Личные местоимения. Склонение местоимений.
Особенности формообразования местоимений принадлежат к числу древнейших различий между нижненемецкими диалектами и верхненемецкими. Разнообразие фонетических вариантов местоименных форм и неравномерность границ их распространения создают существенные различия между литературным языком и диалектами, а также внутри диалектной макросистемы. Местоимению 1-го лица единственного числа ich в нижненемецком соответствует непередвинутая форма ik с вариантом ек (преимущественно в остфальском), в южной Вестфалии с обычной дифтонгизацией iek. Как расширенная форма под ударением в нижненемецких диалектах встречается ika (с которым связано и восточносредненемецкое ica). Ослабленные формы в редуцируются >эк, -к, например: га. вф. ik havo „ich habe"—havak „habe ich". Верхненемецкая форма ic имеет фонетический вариант ec (в особенности в среднефранкском).По течению Рейна форма ich, поддержанная литературным языком, вклинилась между этими областями дифтонгизации. В качестве ослабленных вариантов ic, выступают эс, с, i. В южнонемецком регионе редуцированная форма с отпавшим конечным с обобщается и для сильного положения: i(i) является здесь общей формой местоимения повсюду, кроме северной части восточнофранкского. Местоимение 2-го лица единственного числа имеет в нижненемецком и верхненемецком ареалах основнуюформу du с долгим гласным. В вестфальском и остфальском выступают дифтонгизированные формы dou, dau. Для западной части средненемецкого также характерны сильные формы с дифтонгизацией, например: ю. моз. dou, в, гесс. dau. Районы дифтонгизации здесь расположены, как и для aic „ich", к западу и к востоку от Рейна, хотя имеют другие границы. Дифтонг отмечен в западношвабском (dsü) и в некоторых восточносредненемецких говорах (тюр. dui). Редуцированная форма в нижненемецком и средненемецком — da; в южнонемецком в энклитике обычно выступает d(t), которое может полностью поглощаться глагольным окончанием, например: „du bist es gewesen", bist au da? —„bist du auch da?" В 3-м лице единственного числа верхненемецкой форме местоимения er в нижненемецком ареале соответствует ингвеонское he. Данная форма является основной в современных нижненемецких диалектах. Ее дифтонгические варианты представлены в остфальском и нижнефранкском hei, вестфальском häi, мекленбургском hai. В качестве редуцированных форм выступают ha, э. В средненемецких диалектах (среднефранкском, пижнегессеиском, частично верхнегессенском, в западной части тюрингенского) преимущественно употребляются формы hü, he. Однако повсюду в этом регионе южное er наступает, поддержанное литературной нормой. Но течению Рейна оно продвинулось почти до Бонна. Другой клин с er разделил центральную часть верхнегессенского диалекта по линии Франкфурт — Гиссен —Марбург. На востоке формы с начальным h изредка встречаются на территории восточной Тюрингии и большей части Верхней Саксонии (кроме юга). Яркие диалектные различия проявляются в формах дательного и винительного падежей единственного числа от местоимений 1-го и 2-го лица. Большинство нижненемецких диалектов сохранило древние ингве-онские общие формы ml, dt, В южновестфальских говорах долгий гласный, как обычно, дифтонгизирован, например: mui, mei; dui, dei. В восточной части Остфалии в качестве общей формы косвенных падежей функционируют mik, dik, в западной ее части-—их фонетические варианты mek, dek. На нижнем Рейне верхненемецкие формы mich (mech), dich (dech) продвинулись далеко на север за линию Юрдингена до Гельдернаи оттеснили нижнефранкские общие формы дательного-винительного, приняв на себя их грамматическую функцию обозначения обоих падежей. К востоку от Рейна, на границе нижненемецкого и верхне-немецкого, в говорах южной Вестфалии различаются по верхненемецкому типу дат. mi (mei) — вин. mik (mek); дат. di (dei) —ей«, dik (dek). Далее к востоку, в Остфалии mek {mik), dek (dik) вытеснили ингвеонскую общую форму те, de и выполняют функцию обоих падежей. Восточная часть среднепемецкого на границе с нижненемецким обнаруживает сходные типы смешения ингвеонских и верхненемецких форм. В восточной части нижнегессенского и в западнотюрилгенском дательный и винительный различаются формами дат. mei, mä; dei, da — вин. mich, dich. Дальше на восток в северных тюрингенских и верхнесаксонских говорах, граничащих с нижненемецким, верхненемецкие mich, dich выступают как общая форма дательного-винительного единственного числа. Соответственно этому для городских полудиалектов севернонемецких областей, в особенности для Берлина, характерно смешение дат. mir, dir — WH. mich, dich, наблюдающееся повсюду, где в местных нижненемецких диалектах была представлена общая форма косвенного падежа. Верхненемецкие диалекты дифференцируют формы дательного и винительного падежей личных местоимений, которые имеют различные фонетические варианты. В сильной ударной форме дательного mir, dir и перед г удлиняется (mir, dir). В швабском оно подвергается дифтонгизации (miar, diar), в некоторых других диалектах расширяется {ю.гесс, те"эг, d£ar). Конечное г нередко ослабляется (mlr, dfr) или полностью вокализуется (пне. die). В слабой неударной позиции выступают редуцированные формы: тэг, dar; mr, dr; тэ, da; jue, ds и т. п., в зависимости от особенностей данного говора и от степени ослабления. Фонетическое развитие mich, dich в общих чертах параллельно развитию, ich. И здесь представлен ряд фонетических вариантов, ср. сфрк. mec, dec.; ю. моз. mgic, dcic; в.весе, maie, daig. Для южнонемецких диалектов характерно отпадение конечного с, преимущественно в слабой позиции. Однако в швабском, баварском, большинстве швейцарских диалектов формы без конечного с обобщились для всех положений: mt(mi), dl (di).
|