Склоняемые полные прилагательные имеют окончания, которые выполняют связующую или дублирующую функцию: добрый друг, пожилая женщина, грустное воспоминание. Можно предположить, что такая функция способствует появлению в русском языке несклоняемых форм прилагательных, так называемых «аналитических прилагательных»: беж, брутто, коми, нетто, люкс, урду, хинди, хаки, электрик и т. д. М.В. Панов посвятил им статью «Об аналитических прилагательных» [Сб. «Фонетика. Фонология. Грамматика». – М.: Наука, 1971]. В игривом эпиграфе («Из мелкой сволочи вербую рать». А.С. Пушкин) автор своеобразно обыгрывает основное содержание статьи, частично расшифрованное уже в первых строчках работы: «Когда в языке формируется новый грамматический класс, в него стекаются самые разные по происхождению единицы... За последние полвека в русском литературном языке сложилась особая часть речи: аналитические прилагательные» [с. 240]. Статья написана озорно, с ёрничаньем, и, на наш взгляд, отдельные её положения напоминают розыгрыш. М.В. Панов к новой части речи относит не только названные выше несклоняемые («аналитические») прилагательные, но и слова, которые являются частью слов авиаконверты, телепостановка, аэропочта, фотоматериалы и т. д. [с. 241], пресс-офицер, эрзац-литература, требования-минимум [с. 242], чудо-молот, горе-изобретатель [с. 242], генерал-предатель, рассказ-газета, искусствовед-девица [с. 243], х-лучи, гамма-излучение, СКЧ-двигатель [с. 244], партбилет, профсобрание, сельсовет, госучреждение [с. 245], хлебоуборка, лесозаготовки, стеклотара [с. 246], белоказаки, синебрюки [с. 247], синь-заря, бел-свет [с. 247], баба-жох, парень-хват, женщина-жох [с. 247], жулик поневоле, пирог на подхвате [с. 248].
С такой точкой зрения согласиться нельзя. Во-первых, эти единицы в большинстве своем, несмотря на определённую семантическую и фонетическую самостоятельность, остаются в составе слов и не оформились в самостоятельные слова; во-вторых, они не приобрели комплекса дифференциальных признаков отдельной части речи и должны быть рассмотрены в составе имён прилагательных как группа несклоняемых слов. Аналитическими их назвали за неизменяемость.