Статьи пакта дружбы и союза между Германией и Италией
Немецкий Рейхсканцлер и его величество король Италии, Албании, император Эфиопии считают данный момент времени подходящим, чтобы укрепить торжественным пактом тесные отношения дружбы и сплоченности, которое состоят между национал-социалистской Германией и фашистской Италией. После того как, на все времена установленной границей между Германии и Италии был создан совместный уверенный мост для взаимной помощи и поддержки, оба правительства признают снова свою ответственность за политику, которая уже раньше была оговорена в основах ее целей, и которая проявила себя успешно как для содействия интересов обеих стран, так и для обеспечения мира в Европе. Твердо связанные внутренним родством их мировоззрения и обширной солидарностью их интересов друг с другом, немецкий и итальянский народ решились, также в будущем плечом к плечу с объединенными силами выступать за обеспечение их жизненного пространства и за поддержание мира. На этом, им историей указанном пути Германия и Италия хотят в центре мира беспокойства и разложения служить задаче гарантировать основы европейской культуры. Чтобы установить эти принципы согласно договору, были назначены уполномоченные: Немецким рейхсканцлером, рейхсминистр иностранных дел, господин Иоахим фон Риббентроп; Его величеством королем Италии, Албании, императором Эфиопии, министр иностранных дел, граф Галеаццо Чано ди Кортелаццо, которые после обмена их признанных в хорошей и принадлежащей форме полномочий договорились о следующих определениях: Статья I Договорзаключающие части постоянно останются в контакте друг с другом, чтобы договариваться обо всех их общих интересах или вопросах касающихся европейского общего положения. Статья II Если общие интересы договорзаключающих частей угрожаются международными событиями какого-нибудь вида, они безотлагательно в совещания для соблюдения этих интересов предприймут необходимые меры. Если безопасность или другие жизненные интересы одной из договорзаключающих частей угрожаются с внешней стороны, другая договорзаключающяя часть будет доставлять находящейся под угрозой части полную политическую и дипломатическую поддержку, чтобы устранить эту угрозу. Статья III Если это вопреки желаниям и надеждам договорзаключающих частей дойдет до того, что одна из них попадает в воинские осложнения с другой властью или с другими властями, другая договорзаключающяя часть сразу встанет на сторону как союзник и поддержит ее всеми военными силами на суше, в море и в воздухе. Статья IV Чтобы обеспечивать быстрое проведение взятых в статье III союзных обязанностей в данном случае, правительства обеих договорзаключающих частей дальше углубят их сотрудничество в военной области и в области военной экономики. Тем же самым способом оба правительства извещаются также по порядку о других для практического проведения определений этого пакта необходимых мерах. Оба правительства образуют в выше в абзацах 1 и 2 указанными целями постоянные комиссии, которые подчинены правлению обеих министров иностранных дел. Статья V Договорзаключающие части обязуются уже сейчас, в случае совместной войны заключить перемирие и мир только в полном взаимном согласии. Статья VI Обе договорзаключающие части осознают значение, которое уделяется их общим отношениям к дружебным им властям. Они решительны поддерживать эти отношения также в будущем и совместно оформлять соответственно единогласных интересов, которыми они связаны с этими властями. Статья VII Этот пакт сразу вступает в силу после подписания. Обе договорзаключающие части соглашаются устанановить первый период его силы действий на 10 лет. Они договорятся своевременно до этого срока о продлении силы пакта. К засвидетельствованию этого пакта уполномоченные подписали и скрепили его своими печатями. Изготовленный в двойном подлиннике, на немецком и итальянском языках, которые имеют равносильное значение. Берлин, 22 мая 1939 г. – в XVII году Фашистской Эры. Иоахим фон Риббентроп Галеаццо Чано
|