ-карту, бормоча что-то подозрительно похожее на многословные извинения. Джейн покачала головой и выудила вишенку из бокала. Была ли Элла из тех, кто закатывает скандалы, чтобы получить что-то бесплатно? Это стало бы значительным отличием между ней и Джейн. Впрочем, они и так были совершенно разными людьми. Она надкусила ягоду и почувствовала, как мягкое тепло ликера разлилось у нее во рту.

Женщина отвернулась от стойки на убийственных шпильках, слишком высоких для дневного времени, направилась к лифтам в дальнем конце зала, и Джейн ахнула, так что половина вишни застряла в горле. Таинственная незнакомка. Даже без очков было совершенно понятно: женщина, которая преследовала Джейн по всему Манхэттену, теперь была в ее новом отеле. Джейн попыталась сделать вдох, но дыхание перекрывала вишня, она прокашлялась и стала оглядываться в поисках ближайшего черного выхода.

«Да как же она это делает? – возмутилась она мысленно. – Может, Линн спрятала какое-то следящее устройство мне под кожу?» Теория была правдоподобной ровно настолько, чтобы это было не смешно, особенно теперь, когда неизвестная колдунья надвигалась на нее с пугающей быстротой. «Ну и пусть. Если ей удалось разыскать меня здесь, то мне нужно просто сразиться с ней и покончить с этим раз и навсегда». Джейн немного повернулась в кресле и принялась концентрировать магию. В отличие от прошлой недели, когда они готовились к заклинанию, времени в запасе не было, зато сейчас на ее стороне было огромное преимущество – ярость, и к тому моменту, когда незнакомка поравнялась с ней, под веками Джейн пульсировало впечатляющее количество силы. «Стоит сначала поговорить с ней, – опомнилась Джейн. – Да и драться насмерть на публике как-то неудобно».

Пока она сомневалась, таинственная женщина пронеслась мимо нее и скрылась в открытом лифте, оставив после себя шлейф «L’Air du Temps».

Как так?..

В полном недоумении Джейн оглянулась по сторонам. Незнакомка, казалось, даже не заметила ее… «Потому что это и не я», – поняла она наконец. Ее преследовательница не шла за ней по пятам до самого Верхнего Ист-Сайда. Это Джейн перебралась в Верхний Ист-Сайд и наткнулась на свою преследовательницу. В отеле, где она остановилась. По чистой случайности.

Джейн поспешно допила свой коктейль и попросила повторить. Слежка за Лорой на бранче сочетала массу подготовительной работы с огромным количеством удачи, но это было просто невероятным совпадением, в голове никак не укладывалось. Она в буквальном смысле оказалась прямо под носом у своей таинственной незнакомки, а та и знать не знала об этом. Немного находчивости, и Джейн сможет узнать, кто и с какой целью послал ее, и уже дальше продумать следующие действия.

Новая порция коктейля была готова, и Джейн жадно потянулась к напитку. Ее губы коснулись краев бокала прежде, чем она заметила, что получила его из рук того самого высокого темноволосого красавца из кресла в углу. «Элла – везучая девушка», – решила Джейн и женственно улыбнулась незнакомцу. С этого расстояния она ощущала сильный, мужской запах кожи его летной куртки, и Джейн сделала глубокий вдох, позволяя феромонам пропитать ее мозг.

– Когда я увидел вас здесь, я сказал себе: «или у этой красавицы сегодня очень неудачный день, или очень удачный», – мягко начал брюнет. Его низкий голос убаюкивал, а манящий акцент хотелось слушать и слушать. – И я решил подойти и спросить у вас, что же такого особенного с вами сегодня произошло.

Джейн кивнула на стул напротив, и красавец скользнул на предложенное место со сдержанной грацией пантеры.

– Всего понемногу, – призналась Джейн честно, проводя пальцем по кромке бокала.

– Изменения, надеюсь, к лучшему, – сказал он со взглядом, красноречиво передающим его напускную скромность, и Джейн улыбнулась. Что-то в нем напоминало о мужчинах, с которыми она флиртовала в былые дни во Франции, еще до того, как встретила Малкольма. Джейн гадала, что у него за акцент.

