Статья 2.9. Публичность административного процесса
Государственные органы, должностные лица в пределах своей компетенции обязаны принимать меры по обнаружению административного правонарушения, выявлению лиц, его совершивших, для привлечения их к административной ответственности. Статья 2.10. Всестороннее, полное и объективное исследование обстоятельств дела Суд, орган, ведущий административный процесс, обязаны принять все предусмотренные законом меры по всестороннему, полному и объективному исследованию обстоятельств административного правонарушения, устанавливая как уличающие, так и оправдывающие, как смягчающие, так и отягчающие ответственность обстоятельства, а также другие обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела, защиты прав и законных интересов лиц, участвующих в административном процессе. Запрещается принуждение к даче объяснений путем насилия, угроз и применения иных незаконных мер. Статья 2.11. Язык, на котором ведется административный процесс Административный процесс в Республике Беларусь ведется на белорусском или русском языке. Участнику административного процесса, не владеющему или недостаточно владеющему языком, на котором ведется административный процесс, обеспечивается право устно или письменно делать заявления, давать объяснения, заявлять ходатайства, подавать жалобы, выступать при рассмотрении дела об административном правонарушении на родном языке или на языке, которым он владеет. В этих случаях, а также при ознакомлении с делом об административном правонарушении он вправе бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном настоящим Кодексом. Постановление суда, органа, ведущего административный процесс, в установленном настоящим Кодексом порядке вручается лицу, в отношении которого ведется административный процесс, его законному представителю, защитнику, представителю в переводе на их родной язык или на язык, которым они владеют.
|