Студопедия — от переводчика). Значение некоторых терминов, встречающихся в тексте
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

от переводчика). Значение некоторых терминов, встречающихся в тексте






 

 

Хотя я уже пояснял большинство терминов, о которых пойдет речь ниже, в предисловии к переводу книги «Сила Безмолвия», мне кажется целесообразным снова поговорить о них здесь, тем более, что многие читатели, возможно, знакомятся с идеями А. Минделла впервые. Кроме того, в «Гео-психологии», он использует некоторые из терминов в более широком смысле, придавая им дополнительные значения. Я буду приводить английские термины, сопровождая их дословным переводом, и переводом, принятым в трансперсональной литературе, а также разъяснениями по поводу особенностей их использования в текстах А. Минделла. Термины перечисляются в логическом, а не алфавитном порядке. Пояснения некоторых терминов уже давались в подстрочных примечаниях.

 

1. Sentience — чувствительность, реже — разумность (как правило, не по отношению к человеку). Минделл называет этим термином первичную чувствительность, как способность регистрировать внешние воздействия, присущую всем живым существам, а, согласно восточным и туземным традициям (с которыми согласны многие физики) — и неорганической материи. Применительно к человеку, sentience у Минделла означает «не-когнитивную» телесную чувствительность, независимую от ума.

2. Awareness — букв. осведомленность; в русскоязычной психологической литературе обычно переводится как «осознание». Минделл обозначает этим термином непосредственную («не-когнитивную») осведомленность, основанную на первичной чувствительности, что позволяет ему наряду с осведомленностью (или осознанием) человека, говорить об осведомленности неорганической материи, например, квантовых объектов. Идея осведомленности (и само-осведомленности) неживой материи подробно обсуждается в подстраничном примечании к главе 2.

3. Sentient awareness — чувственная осведомленность, то есть, непосредственная (без участия ума) осведомленность человека о переживаемых ощущениях или чувствах. Применительно к неживой материи, этот термин у Минделла означает способность к само-отражению (self-reflection) или само-отнесению (self-reference), следующую из математического формализма современной физики. Всем известным примером чувственной осведомленности может служить присущая всем живым существам способность ориентации в пространстве, которую Минделл кладет в основу своего метода ходячей медитации.

4. Self-awareness — букв. само-осведомленность, то есть, непосредственная (с позиции 1-го лица) осведомленность субъекта осведомленности о себе. В русскоязычной психологической литературе, self-awareness обычно переводят как само-осознание, что ведет к путанице с понятием само-сознания (англ. self-consciousness), означающим сознательную (т. е. выраженную в понятиях) осведомленность о себе, как объекте (с позиции 3-го лица). Типичным примером само-осознания может служить восприятие человеком себя как целостного живого и чувствующего существа.

5. Consciousness — сознание, предположительно, от слова conscience (совесть), дословно, совместное или разделенное знание. Древние греки называли сознанием (синейдесис, букв. «совместное вспоминание») ту часть субъективного опыта, которая может быть предметом общения. Согласно представлениям современной психологии, сознание представляет собой способность символизации опыта, и имеет интерсубъективную и диалогическую природу (то есть возникает в сообществе в результате общения). Сознание осуществляется в символической среде, примером которой может служить естественный язык.

6. Conscious awareness — букв. сознательная осведомленность — непосредственная осведомленность, представленная сознанию в результате само-рефлексии, и выраженная символами (например, словами естественного языка). Например, просыпаясь утром, вы сперва осознаете себя в качестве целостного живого и чувствующего существа (self-awareness), а потом «вспоминаете» (синейдесис), что у вас есть тело, голова, руки, ноги, что вы находитесь в своей постели, в своей комнате, и т. д.

7. Lucidity — букв. прозрачность, ясность. В русскоязычной трансперсональной литературе обычно переводится термином «осознанность». У Минделла, осознанность означает осведомленность не только о содержании осознания или сознания, но и о расположении духа (например, об эмоциональном тоне осознания) или о состоянии сознания (обыденном или измененном). См. также подстраничное примечание к главе 13

8. Lucid dream — букв. прозрачное или ясное сновидение — состояние, в котором человек осведомлен (непосредственно или сознательно) не только о содержании сновидения, но и о том, что он спит и видит сон (то есть, об измененном состоянии своего сознания). Иными словами, человек осознает, что видит «страну грез», а не повседневную «общепринятую» реальность. В русскоязычной трансперсональной литературе термин lucid dream обычно не вполне адекватно переводят как «осознанное (или осознаваемое) сновидение»: человек в любом случае осведомлен о фигурах своего сновидения (то есть, осознает его содержание). В этом смысле, было бы правильнее говорить о «сознательном сновидении», но такой перевод вносит лишнюю путаницу. Лично мне нравится перевод «прозрачное сновидение», подразумевающий, что через «страну грез» проглядывает обыденная реальность: например, в таком сновидении вы можете по желанию переноситься в другие времена и места — но ведь эти времена и места относятся к «общепринятой» обыденной реальности.

9. Consensus reality — реальность консенсуса или общепринятая реальность Этот термин подробно объясняется в подстраничном примечании к главе 6. Суть этого примечания можно кратко резюмировать следующим образом: Общепринятая (или «объективная» реальность — это не реальность вещей, в реальность понятий — или, как говорил Кожибский, реальность ярлыков, которые мы навешиваем на сущности).