Каждый его жест и движение говорили о Старом Свете, и Джейн подхватила спокойную самоуверенную манеру Элоди вместе с уже заимствованным ее же акцентом.

– Полагаю, это зависит от компании, – ответила она, легонько откинувшись в кресле, и сделала глоток «манхэттена». На этот раз он уже не обжег внутренности, из чего Джейн поняла, что опьянела несколькосильнее, чем ей казалось в ее адреналиновом тумане.

«Хорошо, что сражаться все-таки не пришлось, – подумала она. – Хотя флирт с этим мужчиной грозит обернуться занятием не менее опасным».

Незнакомец назвался Андре, и после недолгой нерешительности признался, что приехал из Румынии.

Андре был в Нью-Йорке по делам, но отказался делиться подробностями. Джейн заподозрила, что он намеренно пытается растравить ее любопытство, но не стала заглатывать наживку и вместо этого завела разговор о жизни в Верхнем Ист-Сайде – такой, какую могла бы вести по ее мнению Элла. После времени, проведенного под одной крышей с аристократическими родственниками Малкольма, ей было нетрудно перенять поведение бомонда и сочинить правдоподобные истории, и Джейн даже смогла уделить часть внимания оценке своего собеседника. Сжатая челюсть выдавала его досаду на то, что ее не сводит с ума его скрытность, но она была впечатлена тем, как неподвижно и нейтрально было остальное его тело. Он напоминал ей кота, выжидающего и наблюдающего, и ей льстило быть объектом его беспредельного внимания. Пусть большей частью оно и быловызвано ее новым телом и лицом, но она тешила себя тем, что ее характер, ум и то, как она преподносила себя, были все еще ее собственными. И Андре, что бы ни привлекло его в ней в первую очередь, явно получал удовольствие от всего вышеперечисленного. «Да и раньше я была не так чтобы совсем простушка», – призналась она себе. Линн Доран могла найти сотни хитрых способов назвать ее толстой, но фигуристая блондинка Джейн никогда не была обделена мужским вниманием. «Странно только получать его под чужой внешностью. То, как я выглядела, по крайней мере, всегда принадлежало только мне».

– Баронесса Медейрос, – произнес Джейн на ухо робкий голос, и она вздрогнула. К счастью, она уже выпила достаточно, чтобы напиток не расплескался за края бокала.

Она осторожно поставила его на стол между ней и Андре, и хотя тот по-прежнему сидел, не шелохнувшись, она была уверена, что его взгляд скользнул к вырезу ее блузки изшелка, когда она нагнулась. «А я как раз без своего декольте», – огорчилась она, хотя Андре, судя по его лицу, одобрил маленькую, более изящную грудь Эллы. Тихонько улыбаясь самой себе, она повернулась к нервному консьержу, который переминался с ноги на ногу у ее плеча и не знал, куда деть руки.

– Да?

– Доставка для вас, – выдавил он из себя и протянул ей одну-единственную кремово-белую карточку, сжимая ее в заметно дрожащей руке.

«Это не мои визитки».

Едва взяв бумагу в руки, она распознала в ней фамильный бланк Доранов. Живя в особняке, она получала десятки таких записок: телефонные звонки, напоминания о встречах, приглашения и сообщения от самой Линн. Руки Джейн тоже задрожали, когда она взяла карточку, но почерк внутри записки был прямым, петлистым и ничуть не похожим на почерк Линн. Она перевела дух и заставила себя прочесть текст.

Дорогая Элла,

Я заходила в “Чензо Папиро” за приглашениями на день рождения моей дочери и заметила, как он гравирует абсолютно изумительные карточки. Я узнала твое имя и рада первой поприветствовать тебя в нашем районе! Предлагаю сегодня вместе поужинать. Мой номер в твоем телефоне!Лора Хелдинг

Джейн поборола искушение повертеть карточку и исследовать ее вдоль и поперек – нет, никаких шифров, никаких скрытых посланий. Просто она стала на один шаг ближе к своей цели. «Интересно, не в особняке ли будет этот ужин», – подумала она, но тут же осеклась. На данный момент удача и так улыбалась ей слишком широко, а впереди были еще двадцать шесть с половиной дней под маскировкой.

