Студопедия — Психотерапевтические взаимоотношения
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Психотерапевтические взаимоотношения






Есть две составляющие взаимоотношений пациент-аналитик, и обе они выполняют в терапии разные функции. Рабочий альянс ад­ресуется к относительно не невротическим, рациональным, реалис­тичным установкам пациента по отношению к терапевту и терапии в целом. Этот альянс - условие успешного анализа, поскольку ра­циональные установки позволяют пациенту доверять терапевту и сотрудничать с ним, несмотря на дезорганизующее влияние интен­сивных «иррациональных» реакций переноса. Р. Гринсон опреде­ляет рабочий альянс как «относительно не невротические, рациональные взаимоотношения между пациентом и аналитиком, делаю­щие возможным для пациента целеустремленную работу в анали­тической ситуации» [3. - С. 145]. Фактическое проявление рабочего альянса состоит в готовности пациента выполнять различные про­цедуры психоанализа; способности работать аналитически с теми инсайтами, которые вызваны регрессией или причиняют страдание

Альянс формируется между сознательным Эго пациента и ана­лизирующим Эго аналитика. Важной вехой прогресса в развитии отношений рабочего альянса является временная и частичная иден­тификация пациента с отношением аналитика и его методами ра­боты, которые пациент начинает применять во время терапевти­ческих сессий.

Р. Гринсон подчеркивает, что способность пациента формиро­вать относительно мягкие, т. е. десексуализированные и лишенные агрессии отношения, зависит от наличия в его прошлом опыте пат­тернов подобного рода. Сказанное не означает, что в рабочем аль­янсе чувства как таковые должны отсутствовать совсем: симпатия доверие, уважение или известная доля сопротивления, недовольства' раздражения придают отношениям естественность, истинность. Речь идет о другом - о страстях и влечениях, не поддающихся компро­миссу, не терпящих фрустрации и стремящихся утвердиться в ана­лизе, вытесняя, таким образом, осознанные цели терапии, подме­няя их собой. В этом смысле трудности достижения рабочего аль­янса довольно ясно указывают на прегенитальные конфликты и воз­можные зоны фиксации.

Так, в приводимом нами случае пациентки А. Е. либидозные и агрессивные влечения расщеплены и попеременно возникают то в сопротивлении правилам аналитического сеттинга и «удерживании» свободных ассоциаций, то в активизации эротизированных реак­ций переноса.

Важно подчеркнуть, что в отличие от рабочего контакта рабо­чий альянс не является данностью аналитического процесса; в оп­ределенном смысле он выступает и его задачей, и результатом, и некоторой вехой в терапевтическом процессе. Для аналитика это означает работу по созданию и укреплению рабочего альянса. Ана­литик содействует рабочему альянсу своими настойчивыми интер­претациями, путем анализа сопротивлений, их осознания и пони­мания пациентом; путем сочувственного, откровенного и понима­ющего отношения к уловкам пациента и в то же время настаивания на достижении понимания пациентом деструктивной роли «анти­рабочих отношений» в осуществлении собственно терапевтических задач. В связи с этим стоит обратить внимание на «топику» тера­певтических сеансов, продумать обустройство терапевтического пространства как «совместно-разделенного пространства жизни», предоставляемого терапевтом в распоряжение пациента. Ту же роль играет время сеанса, соблюдение его границ помогает поддерживать рабочий альянс, тогда как его «безразмерность» бессознатель­но намекает пациенту, что терапевт целиком и полностью в его рас­поряжении, что отсылает к иррациональным оральным влечениям (это видно на примере пациентки А. Е).

Рабочий альянс помогает процессу совместного делания анали­тической работы, в противном случае пациент начинает занимать пассивно-рецептивную позицию, эксплуатирует аналитика и в ко­нечном счете обнаруживает, что ничего не происходит. Надо до­статочно настойчиво и вместе с тем терпимо налаживать отноше­ния совместной работы. Кстати, при трудностях достижения рабо­чего альянса последующий анализ показывает, что нередко дело именно в том, что пациент просто не знает удачного опыта подоб­ных отношений: либо вместе - тогда тебя будут использовать, либо вместе, так уж слившись; либо в одиночку: я - гений, и никто лучше меня не сделает, либо трудно и грустно. Отметим также, что для успеха анализа очень важно, способен ли пациент переносить свое­образное «техническое расщепление» терапевтических отношений на рабочие, при которых предъявляются требования к его способности переносить фрустрации, следовать инструкциям, выполнять анали­тическую работу понимания, осознавания, ассимиляции достигну­того, его запоминания-«удержания» и отношения переноса, когда, на­против, терапевт содействует продуцированию фантазий и ирраци­ональных влечений пациента. Подчеркнем еще раз, рабочий альянс выполняет роль «страховочного средства», ясной опоры, без кото­рых в лучшем случае анализ прерывается либо грозит разрушением обоим участникам процесса под шквалом чувств в переносе.

