НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
Наиболее часто употребляются следующие неопределенные местоимения:
4. jeder (jede, jedes) – каждый (каждая, каждое); 5. etwas – что-то, что-нибудь; 6. alle(s) – все (всё); 7. einige – некоторые; 8. viele – многие; 9. mehrere – некоторые; несколько; 10. wenige – немногие; 11. beide – оба, обе 12. nichts – ничто; 13. niemand – никто; 14. mancher (-es, -e)- некоторый (-ое, -ая, -ые); многие, иные;
Неопределенное местоимение man на русский язык не переводится. Оно является подлежащим неопределенно-личного предложения, то есть предложения, в котором исполнитель действия предполагается, но не называется. Сказуемое при местоимении man стоит в третьем лице единственного числа и только в именительном падеже, хотя под этим местоимением может подразумеваться как одно лицо, так и несколько неназванных (или неопределенных) лиц. В русском языке неопределенно-личные предложения не имеют подлежащего, а сказуемое в них стоит в третьем лице множественного числа: Sonntags arbeitet man nicht. - По воскресеньям не работают. Im Deutschunterricht spricht man Deutsch. - На уроках немецкого говорят по-немецки. Особенно часто неопределенно-личное местоимение man употребляется в сочетании с модальными глаголами. Такие сочетаний переводятся на русский язык безличными оборотами: man kann - можно; man kann nicht - нельзя, невозможно; man darf - можно, разрешается; man darf nicht - нельзя, не разрешается; man muss - нужно, необходимо; man muss nicht - не нужно, не обязательно; man soll - следует, надо; man soll nicht - не следует; Местоимение man не склоняется и употребляется только в именительном падеже в качестве подлежащего. Если в первой части сложного предложения есть man, то оно должно быть и во второй. Man soll nicht immer sagen, was man denkt.
Местоимение einer, eine, eins указывает на одно лицо или предмет из группы лиц или предметов. Употребляется только в единственном числе, во множественном имеет форму welche. Негативный вариант: keiner, keine, keins, во множественном числе keine. Употребляется самостоятельно, без существительных, когда предмет или лицо неопределенно, неизвестно. Eine Orange, bitte? – Ja, ich nehme gern eine. Wer war an der Tür? – Eine von deinen Freundinnen.
Wir spielen. Einer fängt an. Ich mische die Karten. Eine liegt auf dem Tisch. Beide wollten zum Fußballspiel kommen, aber keiner kam. Hast due noch etwas Geld? – Ich habe leider keins mehr. Haben Sie noch Kartoffeln? – Ja, ich habe welche. Welcher, -e, -s употребляется также вместо существительного без артикля. Haben wir noch Kaffee? – Da ist noch welcher. Ist auch Milch da? – Ja, da ist noch welche.
Оба местоимения обозначают одно или несколько неизвестных лиц, употребляются только в единственном числе.
|