10. Dreamland — «страна грез». Этот термин Минделла подробно объясняется в подстраничном примечании к главе 4.

11. Dreamlike — буквально, подобный сновидению, сноподобный. Термин означает, что то, о чем идет речь, не принадлежит к общепринятой реальности и является призрачным, воображаемым, или мнимым, подобно фигурам сновидения.

12. Ghosts, ghost roles — «призраки» или «призрачные роли»; у Минделла — возможные роли, не относящиеся к данной организации, в которых человек может себя воображать, но не рассматривает их всерьез.

13. Большое U и малое u. Эти термины подробно обсуждаются в подстраничном примечании к главе 4. Здесь я могу добавить, что Минделл, возможно, не случайно использует букву U, принятую в топологии для обозначения векторного пространства. Ведь большое U, о котором он говорит, что оно «охватывает или заключает в себе все параллельные миры» — это, в действительности, не вектор, а пространство всех возможных векторов (или параллельных миров). Также правомерно и понимание U как первой буквы слова unity, означающего «единство»: «большое Я» или Самость (в том смысле, который придавал этому термину К. Юнг — это не просто сумма, а именно целостное единство всех действительных и возможных характеристик человека (его «потенциалов»), на реализацию которых направлен процесс само-актуализации.

 

Библиография

 

 

Bell, Rosa. 2000. The First Totem Pole. Illustrated by Christian White.

http://www.virtualmuseum.ca/Exhibitions/Haida/java/english/totem/

Black Elk, Nicholas. 1932/2000. Black Elk Speaks: Being the Life Story of a Holy Man of the Oglala Sioux. As told through John G. Neidhardt. Lincoln: University of Nebraska Press.

Bray, D. 1995. Protein Molecules as Computational Elements in Living Cells. Nature, 376, 307.

Castaneda, Carlos. 1968. The Teachings of Don Juan: A Yaqui Way of Knowledge. В русском переводе: К. Кастанеда, «Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки», Киев, «София», 1992

— 1971. A Separate Reality: Further Conversations with Don Juan. New York: Simon & Schuster. В русском переводе: К. Кастанеда, «Отдельная реальность», Киев, «София», 1992

— 1972. Journey to Ixtlan: The Lessons of Don Juan. New York: Simon & Schuster. В русском переводе: К. Кастанеда, «Путешествие в Икстлан», Киев, «София», 1992

— 1974. Tales of Power. New York: Simon & Schuster. В русском переводе: К. Кастанеда, «Сказки о силе», Киев, «София», 1992

-. 1977. The Second Ring of Power. New York: Simon & Schuster. В русском переводе: К. Кастанеда, «Второе кольцо силы», Киев, «София», 1992

— 1998. The Wheel of Time: The Shamans of Ancient Mexico, Their Thoughts about Life Death and the Universe. New York: Pocket Books.

— 1998/2000. The Active Side of Infinity. New York: Harper Collins. В русском переводе: К. Кастанеда, «Активная сторона бесконечности», Киев, «София», 1998

— В числе других книг К. Кастанеды: «Дар Орла», «Огонь изнутри», «Сила безмолвия», «Искусство сновидения» — Киев, «София», 1993

Chatwin, Bruce. 1987. Songlines. New York: Penguin.

Chen, Ellen. 1989. Tao Te Ching. New York: Paragon House.

Clinton, William (Bill). 2004. My Life. New York: Random House.

Cohen, Brian S. April 1992. Being in Dreaming: An Introduction to Toltec Sorcery. Florida Donner Interview. Magical Blend Magazine, 35.

Diamond, Julie & Lee Spark Jones. 2004. A Path Made by Walking. Portland, Oregon. Lao Tse Press.

Feinstein, David, & Stanley Krippner. 1997. The Mythic Path: Discovering the Guiding Stories of Your Past, Creating a Vision for Your Future. New York: Tarcher.

Feng, Gia-fu and Jane English (translators). 1972 Lao-Tzu. 1972. New York: Vintage Books.

Feynman, Richard. 1962. The Theory of Fundamental Processes: A Lecture Note. New York: Benjamin.

— 1963. The Feynman Lectures on Physics (Volumes I, II and III). Reading, MA: Addison-Wesley. В русском переводе Р. Фейнман, «Фейнмановские лекции по физике» (есть несколько изданий)

 

— 1985. QED: The Strange Theory of Light and Matter. Princeton, NJ: Princeton University Press.

Filkin, David. 1997. Stephen Hawking’s Universe. New York: Basic Books.

Franzis, Bruce Kumar. 1998. The Power of Internal Martial Arts: Combat Secrets of Ba Gua, Tai Chi, and Hsing-I. Berkeley, CA: North Atlantic Books.

Goswami, Amrit, with Richard Reed and Maggie Goswami. 1995. The Self-Aware Universe: How Consciousness Creates the Material World. New York: Tarcher. В русском переводе: А. Госвами, «Самосознающая вселенная», М. «Ганга», 2007–2008 (готовится к печати).

Gribbon, John. 1998. Q is for Quantum: An Encyclopedia of Particle Physics. New York: Simon & Schuster.