Перенос является наиболее важным источником содержательной стороны анализа и главным пространством баталий пациент-ана­литик. В реакциях переноса пациент выражает чувства по отноше­нию к терапевту, которые вызваны не им самим, а являются актуа­лизацией прошлых отношений пациента со значимыми другими. Хотя смещение, импульсы, чувства и защиты направлены на дру­гих людей из прошлого, в терапевтической ситуации анализа они перемещаются на аналитика.

По преобладающим в переносе эмоциям со времен Фрейда раз­личают позитивный, эротизированный перенос и негативный, с пре­обладанием агрессивно-деструктивных влечений и аффектов, хотя в добавление к ним стоит учитывать более сложные смешанные, амбивалентные, или чередующиеся, паттерны переноса. По наблю­дениям Фрейда, позитивный перенос возникает скорее у разнопо­лых пар пациент-аналитик; негативный - у однополых. Очевидно, что подобная классификация является упрощенной, тем не менее она общепринята. Обычно яркими признаками переноса считают несоразмерность испытываемых чувств, неадекватность аналити­ческой ситуации, их чрезмерную интенсивность, сходство с чувства­ми, испытанными в прошлом (как правило, фрустрированными). Иными словами, в переносе пациент «доставляет» терапевту и по казывает драматургию своей неудачной любви, неудачной не в жи­ тейски-обывательском понимании, как раз в этом смысле любовь могла бы быть оценена совсем иначе.

Р.Гринсон, так же как А.Фрейд, предлагает соотносить паттер­ны переноса со стадиями психосексуального развития, что кажется достаточно разумным в связи с аналогичной процедурой, приме­ненной к анализу защитных процессов, поскольку перенос одно­временно выступает в двух функциях - и как движущая сила анали­за, и как сопротивление-защита. «Это означает, что мы можем рас­пределить по категориям реакции пациента на его аналитика с точ­ки зрения инстинктивных целей, инстинктивных зон и тревог, от­ношений и ценностей в соответствии с этими инстинктивными ком­понентами» [3. - С. 198]. Например, оральный перенос будет прояв­лять себя преувеличенным вниманием к каждому слову, взгляду, же­сту аналитика, позе пациента, как бы «склоняющейся» в его сторо­ну, в стремлении как можно больше «впитать» и (в дело вступает амбивалентность) ненасыщаемостью, страхом отделения, страхом быть брошенным, оставленным; ревностью к другим пациентам (или другим занятиям терапевта). Чувства любви и ненависти, доверия и недоверия составляют, таким образом, паттерн орального пере­носа с сопутствующими этой стадии защитами: интроекцией, рас­щеплением, проективной идентификацией, моторным отыгрывани­ем вовне.

Еще одним штрихом к феноменологии переноса этого типа слу­жит, по нашим наблюдениям, преимущесвенное внимание не к со­держанию того, что произносит терапевт, а к интонациям его речи, общей мелодии, тембру голоса, который либо «скребет», «от него мороз по коже», «как ледяным душем окатывает», либо восприни­мается как «колыбельная», как «нежный», «успокаивающий» и т.д. Эти своеобразные субъективные «искажения» и личные привнесе­ния архаического уровня могут, на мой взгляд, очень много ска­зать о нуждах пациента, фрустрированных на оральной стадии и эмоционально окрашивающих эротизированный или агрессивный тип переноса. Меня несколько раз ставили в тупик реакции одного пациента. Он периодически «отключался», сидя в абсолютно рас­слабленной позе в кресле, закрывал глаза и даже тихо посапывал. После нескольких фраз я замолкала, продолжала тихо и спокойно сидеть. Когда заканчивалось время, он открывал глаза, потягивал­ся, некоторое время с расслабленной улыбкой сидел, потом гово­рил «спасибо» и уходил. Так продолжалось в течение нескольких сеансов, пока я не спросила, что с ним происходит. Он ответил, что, когда меня слышит, «чувствует себя как в люльке, его слегка укачи­вает, он как будто бы слушает колыбельную песню, он не знает, где он, но ему хорошо, уютно, спокойно». Прошло довольно много времени, пока пациент смог начать фокусироваться на содержании слов и это позволило привлечь к делу его способность понимания, а не синкретического воспринимания.

Очень сложный паттерн отношений связан с анальным перено­сом: все противоположности «натужного» удержания и «безудерж­ного испражнения». Кажется, что говорение терапевту всевозмож­ных гадостей доставляет наивысшую радость и облегчение (имен­но так!). То же самое относится и к характеристике речевого пото­ка вне зависимости от его содержания: терапевту то «дарят», то от него «прячут»; то выказывают гордость - самим собой, «своим» те­рапевтом, то «пачкают», «мочат» и т.д. Р. Гринсон в качестве наи­более важных проблем в отношениях пациент-аналитик называет тревоги по поводу контроля и автономии, по поводу стыда, чув­ства злобы, упрямства, покорности, подчинения, жадности, скупо­сти, порядка, чистоплотности и т.д.

Другими основаниями классификации трансфера могут стать соотнесение последнего со структурами Оно, Я и Сверх-Я, а также по отношению к «имаго» (или репрезентации) отца или «имаго» матери. Особенные трудности в анализе доставляет перенос по типу Карающего Супер-Эго со всеми его ужасающими атрибуциями на аналитика. Пациент перемещает и проецирует на аналитика враж­дебность, гнев, страх, которые он переживал по отношению к ро­дительским фигурам до того, как они были четко отделены от его Я, и которые сохраняются и оживают в переносе благодаря недо­статочно четко очерченным границам Я-Другой вследствие прими­тивных механизмов расщепления и проективной идентификации (при пограничной организации личности).

Во всех случаях очень важна способность терапевта «сохранять­ся не разрушаясь» самому, не возвращая пациенту спроецирован­ные на него чувства - ни «хорошие», ни «плохие», проявляя ровное, доброжелательное отношение, что бы ни позволял себе пациент в его адрес (обычно запрет касается прямого отреагирования в дей­ствиях, направленных на самого терапевта; это не касается «заме­щающих предметов»). Способность сохраняться, несмотря на про­изводимые пациентом разрушения, составляет основу техники «кон-тейниирования» (В.Бион), применение которой позволяет возвра­тить пациенту все то, что он «изверг» из себя на терапевта, но в значительно смягченном, очищенном виде, не вызывая излишней тревоги пациента, и тогда отторгнутое от Я вновь может вернуться в Я как в «свой дом».

Таким образом, реакции переноса представляют собой конфлик­ты между влечениями и защитами, ядром которых является преге-нитальная личностная организация. Повторение этих импульсов и защит во взаимоотношениях с аналитиком способствует проявле­нию актуального содержания психопатологии в анализе. Человек Даже и не говорит о конфликтах прошлого, но эти конфликты от­ражаются в отношениях с аналитиком. Опыт переживания реакций переноса сам по себе не является исцеляющим процессом до тех пор, пока содержание переноса остается неосознаваемым. Пациенты знают, что они интенсивно реагируют на аналитика, но не осозна­ют истинного значения своих поступков.

Обобщенную схему аналитической работы составляют:

содействие и активизация эмоциональных реакций переноса;

динамический процесс их опознания (в борьбе с сопротивлени­ем пациента), прояснение значений проявившегося в переносе бес­сознательного материала;

проработка паттернов переноса в сопоставлении с паттернами отношений со значимыми другими «настоящего» и «прошлого» пациента;

циклические возвраты к более ранним и поздним интерпретаци­ям на разных этапах терапии;

достижение инсайта, раскрывающего связь переноса с интра-психическим конфликтом, составляющим питательную среду болез­ненных симптомов;

фокусировка на старых болезненно-инфантильных защитах и попытка обнаружить возникшие в ходе терапии новые, более кон­структивные и творческие способы жизни и т.д.







Дата добавления: 2015-09-19; просмотров: 398. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Этапы творческого процесса в изобразительной деятельности По мнению многих авторов, возникновение творческого начала в детской художественной практике носит такой же поэтапный характер, как и процесс творчества у мастеров искусства...

Тема 5. Анализ количественного и качественного состава персонала Персонал является одним из важнейших факторов в организации. Его состояние и эффективное использование прямо влияет на конечные результаты хозяйственной деятельности организации.

Билет №7 (1 вопрос) Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка Важнейшая функция языка - коммуникативная функция, т.е. функция общения Язык представлен в двух своих разновидностях...

Различия в философии античности, средневековья и Возрождения ♦Венцом античной философии было: Единое Благо, Мировой Ум, Мировая Душа, Космос...

Характерные черты немецкой классической философии 1. Особое понимание роли философии в истории человечества, в развитии мировой культуры. Классические немецкие философы полагали, что философия призвана быть критической совестью культуры, «душой» культуры. 2. Исследовались не только человеческая...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия