Польской Республикой
(Москва, 21 апреля 1945 г.)
Договор о дружбе, взаимной помощи и послевоенном сотрудничестве между Союзом Советских Социалистических Республик и Польской Республикой ратифицирован Президиумом Верховного Совета Союза ССР 11 мая 1945 г. Обмен ратификационными грамотами произведен в Варшаве 20 сентября 1945 г.
Статья 1. Высокие Договаривающиеся Стороны будут продолжать вместе со всеми Объединенными Нациями борьбу против Германии до окончательной победы. В этой борьбе Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются оказывать друг другу военную и другую помощь всеми имеющимися в их распоряжении средствами. Статья 2. Высокие Договаривающиеся Стороны, уверенные в том, что интересы безопасности и процветания советского и польского народов требуют сохранения и усиления в период и после окончания войны прочной и постоянной дружбы, будут укреплять дружеское сотрудничество между обеими странами в соответствии с принципами взаимного уважения к их независимости и суверенитету, а также невмешательства во внутренние дела другого государства. Статья 3. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются и по окончании настоящей войны с Германией предпринимать совместно все меры, находящиеся в их распоряжении, для устранения любой угрозы повторения агрессии со стороны Германии или какого-либо другого государства, которое объединилось бы с Германией непосредственно или в какой-либо иной форме. Для достижения этой цели Высокие Договаривающиеся Стороны будут участвовать в духе самого искреннего сотрудничества во всех международных действиях, направленных к тому, чтобы обеспечить мир и безопасность народов, и будут полностью вносить свой вклад в дело осуществления этих высоких целей. Осуществление настоящего Договора Высокими Договаривающимися Сторонами будет сообразоваться с международными принципами, в принятии которых участвовали обе Договаривающиеся Стороны. Статья 4. В случае если одна из Высоких Договаривающихся Сторон в послевоенный период окажется вовлеченной в военные действия с Германией, которая возобновила бы свою агрессивную политику, или с каким-либо другим государством, которое объединилось бы с Германией непосредственно или в какой-либо иной форме в такой войне, другая Высокая Договаривающаяся Сторона немедленно окажет Договаривающейся Стороне, вовлеченной в военные действия, военную и другую помощь и поддержку всеми средствами, находящимися в ее распоряжении. Статья 5. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются не заключать без взаимного согласия перемирия или мирного договора ни с гитлеровским правительством, ни с какой-либо другой властью в Германии, посягающей или которая посягала бы на независимость, территориальную целостность или безопасность каждой из Высоких Договаривающихся Сторон. Статья 6. Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон обязуется не заключать какого-либо союза и не принимать участия в какой-либо коалиции, направленной против другой Высокой Договаривающейся Стороны. Статья 7. Высокие Договаривающиеся Стороны будут и после окончания настоящей войны сотрудничать в духе дружбы в целях дальнейшего развития и укрепления экономических и культурных связей между обеими странами и помогать друг другу в восстановлении хозяйства обеих стран. Статья 8. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания и подлежит ратификации в возможно короткий срок. Обмен ратификационными грамотами будет иметь место в Варшаве как можно скорее. Настоящий Договор останется в силе в течение 20 лет с момента его подписания. Если одна нз Высоких Договаривающихся, Сторон в конце этого 20-летнего периода не сделает за двенадцать месяцев до срока заявления о своем желании отказаться от Договора, он будет оставаться в силе на следующие пять лет и так каждый раз до тех пор, пока одна из Высоких Договаривающихся Сторон не сделает за двенадцать месяцев до окончания текущего пятилетия письменного предупреждения о своем намерении отказаться от Договора. В удостоверение чего Уполномоченные подписали настоящий Договор н приложили к нему свои печати. Составлен в Москве 21 апреля 1945 года в двух экземплярах, каждый на русском и польском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. ПО УПОЛНОМОЧИЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СОЮЗА ССР И. СТАЛИН. ПО УПОЛНОМОЧИЮ ПРЕЗИДЕНТА КРАЙОВОЙ РАДЫ НАРОДОВОЙ ПОЛЬСКОЙ РЕСПУБЛИКИ Э. ОСУБКА-МОРАВСКИЙ
|