Haisch, B. A., Rueda, A., & Puthoff, H. E. 1994. Inertia as a Zero-Point Field Lorentz Force. Physical Review (A), 49, 678.

Hameroff, S. 1998. “Funda-mentality”: Is the Conscious Mind Subtly Linked to a Basic Level of the Universe? Trends in Cognitive Science, 2, 119–124.

Hameroff, S., & Penrose, R. 1996. Orchestrated Reduction of Quantum Coherence in Brain Microtubules: A Model for Consciousness. In S. Hameroff, A, Kaszniak, & A, Scott (Eds.), Toward a Science of Consciousness: The First Tucson Discussions and Debates. Cambridge, MA: MIT Press.

Hawking, Stephen. 1988/1996. A Brief History of Time. New York: Bantam.

Heisenberg, Werner. 1958/1998. Physics and Philosophy: The Revolution in Modern Science. New York: Pelican. В русском переводе: В. Гейзенберг, «Физика и философия», М. «Прогресс», 1989

Hillman. James. 1997. The Soul's Code: In Search of Character and Calling. New York: Warner Books.

IONE. 2005. Listening in Dreams. New York: I-Universe.

James, William. 1902/2002. The Varieties of Religious Experiences. New York: Random House. В русском переводе: В. Джемс, «Многообразие религиозного опыта», СПб, «Андреев и сыновья», 1992

Jung, C. G. 1953. The Collected Works of C. G. Jung. Edited by Sir Herbert Read, Michael Fordham, & Gerhard Adler. Translated by R. F. C. Hull (except Vol. 11). Bollingen Series XX. Princeton, NJ: Princeton University Press. (Cited throughout this book as CW.). К настоящему времени, все работы К. Юнга изданы в русских переводах.

Jung, C. G. (1969). “Psychological Factors in Human Behavior.” In R.F.C. Hull (Trans.), The Collected Works of C. G. Jung. (Vol. 8). Princeton, NJ: Princeton University Press. (Original work published in 1937.) К. Юнг, «Психологические факторы в человеческом поведении». Есть несколько переводов на русский язык в разных сборниках

Jung, C. G. 1989. Memories, Dreams, Reflections. Edited by Aniela Jaffe, translated from the German by Clara Winstone and Richard Winston. New York: Vintage Books. В русском переводе: К.Юнг, «Воспоминания, сновидения, размышления», Киев, «AirLand», 1994

Khan, Hazrat Inayat. 1991. The Mysticism of Sound and Music. Boston: Shambhala.

Lao-Tsu. 1993. The Book of Lao Zi. Taoist Classic. Beijing: Foreign Languages Press.

Lao-Tzu. 1891/2003. Tao Te Ching. The James Legge Translation. In F. Max Muller (Ed), Sacred Books of the East, Volume 39. Oxford, UK: Oxford University Press.

Lao-Tzu. 1988. Tao Te Ching. The Stephen Mitchell Translation. New York: Harper & Row.

Lao-Tzu. 1985. Tao Te Ching: The Book of Meaning and Life. Translated from Chinese into German by Richard Wilhelm. Translated into English by H. G. Ost-wald. London/New York: Viking-Penguin-Arkana. Лао Цзе, «Дао Де Цзин». Есть несколько переводов на русский язык в различных изданиях

Lessing, F.D., & Wayman, Alex. 1993. Introduction to the Buddhist Tantric Systems. http://www.babelguides.com/view/pub/4055. Motilal Banarsidass.

Leviton, Richard. 2002. The Galaxy on Earth: A Travelers’ Guide to the Planet’s Visionary Geography. Charlottesville, VA: Hampton Roads.

Maharshi, Ramana. 2000. Talks with Raman Maharshi. Carlsbad, CA: Inner Directions Publications.

Maclagan, David. 1977. Creation Myths: Man's Introduction to the World. London: Thames & Hudson.

Matthews, Robert. 1994. Inertia: Does Empty Space Put up the Resistance? Science, 263, 613–614.

Microsoft Encarta Premium. 2006. CD, DVD. Microsoft Software.

Mindell, Amy. 1995. Metaskills: The Spiritual Art of Therapy. Portland, OR: Lao Tse Press. В русском переводе: Эми Минделл, «Психотерапия как духовная практика», М., «Класс», 1997

— 2005. The Dreaming Source of Creativity: 30 Simple Ways to Have Fun and Work on Yourself. Portland, OR: Lao Tse Press.

— 1986. (alias Amy Sue Kaplan). The Hidden Dance: An Introduction to Process Oriented Movement Work. Master’s Thesis, Antioch International, Yellow Springs Ohio.

Mindell, Arnold. 1982/1984. Dreambody: The Body’s Role in Revealing the Self. Boston & London: Sigo/Arkana Press.

— 1984. Working with the Dreaming Body. London: Penguin-Arkana. В русском переводе: А. Минделл, «Работа со сновидящим телом», Московский психотерапевтический журнал, 1993, №№ 1- 3

— 1986. River’s Way: The Process Science of the Dreambody. London & Boston: Penguin.

— 1987. The Dreambody in Relationships. New York & London: Penguin.

— 1988. CITY SHADOWS: Psychological Interventions in Psychiatry. New York & London: Penguin.

