Русский речевой этикет
Российский химико-технологический университет им. Д.И. Менделеева
Предмет: Культура речи и техника постановки голоса
Вид работы: реферат
Тема работы:
Русский речевой этикет
Выполнил: Студент группы ПР-33 Запольский А.Э.
Проверил: Окунев А.С.
Москва, 2002 г.
Содержание
ЧАСТЬ I: Речевой этикет: история, основы, факторы, определяющие его формирование
1.1 История возникновения речевого этикета………………………..…………… 3-4
1.2 Основа речевого этикета и факторы, определяющие его формирование.…………………………………………………………………………………...………… 4-6
ЧАСТЬ II: Правила и нормы речевого этикета, основные группы
2.1 Правила и нормы речевого этикета в начале общения: обращение, приветствие……………………………………………………………………………………………….….. 6-8
2.2 Правила и нормы речевого этикета в процессе общения: формулы вежливости и взаимопонимания ……………………………………………………….….…. 8-13
2.3 Правила и нормы речевого этикета в конце общения: прощание, резюмирование и комплименты ……………………………………………………….……. 13-14
2.4 Особенности речевого этикета при дистантном общении, общении по средством телефона…………………..…………………………………………….………….…….14-15
2.5 Национальные отличия речевых этикетов в разных странах.…..15-17
ЧАСТЬ III: Заключение: Значение речевого этикета для общества и культуры страны (от автора)…………………………………………………………………….17-18
ЛИТЕРАТУРА………………………………………………………………………………………………….19
ЧАСТЬ I: Речевой этикет: история, основы, факторы, определяющие его формирование
1.1 История возникновения речевого этикета
|Возникновение этикета как такового и речевого этикета в частности прочно | |связывается с развитием государства как основной регулирующей и управляющей | |системы общества. Государство, подразумевающее по своей природе иерархическое | |строение власти и институтов власти, различные формы социальной стратификации, | |различные формы подчинения, нуждается в нормах и правилах поведения, которые бы | |на практике служили средствами дифференциации и распознавания различных | |социальных групп, слоёв, институтов. Система чинов, рангов, титулов, званий и | |прочих атрибутов иерархической системы власти в обязательном порядке требует | |инструментария, который будет сопровождать общение представителей разных слоёв и | |групп, различающихся по вышеуказанным определениям. Вот как описывает В.Е. | |Гольдин в книге «Речь и этикет» пир при дворе монгольского хана Хубилая (по | |свидетельству Марко Поло): «На пиру великий хан за столом сидит вот как: его стол| |много выше других столов; садится он на северной стороне, лицом на юг; с левой | |стороны возле него сидит старшая жена, а по правую руку, много ниже, сыновья, | |племянники и родичи императорского роду; а головы их приходятся у ног великого | |хана; а прочие князья садятся за другие столы, еще ниже. Жены рассаживаются точно| |так же. Жены сыновей великого хана, его племянников и родичей - с левой стороны, | |пониже, а за ними, еще ниже, садятся жены баронов и рыцарей. Всякий знает свое | |место, где он должен сидеть по порядку, установленному великим ханом...». Со | |временем деятельность властных и общественных структур настолько формализуется и | |нормируется, различия разных социальных слоёв и групп проявляются настолько явно,| |что коммуникация в государстве и обществе перегружается огромным количеством | |несистематизированных норм и правил. Всё это ведёт к неразберихе и путанице. С | |этого момента огромное количество норм и правил начинает классифицироваться и | |систематизироваться. Можно считать именно эту точку в развитии государства и | |общества рождением системы норм и правил, регламентирующих и нормирующих | |поведение человека в обществе, т.е. этикета. А поскольку порядок поведения в | |обществе воспитывается с детства в каждом его члене семьей, школой, всей средой, | |то этикет становится частью моральных правил, изучаемых наукой этикой | |«Словарь по этике» определяет это понятие так: «Этикет (французское etiquette - | |ярлык, этикетка) - совокупность правил поведения, касающихся внешнего проявления | |отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и приветствий, | |поведение в общественных местах, манеры и одежда)». Как видим само слово "этикет"| |пришло к нам из Франции, из королевского двора Людовика ХIV. А этикетками | |называли маленькие бумажные планшетки, выдававшиеся тем, кто хотел (или его | |заставляли) предстать перед королём. На них было написано то, как должен человек | |обращаться к королю, какие движения должен делать, какие слова говорить. Вот | |здесь и проявляется та тенденция к систематизации норм и правил, о которой выше. | |Этикетки при дворе французского короля были одним из первых документов, | |институционализировавших речевой этикет систему норм и правил межличностного | |общения. Э.В. Арова в книге «Будьте добры» рассказывает, что древнейшие сведения | |об этикете содержатся уже в «Поучениях Кагемни фараону Снофри», которым около | |пяти тысяч лет. Как видим, во всех вышеуказанных примерах речь идёт об общих | |правилах поведения и правила речевого поведения объединены, мы же будем вести | |разговор в основном о речевых правилах, т.е. о речевом этикете. | | | |1.2 Основа речевого этикета и факторы, определяющие его формирование | |Речевой этикет представляет собой широкую область стереотипов общения. | |В процессе воспитания, социализации человек, становясь личностью и все более | |совершенно овладевая языком, познает и этические нормы взаимоотношений с | |окружающими, в том числе и речевых взаимоотношений, иначе говоря, овладевает | |культурой общения. Но для этого надо ориентироваться в ситуации общения, в | |ролевых признаках партнера, соответствовать собственным социальным признакам и | |удовлетворять ожидания других людей, стремиться к «образцу», сложившемуся в | |сознании носителей языка, действовать по правилам коммуникативных ролей | |говорящего или слушающего, строить текст в соответствии со стилистическими | |нормами, владеть устными и письменными формами общения, уметь общаться контактно | |и дистантно, а еще и владеть всей гаммой невербальных средств коммуникации, о | |которых речь впереди. | |В каждом обществе этикет постепенно развивался как система правил поведения, | |система разрешений и запретов, организующих в целом морально-нравственные нормы: | |оберегай младших, заботься о жене, уважай старших, будь добрым к окружающим, не | |обижай, не оскорбляй зависящих от тебя, будь трудолюбивым, совестливым - и т.д. и| |т.п. Л.А. Введенская в своей книге "Русский язык и культура речи" даёт следующее | |определение этикета: "Этикет представляет собой совокупность принятых правил, | |определяющих порядок какой-либо деятельности". Так этикет и этика объединяются: | |ведь недаром второе значение слова этика словари определяют как систему норм | |нравственного поведения человека, какого-либо класса, общественной или | |профессиональной группы. | |Этикетных знаков великое множество в каждом сообществе. Они бывают | |общенациональными, бывают знаками социальной среды, или социальной группы, или | |узкого круга - и при этом всегда несут важную информацию: свой - чужой (не | |принадлежащий к среде, кругу), вышестоящий - нижестоящий, далекий - близкий, | |знакомый - незнакомый, желанный - нежеланный и т.д. Вот такая сценка уже из наших| |времен, описанная в журнале «Вокруг света», может показаться интересной: «Издали | |слышен клаксон, среди гуляющих заметно волнение. Приближается большой лимузин. На| |одном из крыльев трепещет красный, с фиолетовым оттенком флаг с красным же | |крестом на белом фоне. Все вокруг приседают, а затем садятся на обочине со | |скрещенными ногами. На заднем сиденье лимузина виднеется массивная фигура - | |король Тубоу IV. Его положено приветствовать, усевшись со сложенными ладонями. | |Это не просто обычай, это закон, соблюдение которого строго проверяется местными | |полицейскими. | |И точно так же рядовые жители Тонга приветствуют аристократов». Таков этикетный | |знак приветствия короля на Тонга. А если ты так не приветствуешь его, значит, ты | |- чужой, принадлежишь другому обществу, другой нации. | |Естественно, что этикет и речь связаны теснейше. Об этом прекрасная книга В.Е. | |Гольдина «Речь и этикет», уже упомянутая ранее. "Манера речи, стиль, разрешение | |или запрет говорить одно и не говорить другое, выбор языковых средств как помета | |своей принадлежности к среде - все это заметно в наших повседневных речевых | |проявлениях." | |Итак, речевой этикет: есть ли точное определение речевого этикета? Л.