Йеменской Арабской Республикой
(Москва, 9 октября 1984 г.)
Союз Советских Социалистических Республик и Йеменская Арабская Республика, исходя из сложившихся между ними традиционных отношений дружбы, взаимного уважения, взаимовыгодного сотрудничества и солидарности в борьбе против политики гегемонизма и колониализма во всех их формах, за укрепление международного мира и безопасности, считая, что Договор о дружбе и торговле от 1 ноября 1928 г., что соответствует 17 джумади аль-авваль 1347 г. хиджры, и Договор о дружбе от 21 марта 1964 г., что соответствует 7 зу-ль-ка'да 1383 г. хиджры, заложили основу для дружественных отношений между народами СССР и ЙАР, будучи убеждены, что дальнейшее укрепление дружбы и сотрудничества между СССР и ЙАР отвечает интересам народов обоих государств, подтверждая свою приверженность целям и принципам Устава Организации Объединенных Нации, договорились о нижеследующем: Статья 1 Высокие Договаривающиеся Стороны будут развивать и углублять отношения прочной дружбы и всестороннего сотрудничества в политической, экономической, торговой, технической, научной и культурной областях на основе принципов равноправия, уважения суверенитета, национальной независимости, территориальной целостности и невмешательства во внутренние дела друг друга. Статья 2 Высокие Договаривающиеся Стороны будут тесно сотрудничать в деле осуществления социального и экономического развития их народов и уважения суверенитета каждой из них над всеми их природными ресурсами. Они будут содействовать развитию сотрудничества между общественными и культурными организациями в целях взаимного ознакомления с жизнью, трудом и достижениями народов обеих стран. Статья 3 Союз Советских Социалистических Республик уважает проводимую Йеменской Арабской Республикой политику неприсоединения, являющуюся важным фактором в развитии отношений международного сотрудничества и разрядки международной напряженности. Йеменская Арабская Республика уважает проводимую Союзом Советских Социалистических Республик миролюбивую внешнюю политику, направленную на укрепление дружбы и сотрудничества со всеми странами и народами. Статья 4 Высокие Договаривающиеся Стороны будут всемерно содействовать предотвращению войны, прежде всего ядерной, сохранению и упрочению всеобщего мира и безопасности народов, разрядке международной напряженности, урегулированию спорных вопросов мирными средствами, устранению из практики международных отношений любых проявлений политики диктата. Они будут активно сотрудничать в деле решения задач прекращения гонки вооружений, вплоть до всеобщего и полного разоружения, включая ядерное, под эффективным международным контролем. Статья 5 Высокие Договаривающиеся Стороны будут продолжать борьбу против колониализма, неоколониализма и расизма во всех его формах и проявлениях, включая сионизм, а также действовать в целях полного осуществления Декларации ООН о предоставлении независимости колониальным странам и народам. Стороны будут сотрудничать в деле оказания помощи справедливой борьбе народов за обеспечение их суверенитета, свободы и независимости. Статья 6 Высокие Договаривающиеся Стороны будут консультироваться друг с другом по международным проблемам, затрагивающим интересы обеих стран. Статья 7 Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон заявляет, что она не будет участвовать в действиях, направленных против другой Высокой Договаривающейся Стороны. Статья 8 Высокие Договаривающиеся Стороны заявляют, что положения настоящего Договора не находятся в противоречии с их обязательствами по действующим международным договорам. Статья 9 Любые вопросы, которые могут возникнуть между Высокими Договаривающимися Сторонами относительно толкования или применения какого-либо положения настоящего Договора, будут разрешаться в двустороннем порядке, в духе дружбы, взаимного уважения и взаимопонимания. Статья 10 Настоящий Договор заключен сроком на 20 лет. Если за 6 месяцев до истечения указанного срока ни одна из Высоких Договаривающихся Сторон не заявит о своем желании прекратить действие Договора, он будет оставаться в силе на следующие 5 лет и так до тех пор, пока одна из Высоких Договаривающихся Сторон не сделает за 6 месяцев до истечения текущего пятилетия письменного предупреждения о своем намерении прекратить его действие. Статья 11 Настоящий Договор подлежит ратификации и вступит в силу в день обмена ратификационными грамотами, который будет произведен в Сане. Статья 12 Высокие Договаривающиеся Стороны передадут копию текста настоящего Договора в Секретариат ООН для регистрации. Совершено в Москве 9 октября 1984 года в двух экземплярах, каждый на русском и арабском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. (Подписи)
|