– «Баронесса Медейрос»? – проворковал Андре, и Джейн покраснела.

«Но на моей новой коже этого не заметно», – строго напомнила она себе, и убрала записку от Лоры к себе в сумку. Она неловко повозилась с застежкой, не припоминая, чтобы та раньше была такой непослушной, и поняла, что степень ее опьянения уже перешла стадию легкого хмеля. Она закрыла сумку и обратила свое внимание на Андре.

– Для друзей просто Элла, – легко сказала она, вовремя вспомнив, что настоящая знатная дама не станет умалять собственного достоинства. – И кстати о друзьях, – продолжала она. – Боюсь, мне сегодня предстоит нанести один визит, и мне уже пора идти.

«Принять холодный душ, выпить чашки три горячего кофе и выбрать безупречный наряд для ужина», – закончила она про себя. Но если Андре предпочитал держать язык за зубами насчет своих дел, то и она могла промолчать.

На его лице с оливковой кожей отобразилось что-то очень похожее на искреннее разочарование, и Джейн испытала сильное настойчивое желание остаться. Но у нее сейчас были дела поважнее романов – или интрижек – так что она нехотя встала и поправила кружева на юбке.

– Надеюсь, мы еще увидимся до моего отъезда, – сказал Андре, внимательно наблюдая за каждым ее движением. – Будет преступным упущением забыть обовсехудовольствиях в угоду бизнесу.

Джейн улыбнулась. В его словах был смысл. В любом случае она не могла проводить каждую секунду в слежке за Доранами.

– Не могу с вами не согласиться.

Дав ему честный ответ, Джейн повернулась и грациозно направилась к лифтам. Она слегка покачивала бедрами, зная, что он смотрит, и привлекая внимание к своим длиннымногам. Когда двери лифта закрылись за ней, она усмехнулась. Быть Эллой становилось все увлекательнее.

Глава 12

– И тогда он делает вид, будто вообще не слышал, чтобы я ему говорила про оперу – не про то, что она в эту пятницу, а в принципе. Но если так, почему же, он думал, мы не идем на этот невыносимо унылый прием Нейтана и этой его куклы, в таком случае? Но он просто так устроен: его планы важнее всего, а если у него нет планов, значит, их нет ни у кого. Нет, нет. Если мы не идем к его драгоценному Нейтану, значит пятница, конечно, свободна, и значит, можно нажраться со своими дружками-мажорами и перебудить весь дом, когда вернется. И чуть не разворотить старинный сервант, который принадлежит семье уже чертову тучу лет.







Дата добавления: 2015-09-15; просмотров: 424. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Схема рефлекторной дуги условного слюноотделительного рефлекса При неоднократном сочетании действия предупреждающего сигнала и безусловного пищевого раздражителя формируются...

Уравнение волны. Уравнение плоской гармонической волны. Волновое уравнение. Уравнение сферической волны Уравнением упругой волны называют функцию , которая определяет смещение любой частицы среды с координатами относительно своего положения равновесия в произвольный момент времени t...

Медицинская документация родильного дома Учетные формы родильного дома № 111/у Индивидуальная карта беременной и родильницы № 113/у Обменная карта родильного дома...

Этапы творческого процесса в изобразительной деятельности По мнению многих авторов, возникновение творческого начала в детской художественной практике носит такой же поэтапный характер, как и процесс творчества у мастеров искусства...

Тема 5. Анализ количественного и качественного состава персонала Персонал является одним из важнейших факторов в организации. Его состояние и эффективное использование прямо влияет на конечные результаты хозяйственной деятельности организации.

Билет №7 (1 вопрос) Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка Важнейшая функция языка - коммуникативная функция, т.е. функция общения Язык представлен в двух своих разновидностях...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия