Взаимодействие языка и общества
Горизонтальное и вертикальное деления языка. Предложил Бодоэн де Куртене Александр Иванович. Горизонтальное – по географическому признаку. Вертикальное – по социальному признаку (образование, возраст, статус). 2500 языков, 5000 диалектов. Признаки диалектов: -все диалекты дб лингвистически родственными какому-то языку; -диалектный язык придуман для опр. употребления в бытовых сферах; -этническое самосознание; -социальное деление; · По полу (мужская и женская речи различаются как в плане фонетики, так и в плане лексики. Для женщин характерна эмоционально окрашенная речь, слова); · По возрасту (молодежь – э-кающее произношение, старшая группа – «и»); · Профессия; · Групповой фактор (тайные языки);
ООН в 1946 г. выделили языки глобального использования: китайский, английский, русский, арабский, французский, испанский.
Уровни типологии языка: Формы общенародного языка; Языки межэтнического общения; Международные языки.
Кодовое переключение: с литературного на разговорный, на языке или диалекте, жаргоне или др. Человек сознательно переключается с языка на «язык» Интерференция – взаимодействие языковых систем в условиях двуязычия, которое выражается в отклонениях от нормы второго языка под влиянием родного языка говорящего. Интеграция языков – сперва воспринималось как отклонение, но потом устоялось и стало воспроизводиться как нормальное.
|