А. | |Введенская в своей книге "Русский язык и культура речи" даёт такое определение | |речевому этикету: "Под речевым этикетом понимаются разработанные правила речевого| |поведения, система речевых формул общения". Н.И.Формановская дает такое | |определение: “Под речевым этикетом понимаются регулирующие правила речевого | |поведения, система национально специфичных стереотипных, устойчивых формул | |общения, принятых и предписанных обществом для установления контакта | |собеседников, поддержания и прерывания контакта в избранной тональности”. | |Степень владения речевым этикетом определяет степень профессиональной пригодности| |человека. Это, прежде всего, относится к государственным служащим, политикам, | |педагогам, юристам, журналистам и пр. Владение речевым этикетом способствует | |приобретению авторитета, порождает доверие и уважение | |Соблюдение речевого этикета людьми так называемых лингвоинтенсивных профессий | |имеет, кроме того, воспитательное значение, способствует повышению как речевой, | |так и общей культуры общества. Следование правилам речевого этикета членами | |коллектива того или иного учреждения, предприятия создаёт благоприятное | |впечатление, поддерживая положительную репутацию всей организации. | |Какие же факторы определяют формирование речевого этикета и его использование? | |Л.А. Введенская так определяет эти факторы: | |Речевой этикет строится с учётом особенностей партнёров, вступающих в деловые | |отношения, ведущих деловой разговор: социального статуса субъекта и адресата | |общения, их места в служебной иерархии, их профессии, национальности, | |вероисповедания, возраста, пола, характера. | |Речевой этикет определяется ситуацией, в которой происходит общение. Это могут | |быть презентация, конференция, симпозиум, совещание, консультация, юбилей или | |другой праздник | |Основу речевого этикета составляют речевые формулы, характер которых зависит от | |особенностей общения. Любой акт общения имеет начало, основную часть и | |заключительную часть. В связи с этим формулы речевого этикета разделяются на 3 | |основные группы: 1.) речевые формулы для начала общения, 2.) речевые формулы | |применяемые в процессе общения, 3.) речевые формулы для окончания общения. | |Кроме того, речевой этикет имеет национальную специфику. Каждый народ создал свою| |систему правил речевого поведения. Например, особенностью русского языка является| |наличие в нём двух местоимений - "ты" и "вы", которые могут восприниматься как | |формы второго единственного числа. Выбор той или иной формы зависит от | |социального положения собеседников, характера их отношений, | |официальной/неофициальной обстановки. Обращаться на "ты" не принято с незнакомыми| |людьми; в официальной обстановке; со старшими по возрасту, чину иногда должности.| |В то же время на "вы" не стоит обращаться к друзьям и родственникам, | |одноклассникам или коллегам по работе. | |Итак, учёт факторов, которые формируют и определяют речевой этикет, знание и | |соблюдение норм речевого этикета, создаёт благоприятный климат для | |взаимоотношений, способствует эффективности, результативности деловых отношений. | | | |ЧАСТЬ II: Правила и нормы речевого этикета, основные группы | | | |2.1 Правила и нормы речевого этикета в начале общения: обращение, приветствие | |Приветствие: Если адресат незнаком субъекту речи, то общение начинается со | |знакомства. При этом может происходить непосредственно и опосредованно. По | |правилам хорошего тона не принято вступать в разговор с незнакомым человеком и | |самому представляться. Однако бывают случаи, когда это сделать необходимо. Этикет| |предписывает следующие формулы: | |Разрешите с Вами познакомится. | |Я хотел бы с Вами познакомится | |Давайте познакомимся | |При посещении учреждения, офиса, конторы, когда предстоит разговор с чиновником и| |необходимо ему представиться, используются формулы: | |Позвольте (разрешите) представиться | |Моя фамилия Колесников. | |Анастасия Игоревна | |Официальные и неофициальные встречи знакомых, а иногда и незнакомых людей | |начинаются с приветствия. В русском языке основное приветствие - здравствуйте. | |Оно восходит к старославянскому глаголу здравствовать, что означает "быть | |здравым", т.