— 1994/1995. Coma: Key to Awakening—Working with the Dreambody Near

Death. London: Penguin-Arkana. В русском переводе: А. Минделл, «Кома- ключ к пробуждению», М., «Класс», 2000.

— 1990. Inner Dreambodywork: Working on Yourself Alone. New York & London: Penguin. В русском переводе: А. Минделл, «Самостоятельная работа над собой», М., «Класс», 2000.

— 1990. The Year I: Global Process Work with Planetary Tensions. New York & London: Penguin-Arkana.

— 1992. The Leader as Martial Artist: An Introduction to Deep Democracy—Techniques and Strategies for Resolving Conflict and Creating Community. San Francisco: HarperCollins. В русском переводе: А. Минделл, «Лидер как мастер единоборства», Изд-во Института психологии РАН, М., 1993

— 1993. The Shaman’s Body: A New Shamanism for Health, Relationships and Community. San Francisco: HarperCollins. В русском переводе: А. Минделл, «Тело шамана», М., «АСТ», 2004.

- 1993. SITTING IN THE FIRE: Large Group Transformation Through Diversity and Conflict. Portland, OR: Lao Tse Press. В русском переводе: А. Минделл, «Сидя в огне», М., «АСТ», 2004.

— 2004. The Deep Democracy Of Open Forums, Charlottesville, VA: Hampton Roads.

— 1992. With Amy Mindell. Riding the Horse Backwards: Process Work in Theory and Practice. New York: Penguin. русском переводе: А. Минделл (вместе с Эми Минделл), «Вскачь, задом наперед», М., «Класс», 1999.

Osborn. Alex F. 1953. Applied Imagination. Presently out of print.

Planck, Max. 1949. Scientific Autobiography and Other Papers. Translated by Frank Gaynor. New York: Philosophical Library.

Picasso. 2003. [Video]. The Mystery of Picasso. Harrington Park, NJ: Milestone Films and Video.

Puett, J. 2002. To Become a God: Cosmology, Sacrifice and Self-Divination in Early China. Harvard University Asia Center for the Harvard-Yenching Institute. Cambridge, MA: Harvard University Press.

Penrose, R. 1996. The Large, the Small and the Human Mind. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

-. 1989. The Emperor's New Mind. Oxford, UK: Oxford University Press.

Popper, K., & Eccles, J. 1977. The Self and Its Brain. New York: Springer-Verlag.

Reiss, Gary. 1998. Leap into Living—Moving Beyond Fear to Freedom. Portland, OR: LaoTse Press.

-. 2003. Beyond War and Peace in the Arab Israeli Conflict. Portland, OR: LaoTse Press.

Rawson, Philip, & Laszlo, Legeza. 1973. Tao: The Chinese Philosophy of Time and Change. London: Thames & Hudson.

Rumi. 1997. The Illustrated Rumi. Translations and Illuminations by Coleman Barks, and Michael Green. New York: Bantam.

Schwartz-Salant, Nathan. (Ed.). 1995. Jung: On Alchemy. Princeton, NJ: Princeton University Press.

Schrödinger, E. 1951. Science and Humanism. Cambridge, UK: Cambridge University Press.В русском переводе: Э. Шредингер, «Наука и гуманизм», М., «Прогресс», 1990

Shermer, Michael. March 2004. Three Books Try to Explain Consciousness [Book review]. Scientific American.

Sloman, A. 1992. The Emperor's Real Mind. Artificial Intelligence, 56, 355–396.

Solnit, Rebecca. 2002. A Field Guide to Getting Lost. New York: Viking.

Taylor, Edwin. 1998. Computers in Physics. American Institute of Physics, 12 (2), 190.

— and Ogborn, Jon. 2005. Quantum Physics Explains Newton’s Laws of Motion. Physics Education, 40, 1.

— and Wheeler, John. 2000 (revised edition). Exploring Black Holes: An Introduction to General Relativity. New York: Addison Wesley Longman.

Trungpa, Chogyam. 1991. Crazy Wisdom. Boston: Shambhala.

Turing, A.M. 1950. Computing Machinery and Intelligence. Mind, 49 (2236), 433–460.

Ueshiba, Morihei. 2002. The Art of Peace. Translated by John Stevens. Boston: Shambhala.

Von Franz, Marie-Louise. 1974. Number and Time. Evanston, IL: Northwestern University Press.

Waley, Arthur. 1934. The Way and Its Power: A Study of the Tao Te Ching and Its Place in Chinese Thought. London: Allen & Unwin.

Weber, Rene, 1986. Dialogues with Scientists and Sages. New York: Routledge & Kegan Paul.

Wilder, Waynelle. 2004. “Dream Shifts after Impact: Mild Traumatic Brain Injury (MTBI) and the Nabokov Blues." ”, Journal of Process Oriented Psychology, 9 (1), 77–86

Wolf, Fred Alan. 1994/1995. Parallel Universes, Time Warps, and the Tenth Dimension. New York: Anchor Books, Doubleday.

Young, Arthur. 1975. The Reflexive Universe. New York: Delacorte.

 

 


[1]В оригинале «earth-based psychology”, буквально «психология, основанная на чувстве земли» (пер.)

 

[2]«Учения дона Хуана», «Путешествие в Икстлан», «Отдельные реальности», «Огонь внутри», и др.

 

[3]Интерпретацию учений дона Хуана можно найти в моей книге «Тело шамана».

 

[4]Более подробно о Фейнмане, работу которого замечательно объяснил профессор МИТ Эдвин Тэйлор (www.eftaylor.com), рассказывается в Приложении 4

 

[5]См. книгу «Работа со сновидящим телом: самостоятельная работа над собой»

 

[6]Более подробно об этом говорится в книге «Сновидящее тело во взаимоотношениях»

 

[7]См. книгу «Глубокая демократия открытых форумов»

 

[8]К.Г. Юнг, «Воспоминания, сновидения, размышления», гл. 11 «О жизни после смерти»

 

[9]См. Michael Sherner

 

[10]Минделл понимает под осознанием (англ. awareness) непосредственную чувственную осведомленность без участия рефлексивного сознания. В свою очередь, чувственное осознание (sentient awareness) — это не осознание данных органов чувств, а непосредственная осведомленность посредством первичной чувствительности (sentience), присущей всем чувствующим существам (и, в некотором смысле, даже неорганической материи — в последнем случае, я, чтобы избежать путаницы, буду использовать при переводе именно термин «непосредственная осведомленность»). Подробнее об особенностях терминологии Минделла можно прочитать в предисловии переводчика к книге «Сила безмолвия» (М., «АСТ», 2003)

 

[11]Судя по всему, отождествление частей тела с направлениями земли широко распространено. Согласно книге Ребекки Солнит «Практическое руководство для желающих заблудиться» (Field Guide to Getting Lost), индейцы винту в Калифорнии говорят о западной и восточной руках, в зависимости от направлений движения (Спасибо Сьюзен Косен за эту информацию). Вследствие почти универсальной связи разума коренных народов с землей, которой они поклонялись как чувствующему существу, представляется весьма вероятным, что отождествление тела с направлениями более широко распространено, чем в настоящее время задокументировано в литературе.

 

[12]Вместе с Эдвином Тэйлором, Джон Уиллер написал книгу «Исследование черных дыр: Введение в общую теорию относительности». В числе его студентов были известные ученые — астрофизик Ким Торн и физики Ричард Фейнман и Хью Эверетт — автор интерпретации квантовой теории в терминах «множественных миров»

 

[13]Это еще один излюбленный термин Минделла — осознанность или ясность (lucidity) означает осознание не только содержания, но и состояния сознания: например, в осознанном сновидении человек осознает не только содержание сновидения, но и тот факт, что он спит и видит сон. Осознанность непосредственной осведомленности означает, что вы отдаете себе отчет в том, что непосредственно осведомлены о чем-либо (пер.)

 

[14]Сходную идею высказал физик Амит Госвами в своей книге «Самосознающая вселенная»

 

[15]Тем временем, я хочу предложить небольшую иллюстрацию того, как непосредственная осведомленность может «создавать и поддерживать вселенную». Согласно квантовой теории, «квантовые объекты» («микрочастицы»), возникающие в результате одного «квантового события», считаются «скоррелированными», в том смысле, что их измеримые свойства («квантовые числа») связаны соотношениями, не зависящими ни от каких других факторов. Например, в знаменитом мысленном эксперименте Эйнштейна-Подольского-Розена (недавно экспериментально подтвержденном А. Аспектом) говорится о двух «скоррелированных» фотонах, возникающих при аннигиляции электрона и позитрона. Парадокс квантовой нелокальности, обусловленной наличием у квантовых объектов волнового аспекта, состоит в том, что измерение одного из скоррелированных объектов, редуцирующее или «схлопывающее» его волновую функцию к ее «собственному значению» (в результате чего он определяется как локализованная «частица), вызывает мгновенное «схлопывание» волновой функции второго объекта независимо от сколь угодно большого расстояния между ними. Можно сказать, что «скоррелированные» квантовые объекты «нелокально осведомлены» о состоянии друг друга, причем эта нелокальная осведомленность не зависит не только от пространства, но и от времени (не лишне напомнить, что эксперимент Э-П-Р был предложен в качестве довода против квантовой теории, поскольку он предполагает передачу влияния быстрее скорости света, противоречащую теории относительности). Далее, согласно современной астрофизике, вся материальная вселенная возникла в результате одного квантового события (Большого Взрыва), и, значит, вся материя вселенной (включая материю наших тел) на квантовом уровне связана нелокальными связями и непосредственно осведомлена о самой себе; можно даже сказать, что вселенная образована сложной системой нелокальных связей. Более того, эти квантовые корреляции или нелокальные связи не возникли в результате Большого Взрыва, а лишь отражают свойства предсуществовавшей квантовой реальности, или «волновой функции вселенной», которая, по мнению С. Хоукинга, существовала и до Большого Взрыва «в мнимом времени». Как следует из общей теории систем и теоремы Гёделя, в любой достаточно сложной системе спонтанно возникает свойство само-рефлексивности (или самоописания). Именно акт само-рефлексии мог сыграть роль измерения, «редуцировавшего» предсуществовавшую «совокупную волновую функцию», и вызвавшего Большой Взрыв и возникновении материальной вселенной (пер.)

 

[16]В основе моего рисунка лежит песочная картина, приведенная в книге Дэвида Маклэгана «Мифы о сотворении мира»

 

[17]В картине содержится больше, чем показано на моем рисунке. Например, имеются синяя птица счастья и следы вдоль «пути дождя» — трех вертикальных линий, ведущих в более высокие миры. Следы на радужном пути приходят с востока, и этот путь становится священным путем желтой пыльцы. Каждый угол песчаной картины соответствует определенному направлению.

 

[18]См. Stuart Hameroff

 

[19]Переиздана в 1994 г. издательством Рэндом Хаус (Нью-Йорк)

 

[20]Спасибо Йиро Исетани из Портленда, Орегон, и Канае Кувахара из Токио, показавшим мне некоторые основные элементы Дао. Спасибо Айяко Фуджисаки из Портленда за использование ее словаря («Коджи-ген»), который говорит нам, что китайский иероглиф «Дао» происходит от понятия «направление ывашего движения». (Средняя часть иероглифа «Дао» означает «голова», а остальное означает «движение ног»).

 

[21]Фактически, эта интерпретация с точки зрения осознания направлений и путей становится еще более вероятной с учетом того, что Таи Цзы и Дао первоначально выражались в терминах направлений (что более подробно обсуждается в главе 5; см. также Приложение 8).

Существует много возможных переводов термина «Дао» — например Рихард Вильгельм переводил его как «смысл». Я понимаю этот перевод как Дао, о котором можно говорить. Но, на мой взгляд, «смысл» отделяет Дао от поля и направлений земли (См. «Лао Цзы», 1985).

 

[22]Более подробно об осознании в организациях рассказано в книге «Глубокая демократия открытых форумов».

 

[23]Читателям, в той или иной мере интересующимся квантовой физикой, следует обратиться к первым трем дополнениям в конце книги.

 

[24]Более подробно о энергии нулевого состояния говорится в Приложении 2.

 

[25]Хотя верно, что частицы могут возникать и исчезать, время, за которое это происходит, обратно пропорционально их массе (или энергии). Еще одна формулировка принципа неопределенности Гейзенберга гласит, что произведение неопределенности энергии и неопределенности времени не должно быть меньше постоянной Планка. Поэтому, если вы имеете возникающие «виртуальные частицы», то они возникают на короткое время. Я обсуждал это в книге «Квантовый ум», и обсуждаю снова на первых страницах Главы 8 данной книги.

 

[26]Стивен Хоукинг — автор книги «Краткая история времени» (1988)

 

[27]Эта микроскопическая сила может, со временем, привести к появлению новых методов исследования скрытых измерений теории струн, и прояснить теории единого поля. Согласно недавним исследованиям, эта сила связана с опытом инерции — то есть, того, почему шарик, помещенный на лист бумаги, остается на месте, когда из под него внезапно выдергивают бумагу. В статье, опубликованной в журнале Physical Review, Путхоф, вместе с Бернардом Хайшем из Lockheed Research, и Альфоносо Рюда из Калифорнийского Университета, связывает нулевую энергию вакуума с этой инерцией (Hausch, Rueda & Puthoff, 1994). Их исследование позволяет предполагать, что за знаменитой формулой, определяющей силу в терминах инерции массы, связанной с ускорением (f = ma) стоит эта сила Казимира, которую я представляю себе как давление или силу осознания. Иначе говоря, по видимому, наш повседневный мир, по большей части, является устойчивым, и сопротивляется внезапным движениям или ускорению из-за этого поля нулевой энергии. (Дополнительная информация о вакууме и силе Казимира содержится в трех первых кратких Приложениях).

 

[28]Из Хуаннинанзи, «Йиньшень», 7.1а. См. J. Puett, To become a God, Cosmology, Sacrifice and Self-Divination in Early China, p. 4

 

[29]Точный текст гласит: «Давным давно, во времена до существования Небес и Земли, была только фигура без формы. Неясная, темная, огромная, и глубокая — никому не известны ее пути. Были два духа (шен), родившихся вместе; они расположили Небеса, они направили Землю. Такую бескрайнюю — никто не знает ее конца или предела. Такую изобильную — никто не знает, где она прекращается. Потом они разделились, и стали инь и ян, разделились, и стали восемью опорами. Твердое и мягкое довершали друг друга, и на этой основе образовалось множество вещей. Мутная чи становилась насекомыми, а очищенная чи становилась людьми». См. Puett, стр. 1

 

[30]Непереводимая игра слов: английское слово bugs может означать «жучки, букашки», а также «безумные идеи» и «что-то надоедающее и раздражающее»; глагол to bug, дословно означающий нечто вроде «жучить», переводится как «приставать, раздражать, надоедать» (пер.).

 

[31]Г-жа. Айяко Фуджисаки, живущая в Портленде, Орегон, и в Токио, указывала, что древние японцы верили, будто внутри нашего ума есть жучок или жучки (японском языке единственное и множественное число не различаются), которые создают идеи и чувства. В английском языке есть много идиом со словом «жучок» — про человека в плохом настроении говорят: «у него/у нее жучок»; если вам почему-то кто-либо не нравится, вы говорите: «жучку он/она не нравится». Про ощущение подавленности говорят: «иметь жучка депрессии».

 

[32]В предыдущих работах я называл «жучков» «заигрываниями», пытающимися захватывать наше внимание.

 

[33]Эту английскую фразу почти невозможно точно перевести на русский язык: «the universe bugs itself or tickles itself into being» дословно означает что-то вроде «вселенная раздражает или щекочет сама себя, пробуждая к жизни». Однако, важнее другое — глаголы «to bug» и «to tickle» использованы в настоящем времени, откуда следует, что речь идет о процессе, происходящем здесь и сейчас. Идея Хоукинга подразумевает, что вселенная существует, как бы, в двух ипостасях — имманентной (материальный космос) и трансцендентной (волновая функция), а роль связующего звена между ними играет непосредственная осведомленность, или свойство само-рефлексивности системы нелокальных связей. Аналогичным образом, Дэвид Бом говорит о «скрытом» и «явном» порядках вселенной (см. D Bohm, Wholeness and the Implicate Order) (пер.).

 

[34]В интервью с Брайяном С. Коэном

 

[35]Математически, само-рефлексивную природу осознания можно изображать в виде отражающих (или конъюгированных) комплексных чисел. Квантовая волна представляет собой комплексное число, будучи отчасти реальной, и отчасти воображаемой (Более подробно об этом говорится в книге «Квантовый ум»)

 

[36]Минделл называет это «ясностью» или «осознанностью» (lucidity). См. его книгу «Сновидение в бодрствовании» (пер.)

 

[37]См. мои книги «Квантовый ум» и «Квантовый ум в исцелении» (в русском переводе — «Сила Безмолвия»), где я обсуждаю предложенную Джоном Крамером интерпретацию квантовой физики в терминах трансакций.

 

[38]Математика конъюгации в физике обращает компонент времени в эхо-волне.

 

[39]Об этой идее времени можно прочитать в ее книге «Число и время»

 

[40]http:/www.angelsandearthlythings.com/p-9.html

 

[41]Страна Грез (dreamland) — по терминологии Минделла, промежуточное состояние между непосредственной осведомленностью, или чувственным осознанием (воспринимающим «сущностный» уровень мира), то есть, тем, что в психологии именуется «бессознательным», и повседневным сознанием, относящимся к «реальности консенсуса». Это те самые «образы в осознании», через посредство которых «то, что мы чувствуем, пытается возникать в сознании». В своих собственных работах, я называю это «уровнем образного семиозиса» (пер.)

 

[42]В физике, понятие нелокальности относится к тому, что Эйнштейн называл «призрачным действием на расстоянии». Это свойство квантового мира, при котором измерение одного из двух состояний вызывает одновременный коллапс обоих состояний. Наблюдение одного состояния автоматически дает вам информацию о природе другого состояния. Этот феномен составляет суть того, что именуется «теоремой Белла». Белл взял философское возражение Эйнштейна прости призрачности квантового мира, и превратил его в проверяемую гипотезу. Многие эксперименты, в том числе, исследования корреляции двух фотонов, выполненные в 1982 г. французским физиком Аленом Аспектом и его коллегами, продемонстрировали наличие нелокальности. Сильные корреляции, наблюдавшиеся в этих эксперимента, дают большинству современных физиков основания считать, что мы живем в нелокальной вселенной. Короче, то, что происходит здесь и сейчас, возможно, зависит от чего-то находящегося по соседству, или от чего-то очень далекого в пространстве, во времени, или и в пространстве, и во времени.

 

[43]Физик Дэвид Бом говорил об электронах: «Коль скоро электрон реагирует на значение в своей окружающей среде, он наблюдает окружающую среду. Он делает точно то же самое, что делают люди» (Weber, 1986, p. 69)

 

[44]Почему мы не сосредоточиваемся на осознанных непосредственных переживаниях все время? Могут быть веские причины не обязательно осознавать каждый опыт. В конце концов, если бы вы решили замечать каждое незначительное телесное ощущение, при это переходя через улицу, то попали бы под машину. Маргинализация действительно необходима при переходе через улицу, но она не обязательно должна быть общим стилем жизни! Маргинализация частей самого себя может вас подавлять. Если вы слишком маргинализируете опыт, он может «доставать» вас и/или становиться симптомом.

 

[45]О том, как заигрывания связаны с методами медитации, более подробно говорится в книге «Сновидение в бодрствовании»

 

[46]Помните Джона Уиллера? Уиллер был научным консультантом не только у Ричарда Фейнмана, но и у Эверетта, который допускал, что существует описание квантового состояния всей материи, подчиняющееся уравнению Шредингера. Затем Эверетт высказывал предположение, что вселенские состояния представляют собой суперпозицию (вид сложения) нескольких, возможно, даже бесконечного числа, идентичных, не сообщающихся между собой параллельных вселенных.

 

[47]Волновая функция — это математическое выражение, используемое для описания того как характеристики частицы (например, ее скорость) изменяются в пространстве и времени. Квадрат волновой функции (т. е., ее произведение на саму себя) описывает вероятность нахождения частицы в определенной точке. Более подробно о квантовой теории рассказано в Приложении1.

 

[48]Фред Ален Вольф ясным и популярным языком рассказывает о параллельных мирах в книге «Параллельные вселенные».

 

[49]Английская буква U (произносится «Ю») звучит так же, как личное местоимение You («Ю»), означающее «Ты» или «Вы». Кроме того, U— первая буква слова unity, означающего «объединение, единство». В топологии (раздел высшей математики), буква U используется для обозначения векторного пространства, которое математически определяется как сумма описывающих его векторов. В силу этой потенциальной многозначности термина «большое U», я считаю целесообразным оставлять его в тексте без перевода. Просто помните, что применительно к человеку, «большое U» означает «Я»-Самость, как сумму или единство всех его действительных и возможных (или реальных и воображаемых) характеристик («параллельных миров»), а в остальных случаях — единство или сумму всех действительных и возможных характеристик сущности, события, или процесса. Соответственно, термин «малое u» означает «я»-самость (тело-эго), как сумму всех характеристик человека, относящихся к общепринятой реальности (или реальности консенсуса) (пер.)

 

[50]Спасибо Сьюзен Косен (susankocen@juno,net) за этот набросок

 

[51]Многие другие методы работы со сновидениями описаны в книге «Ученик Создателя сновидений». Здесь я предлагаю новый подход.

 

[52]Идея сложения наших частей или процессов пришла мне в голову при изучении квантовой электродинамики Ричарда Фейнмана. В последующих главах, я буду обсуждать то, каким образом можно находить главный направляющий паттерн объектов, их «пилот-волну» (термин Дэвида Бома для квантовой волновой функции), путем сложения всех их различных волн или векторов возможности, то есть, всех их возможных тенденций или частей. Я буду более подробно рассказывать об этом сложении в последующих главах

 

[53]Аналогичным образом, в квантовой физике, квантово волновая функция и составляющие ее состояния представляют собой комплексные числа — отчасти реальные, и отчасти воображаемые, в математическом смысле

 

[54]Спасибо Максу Шупбаху из Портленда, впервые рассказавшему мне об этом народе.

 

[55]Начиная с 1991 г., Институт Психолингвистики им. Макса Планка (в Ниймегене, Голландия), проводил психологические, этнологические, и лингвистические исследования используемых людьми способов ориентации ([email protected]). Например, аборигены племени Гугу Йимитирр, живущего на северо-западном побережье Австралии, не говорят: «Это правый или левый карман моих брюк». Вместо этого, они говорят: «Это мой западный или восточный карман». Если они поворачиваются на 180 градусов, то обозначение карманов меняется на противоположное. Иными словами, они не ориентируются в соответствии с условным направлением по отношению к телу — правым или левым. (В действительности, примерно в одной трети всех языков, термины «левое» и «правое» не существуют).

 

[56]См. Chatwin, 1987

 

[57]См. Riding Celtic Songlines (Путешествие по кельтским «линиям песни») статью Эни Уильямс, http://www.aniwilliams.com/ani williams.htm

 

[58]Изображения богов взяты из работы Rawson and Legeza (стр. 118–119; рисунки на стр. 87–90, «Владыки Четырех Направлений, севера, запада, юга, и востока — талисман XIII в. для нейтрализации действия проклятия. Из Даосского Канона») Более подробно о направлениях и сложении направлений в даосизме, см. Приложение 8.

 

[59]Это обсуждалось в Главе 2

 

[60]Движение вверх или вниз может быть важным, но большинству людей легче начинать с нахождения направлений на земле. Божественный опыт или чувство глубины, обычно ассоциирующиеся с вертикальными направлениями верха и низа, могут быть связаны и с горизонтальными направлениями. Например, то или иное «божественное качество» можно обнаруживать и в определенном месте или направлении на земле. (Когда читатель освоится с векторами, использовать все направления будет легче). Более подробно о векторном хождении говорится в Приложении 9.

 

[61]Типичные вопросы и ответы о направлениях ходьбы даны в Приложении 9

 

[62]Или, если вам трудно ходить, ощущайте движение верхней части своего тела в определенном направлении, и отмечайте свой зигзагообразный путь карандашом на бумаге.

 

[63]См. www.aamindell.net/download/research/ matthias. rtf.

 

[64]См. мою книгу «Кома: ключ к пробуждению»

 

[65]Попросту говоря, чу







Дата добавления: 2015-09-18; просмотров: 287. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

Приготовление дезинфицирующего рабочего раствора хлорамина Задача: рассчитать необходимое количество порошка хлорамина для приготовления 5-ти литров 3% раствора...

Дезинфекция предметов ухода, инструментов однократного и многократного использования   Дезинфекция изделий медицинского назначения проводится с целью уничтожения патогенных и условно-патогенных микроорганизмов - вирусов (в т...

Машины и механизмы для нарезки овощей В зависимости от назначения овощерезательные машины подразделяются на две группы: машины для нарезки сырых и вареных овощей...

Краткая психологическая характеристика возрастных периодов.Первый критический период развития ребенка — период новорожденности Психоаналитики говорят, что это первая травма, которую переживает ребенок, и она настолько сильна, что вся последую­щая жизнь проходит под знаком этой травмы...

РЕВМАТИЧЕСКИЕ БОЛЕЗНИ Ревматические болезни(или диффузные болезни соединительно ткани(ДБСТ))— это группа заболеваний, характеризующихся первичным системным поражением соединительной ткани в связи с нарушением иммунного гомеостаза...

Решение Постоянные издержки (FC) не зависят от изменения объёма производства, существуют постоянно...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия