Терминология.
Термин "спрингалд" впервые появляется в 1249 г. в связи с подготовкой крестового похода короля Людовика IX Святого. Тогда потребовалось построить balistarum silvestrarum vel spingardarum [19]. Тот факт, что писцу потребовалось объяснить термин spingardае словами "деревянная баллиста", свидетельствует, что это была какая-та новая для Франции машина. Слово spingardа происходит из Италии (поскольку совпадает с итальянским обозначением спрингалда), в южной Франции исказилось в spingalа, во владениях Габсбургов (Швабия, Верхний Эльзас, Швейцария) превратилось в Springolffen. Впрочем, в Швейцарии термин Springolffen использовался параллельно с французской версией того же слова espingalles [10]. Во Франции первоначальный итальянский термин spingardа превратился в espingale, а потом в espringale, очевидно, по созвучию с глаголом espringuer, "прыгать" на средневековом французском языке. Этот же французский термин использовался вплоть до 1425 г. на территории Бельгии, Англии и Шотландии. Впервые термин espringale появляется во Франции в 1258 г., когда оборона города Реймса обеспечивалась различными ingenia ("машинами"), в том числе и "называемыми эспрингалями" ("quae dicuntur espringales") [10]. В Аугсбурге, Нюрнберге, Тюрингии, Бранденбурге и на восток вплоть до Бреслау (Вроцлава) и владений Тевтонского ордена подобные машины именовались Selbschoss ("зельбшосс"). Так, например, в Аугсбурге в 1372 г. городской совет приобрёл " Tausend Claufter herinsail zu den Selbschozzen", т.е. "1700 м конского волоса для спрингалдов", установленных над воротами и на башнях города. Генерал Ратген, который опубликовал этот документ в 1928 г., увидел в Selbschoss искажение слова Seilgeschutz, "веревочная артиллерия". Более того, он утверждает, что в баварском глоссарии XI века слово balistae переведено как Selbschoz, очевидно, родственное Selbschoss [18]. Впрочем, так могли называть любую машину, использующую веревки. В Западной Германии, в Аахене, Трире, Франкфурте-на-Майне, Кёльне и во всех ганзейских портах вплоть до Ревеля метательные машины для настильной стрельбы известны как Notstalle, иногда испорченное в Noytstelle. Так, в 1346 г. "конские волосы и хвосты" (crinibus et caudis) были закуплены в Аахене для оснащения "20 спрингалдов" (viginti noytstelle), установленных на воротах и башнях города. Документ 1355 г. о разделе имущества между наследниками семьи Лихтенберг, державшей земли в Эльзасе, упоминает четыре Notstelle или Springolfe, чем подтверждается, что Notstelle – это именно спрингалд. Ратген, который приводит все вышеупомянутые факты [18], установил также, что слово Notstelle происходит от "ремонтного станка" (noten="чинить", stelle="стойло") для подковки быков, имеющего форму параллелепипеда и напоминающего раму спрингалда. В Испании оружие такого рода именовалось algarrada; такие машины участвовали в обороне Толедо в 1220 г. Происходит оно от арабского названия баллисты [11].
|