е. здоровым. Наряду с этой формой распространено приветствие, | |указывающее на время встречи: Доброе утро, Добрый день, добрый вечер. Помимо | |общеупотребимых приветствий существуют приветствия, которые подчёркивают радость | |от встречи, уважительное отношение, желание общения: Очень рад Вас видеть!; Добро| |пожаловать!; Моё почтение! | |Показателен пример, который дает возможность пронаблюдать вхождение, | |проникновение в чужую среду с помощью исполнения принятых в той среде этикетных | |правил речи и приятых форм приветствия: | |«Я подождал в стороне - пока он освободится, пока отъезжающие скроются в вагоне, | |а провожающие рассредоточатся вдоль состава по окнам купе? И тут он вышел из | |тамбура, запыхавшись, суя чаевые в карман. Этакий рыжеватый детина, этакий хитрый| |кот с бегающими глазами. Я чуть было не допустил оплошность - едва не обратился к| |нему на «вы», да еще чуть не извинился за беспокойство. | |- Привет, Утюг, как дела? - сказал я ему насколько возможно бесцеремонней. | |Дела, как в Польше: у кого телега, тот и пан, - бойко ответил он, точно мы с ним | |сто лет были знакомы» (Ч. Айтматов. Плаха). | |Ну, а употребил бы герой привычное для себя (свойственное собственным социальным | |признакам) вы к малознакомому - извините за беспокойство - и остался бы чужаком. | |Мы уже отмечали ранее, что деревенским жителям свойственно здороваться даже с | |незнакомыми, посылая им знак доброжелательства. Про это деревенское здравствуйте | |такой интересный комментарий: «- Здравствуйте, - баба с ведрами, живет через три | |дома от тетки Дуси, зовут ее Настей, по утрам вот так на улице встречаемся. - | |Здравствуйте... | |Это не значит, что мы знакомы. Мы просто знаем друг друга в лицо. Но если б даже | |она меня и ни разу не видела, все равно бы поздоровалась. Вежливое «здравствуйте»| |- для чужаков». И несколько страниц спустя: «Баба с ведрами, встретившаяся на | |пути, говорит мне «здравствуйте» не потому, что признает меня своим. Со своим бы | |она перекинулась не одним словом, для своего у нее бы нашелся вопрос; «Куды, | |гулена, лыжи востришь?». Или шуточка: «Форсист ты, парень, штанцы, гляжу, больно | |нарядны». Или же какая-нибудь нехитрая просьба: «Скажи Дуське, пусть пилу | |принесет». В Красноглинке все соседи, все близкие, жизнь столь тесно переплетена,| |что при встрече всегда найдется сказать что-то такое, которое не укладывается в | |одно слово. Даже молчание означает намного больше дежурного «здравствуйте»; | |встретил да промолчал - неспроста, значит, сердит, знать не хочет, обиду | |показывает. А «здравствуйте» это - замечаем тебя, человек, нет при виде тебя ни | |радости, ни горя, иди себе мимо. «Здравствуйте» здесь приветствие для чужих» (В. | |Тендряков. Апостольская командировка). Но даже и это: «замечаем тебя, человек» - | |уже знак доброжелательства. Хотя В. Солоухин не согласен с тем, что в этом | |здравствуйте незнакомому - «ни радости, ни горя». Вот отрывок из его | |стихотворения, которое так и называется «Здравствуйте»; | |- Здравствуйте! -Поклонившись, мы друг другу сказали. | |- Здравствуйте! -Что особого тем мы друг другу сказали? Просто «здравствуйте», | |больше ведь мы ничего не сказали, Отчего же на капельку солнца прибавилось в | |мире? Отчего же на капельку счастья прибавилось в мире? Отчего же на капельку | |радостней сделалась жизнь? | |Как видим, здравствуйте радует нас. Как бы то ни было, но этикетный знак | |приветствия нужен нам хотя бы для того, чтобы сказать: я тебя замечаю. | |Обращение: Обращение – один из важнейших и необходимых компонентов речевого | |этикета. Обращение используется на любом этапе общения, на всём его протяжении, | |служит его неотъемлемой частью. В то же время норма употребления обращения и его | |форма окончательно не установлены, вызывают разногласия, являются больным местом | |русского речевого этикета. | |Об этом красноречиво говорится в письме, опубликованным в «Комсомольской правде» | |за подписью Андрей: «У нас, наверное, в одной единственной стране в мире нет | |обращения друг к другу. Мы не знаем, как обратиться к человеку! Мужчина, женщина,| |девушка, бабуся, товарищ, гражданин – тьфу! А может, лицо женского пола, лицо | |мужского пола! А легче – эй!» | |Монархический строй в России ХХ века сохранял разделение на людей на сословия: | |дворяне, духовенство, разночинцы, купцы, мещане, крестьяне. Отсюда обращение | |господин, госпожа по отношению к людям привилегированных сословий; сударь, | |сударыня – для среднего сословия или барин, барыня для тех и других и отсутствие | |единого обращения к представителям низшего сословия. | |В других же цивилизованных странах обращения были едины для всех слоёв и сословий| |(мистер, миссис, мисс – Англия, США; синьор, синьорина, синьора – Италия; пан, | |пани – Польша, Чехия и Словакия) | |После революции все старые чины упраздняются и вводятся два новых обращения: | |«товарищ» и «гражданин». Слово «гражданин» происходит от старославянского | |горожанин (житель города). В XVIII веке это слово приобретает значение | |«полноправный член общества, государства». Но в ХХ веке особенно в 20-30 ые годы | |появился обычай, а затем стало нормой при обращении арестованных, судимых, | |заключённых к работникам органов правопорядка и наоборот не говорить товарищ, | |только гражданин. В результате слово гражданин для многих стало ассоциироваться | |с задержанием, арестом, милицией, прокуратурой. Негативная ассоциация постепенно | |так «приросла» к слову, что стало его неотъемлемой частью, так укоренилось в | |сознании людей, что стало невозможным использовать слово гражданин в качестве | |общеупотребительного обращения. | |Несколько иначе сложилась судьба у слова товарищ. Оно пришло к нам из тюркского | |языка в XV веке и имело корень tavar, означавший «имущество, скот, товар». | |Вероятно, первоначально товарищ имело значение «компаньон по торговле», затем оно| |дополнилось значением «Друг». | |С конца XIX века в России создаются марксистские кружки, их члены называли друг | |друга товарищами. | |Во времена коммунизма товарищ было основным обращением к человеку, позднее это | |стало вытесняться словами типа: мужчина, женщина, дед, отец, парень, тётенька, | |дяденька. Эти обращения могут восприниматься адресатом как неуважение к нему, | |недопустимая фамильярность. | |Начиная с конца 80-хх прошлого века в обиход начинают возвращаться обращения: | |господин, госпожа, сударь, сударыня. | |Обращение товарищ законодательно оставлено в качестве официального обращения в | |вооружённых силах и других силовых структурах, а также коммунистических | |организациях, заводских и фабричных коллективах. |
2.2 Правила и нормы речевого этикета в процессе общения: формулы вежливости и взаимопонимания
|После приветствия обычно завязывается деловой разговор. Речевой этикет | |предусматривает несколько зачинов, которые обусловлены ситуацией. Наиболее | |типичны 3 ситуации: торжественная, рабочая, скорбная. К первой относятся | |государственные праздники, юбилеи предприятия и сотрудников, получение наград, | |дни рождения, именины, знаменательные даты семьи или её членов, презентация, | |заключение договора, создание новой организации. | |По любому торжественному поводу, знаменательному событию следуют приглашения и | |поздравления. В зависимости от обстановки (официальной, полуофициальной, | |неофициальной) пригласительные и поздравительные клише меняются. | |Приглашение: Позвольте (разрешите) пригласить Вас., Приходите на праздник | |(юбилей, встречу..), будем рады Вас видеть. | |Поздравление: Примите мои (самые) сердечные (тёплые, горячие, искренние) | |поздравления..; От имени (по поручению) поздравляем; сердечно (горячо) | |поздравляю. | |Как и во всех других ситуациях межличностного общения поздравления должны быть | |предельно корректными, уместными и искренними. Только вот с искренностью нужно | |быть очень осторожным. Поздравление – принятый обществом ритуал уважения и | |радости за близкого человека, но это не как не способ ведения беседы или | |переписки, в поздравлениях не должны звучать сугубо личные темы и вопросы | |адресата поздравления. Содержательная часть поздравления – ритуальное выражение | |радости, но ничего более. В качестве примера возьмём поздравительные открытки. | |Поздравительная открытка - вся заполнена фактической информацией! Конечно, | |стандарт, ритуал... Но как обидно не получить поздравительной открытки по | |торжественному случаю! Если же пренебречь этой фактической стороной и начать | |вытеснять ее содержательной информацией, то получится так, как в юмореске Германа| |Дробиза: «Поздравительные открытки Петя заполнял, недолго думая: «Дорогой | |Сережка! Большого тебе счастья в Новом году!», «Дорогая Наташа! Большого тебе | |счастья в Новом году!». Но вот он задумался: «По существу, это бездумные отписки.| |Если я настоящий друг своим друзьям, то разве не ханжество - желать большого | |счастья тем, кто мечтает о маленьком? Разве не издевательство - отделываться | |общей фразой, когда хорошо знаешь, о чем конкретно мечтает твой друг? Решено! На | |этот раз друзья получат от меня искренние пожелания именно того счастья, за | |которым они охотятся». | |«Дорогой Сережка! Сколько лет тебя знаю, столько ты мечтаешь уйти от жены, | |опостылевшей тебе мещанки. Пусть Новый год принесет тебе желанную свободу. | |Решайся, друг!» | |«Дорогая Наташка! Мне ли не знать, как терпеливо ты ждешь Сережу. Пусть сбудется | |твоя мечта! И еще. Ты вполне оправданно стесняешься своей фигуры. Желаю тебе в | |Новом году сбросить килограммов пятнадцать. Ручаюсь, тогда и Сережа взглянет на | |тебя по-новому!» | |«Милый Вовястик! Наш дорогой поэт! Всю жизнь ты мечтаешь написать хоть одно | |стихотворение, за которое тебе потом не будет стыдно. Пусть это произойдет в | |наступающем году!» | |«Уважаемый Антон Григорьевич! В наступающем году желаю вам раз и навсегда | |вылечиться от запоев. Какое это было бы счастье!» | |Открытки произвели впечатление. Сережа действительно ушел от жены, прочитавшей | |Петино пожелание и устроившей грандиозный скандал. Но ушел не к Наташе, и через | |три дня, жалкий и голодный, приполз обратно. Антон Григорьевич по получении | |открытки ударился в небывалый запой. Поэт Вовястик разразился поэмой, в которой | |самым мягким выражением было: «Ты разве друг? Ты змей ползучий...» | |Так Петя остался без друзей. Жалко ли мне его? Еще как. Хотелось бы выразить | |сочувствие? Да. Но я не сделаю ни шагу навстречу, пока он не извинится за | |открытку, присланную мне: «От всей души желаю, чтобы в наступающем году у тебя | |наконец прорезалось чувство юмора». | |Шутки шутками, а вот понимание того, что без контакто-устанавливающего общения, | |без речевого этикета и друзей потерять можно, очевидно полезно всем нам | |Скорбная ситуация связана со смертью, гибелью, убийством и другими событиями, | |приносящими несчастье, горе. В таком случае выражается соболезнование. Оно не | |должно быть сухим, казённым. Формулы соболезнования, как правило, стилистически | |приподняты, эмоционально окрашены: Разрешите (позвольте) выразить (Вам) свои | |(мои) глубокие (искренние) соболезнования. Приношу (Вам) мои (примите мои, прошу | |принять мои) глубокие (искренние) соболезнования. Разделяю (понимаю) вашу печаль | |(ваше горе, несчастье) | |Перечисленные зачины (приглашение, поздравление, соболезнование, выражение | |сочувствия) не всегда переходят в деловое общение, иногда ими разговор и | |заканчивается. | |В повседневной деловой обстановке (деловая, рабочая ситуация) также используются | |формулы речевого этикета. Например, при подведении итогов работы, при определении| |результатов распродажи товаров возникает необходимость кого-то поблагодарить или,| |наоборот, вынести порицание, сделать замечание. На любой работе, в любой | |организации у кого-то может появиться необходимость дать совет, высказать | |предложение, обратиться с просьбой, выразить согласие, разрешить, запретить, | |отказать кому-то. | |Приведём речевые клише, которые используются в данных ситуациях. | |Благодарность: Позвольте (разрешите) выразить (большую, огромную) благодарность | |Николаю Петровичу Быстрову за отлично (прекрасно) организованную выставку; фирма | |(дирекция, ректорат) выражает благодарность всем сотрудникам за … | |Кроме официальных благодарностей существуют ещё и обыденные, неофициальные | |благодарности. Это обыкновенное «спасибо», «вы очень любезны», «не стоит | |благодарностей» и т.д. Существует даже такое понятие как «поглаживание», которое | |призвано с помощью речевого этикета сделать комплимент человеку, создать о себе | |положительное мнение, передать собеседнику хорошее настроение. Психиатры и | |психологи неоднократно наблюдали случаи, когда отсутствие ласки со стороны | |взрослых вызывало у грудных детей сильное отставание в развитии и даже тяжелое | |заболевание. Поэтому то, что интуитивно делает мать, - разговаривает с | |грудничком, улыбается ему, берет на руки, гладит и т.д. - совершенно необходимо | |для ребенка. | |Но ведь и для взрослого тоже! Вот жена, в который уже раз спрашивает мужа: Скажи,| |ты меня любишь? Мужчины над этим смеются, а порой и сердятся, но ведь женщины | |(наиболее эмоциональная часть человечества) стремятся удовлетворить свою жажду | |«поглаживаний». А как расцветают мужчины от похвалы, одобрения (хотя нередко и | |пытаются это скрыть)! | |Над всем этим задумались языковеды и обнаружили, что язык откликнулся на такую | |потребность, создал систему словесных «поглаживаний». Важное место принадлежит | |здесь речевому этикету. Ведь у всех приветствий, осведомлений о жизни, здоровье, | |делах, у всех благодарностей, извинений, поздравлений и пожеланий нет другого | |назначения, кроме как служить «поглаживаниями». | |- Привет, как дела? | |- Все в порядке! А у тебя? | |- Тоже ничего. Ну, всего! | |- Пока! - вот и обменялись «поглаживаниями»! Все дело в том, что речевой этикет | |реализуется в ситуации непосредственного общения, когда «здесь» (в точке встречи)| |и «сейчас» (в момент встречи) «я» и «ты» открыто обмениваются «поглаживаниями». | |Именно поэтому выражения речевого этикета задевают нас лично (радует «исполнение»| |и огорчает «неисполнение» по отношению к нам). Благодарю вас! -во фразе, в ее | |структуре, грамматике, семантике отражены «я» и «ты», фраза равна доброму | |поступку «здесь» и «сейчас». А передаваемая информация носит социальный характер | |типа «я тебя замечаю, уважаю, вступаю с тобой в контакт, желаю тебе добра...» | |Недаром выражения речевого этикета по своему происхождению (в своей этимологии) | |означают доброжелательство: здравствуйте - будьте здоровы, то же и поздравляю; | |благодарю - благо дарю (за вашу услугу); извините - признаю свою вину и прошу | |простить; спасибо - спаси бог (за добрые дела) и т.д. | |Замечания, предупреждение: Фирма (дирекция, правление, редакция) вынуждена | |сделать (серьёзное) предупреждение (замечание).., К (большому) сожалению | |(огорчению), должен (вынужден) сделать замечание (вынести порицание) | |Нередко люди, особенно наделённые властью, считают необходимым высказывать свои | |предложения, советы в категорической форме: Все (вы) должны (обязаны)…, | |категорически (настойчиво) советую (предлагаю) сделать… | |Советы, предложения, высказанные в такой форме, похожи на приказание или | |распоряжение и не всегда рождают желание следовать им, особенно если разговор | |происходит между сослуживцами одного ранга. «Волшебство» речевого этикета и в | |том, что он действительно открывает двери к нашим человеческим взаимодействиям. | |Попробуйте-ка сказать, например, в транспорте: Подвиньтесь! Ваш адресат скорее | |всего истолкует это как грубое требование и будет вправе не выполнить действие: с| |какой стати вы приписываете себе роль требующего «начальника», а ему отводите | |роль подчиненного?! Ведь требуют-то вышестоящие! А добавьте волшебное пожалуйста | |- и императивная форма уже выражает просьбу, и только просьбу, достаточно | |уважительную, направленную к равному партнеру. И еще есть много способов | |обращения в этой ситуации: Вам не трудно подвинуться?; Если вас не затруднит, | |подвиньтесь, пожалуйста и мн. др. | |Вежливость и взаимопонимание: | |Будьте взаимно вежливы - призывают нас надписи в магазинах. Надо быть вежливым - | |поучают родители детей... Что это значит - быть вежливым, почему нас к этому | |приучают с раннего детства, зачем это нужно? Для ответа на эти вопросы, прежде | |всего, рассмотрим соотношение таких явлений, как этикет и вежливость. Напомним, | |что этикет и речевой этикет - это принятые в том или ином обществе, кругу людей | |правила, Hopмы поведения, в том числе и речевого поведения (в соответствии с | |распределением социальных ролей в официальной и неофициальной обстановке | |общения), которые, с одной стороны, регулируют, а с другой стороны, обнаруживают,| |показывают отношения членов общества по таким примерно линиям: свой - чужой, | |вышестоящий - нижестоящий, старший - младший, далекий - близкий, знакомый - | |незнакомый и даже приятный - неприятный. Вот пришел в кружок паренек, говорит | |своим приятелям: Здорово, парни! В данном случае он избрал такие знаки речевого | |поведения, которые ставят его наравне с другими, демонстрируют | |грубовато-фамильярную тональность общения, так свойственную подросткам, эти знаки| |говорят окружающим: «Я свой, близкий». Руководителю же кружка, даже и молодому, | |он не может сказать: Здорово, парень, поскольку в этом случае будут нарушены | |нормы ролевых отношений, ведь старшему по положению надо отдать знаки внимания, | |соответствующие старшинству. Не сделав этого, человек проявит невежливость. | |Значит, невежливость - это такое проявление, когда адресату отводят роль ниже | |той, которая ему принадлежит в соответствии с его признаками. Следовательно, | |нарушение норм этикета всегда оборачивается невежливостью, неуважением партнера. | |Ну, а вежливость? Поскольку это одно из понятий нравственности, обратимся к | |«Словарю по этике», который определяет вежливость так: «...моральное качество, | |характеризующее человека, для которого уважение к людям стало повседневной нормой| |поведения и привычным способом обращения с окружающими». Значит, вежливость - это| |проявление уважения. Вежливость - это и готовность оказать услугу тому, кто в ней| |нуждается, и деликатность, и такт. И, конечно же, своевременное и уместное | |речевое проявление - речевой этикет - неотъемлемый элемент вежливости. Раз | |вежливость - форма проявления уважения к другому, то само по себе уважение | |предполагает признание достоинства личности, а также чуткость, деликатность по | |отношению к другому. Если с этой точки зрения взглянуть на тот пример, которым мы| |начали: Здорово, парни! - по отношению к знакомым подросткам со стороны | |сверстника, - то можно отметить, что в этом приветствии и обращении нет | |специального отражения уважительности, есть лишь знак вступления в речевой | |контакт «своего», «равного» при отношениях раскованных, фамильярных. Значит, и | |особой вежливости здесь нет. | |Вежливым или невежливым можно быть по-разному. В.Е. Гольдин пишет: «...у | |вежливости и невежливости есть многочисленные степени и оттенки. В русском языке | |они обозначаются такими словами, как вежливо, невежливо, корректно, учтиво, | |галантно, заносчиво, высокомерно, грубо, спесиво, манерно, церемонно и т.д.». | |Галантный - это изысканно-вежливый и любезный по. отношению к женщине; корректный| |ведет себя сдержанно в полном соответствии с правилами, ни на шаг от них не | |отступая; учтивый всегда почтительно вежлив... Ну, а о проявлениях невежливости | |упомянем ниже. Здесь же сделаем вывод, который нам потребуется в дальнейших | |рассуждениях: невежливость - это отведение адресату роли ниже той, на которую он | |может рассчитывать, неуважительность к нему; вежливость - это уважительность к | |адресату, отведение ему той роли, которая соответствует его признакам, а может | |быть, и несколько выше, когда с ним учтивы или галантны. | |Присущая человеку вежливость оценивается окружающими как его положительное | |качество. Каждый из нас слышал. Какой хороший человек - всегда поздравляет меня с| |праздниками; Славная у вас дочка - всегда со всеми здоровается и т.д. Или вот | |пример: «Иван Кузьмич Беломестных, припоздало выйдя на залитый рассветом двор, | |увидел записку на гвозде: «Спасибо за гостеприимство. С. Лачугин»- и подумал о | |геологическом парне хорошо и надежно: «Уважительный. Не как некоторые. | |Попрощаться тоже надо уметь» (Е. Евтушенко. Ягодные места). | |Журнал «Здоровье» сообщает: «Психологи, изучающие межличностные отношения, | |придают большое значение знакам внимания, способным успокаивать, оказывать своего| |рода психотерапевтические действия. И не такую ли нагрузку несут повседневные | |спасибо, пожалуйста, извините, не в этом ли скрыта их власть над нашим | |настроением?» Приятно получать знаки внимания, собственно, «за спасибо» многие из| |нас готовы отлично работать! | |Заметка в газете под заголовком «Не сказали "спасибо"» - о конфликте на | |производстве. Заметка в другой газете «Волшебное слово &
|