Студопедия — Ex. 67. Translate from Russian into English.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Ex. 67. Translate from Russian into English.






1. Они хотели, чтобы их сын поступил в Университет. 2. Мои друзья

хотели бы, чтобы вы сделали эту работу как можно быстрее. 3. Наш учитель желает, чтобы книга была прочитана во время. 4. Она любит, когда дети много читают. 5. Он не выносит, когда студенты задают такие вопросы. 6. Мы никогда не слышали, как он говорит по-француз-

ски. 7. Сэм почувствовал, что кто-то сел рядом с ним. 8. Она не хотела, чтобы о ней говорили. 9. Наши родители наблюдали, как мы играли в теннис. 10. Они не заметили, как собака выбежала из комнаты. 11. Я видел, что она не понимает это правило. 12. Он считает, что этого учёного выдающимся. 13. Наш преподаватель считает Бена способным

учеником. 14. Мы не ожидали, что Ник приедет так рано. 15. Все ожидали, что обед будет подан во время. 16. Кто заставил его поступать в этот институт? 17. Не заставляйте его говорить об этом. 18. Мама никогда не заставляет нас готовить уроки, мы делаем это сами и с удовольствием. 19. Давайте пойдем к реке. 20. Пусть он не смотрит так много телевизор. 21. Их заставили отказаться от этого приглашения.

22. Пусть они к нам присоединяться. 23. Не позволяйте им выходить на улицу в такую погоду. 24. Почему он рассердился? 25. Эти новости

его расстроили его. 26. Нас заставили принять участие в этом шоу.

 








Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 481. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Условия, необходимые для появления жизни История жизни и история Земли неотделимы друг от друга, так как именно в процессах развития нашей планеты как космического тела закладывались определенные физические и химические условия, необходимые для появления и развития жизни...

Метод архитекторов Этот метод является наиболее часто используемым и может применяться в трех модификациях: способ с двумя точками схода, способ с одной точкой схода, способ вертикальной плоскости и опущенного плана...

Примеры задач для самостоятельного решения. 1.Спрос и предложение на обеды в студенческой столовой описываются уравнениями: QD = 2400 – 100P; QS = 1000 + 250P   1.Спрос и предложение на обеды в студенческой столовой описываются уравнениями: QD = 2400 – 100P; QS = 1000 + 250P...

Концептуальные модели труда учителя В отечественной литературе существует несколько подходов к пониманию профессиональной деятельности учителя, которые, дополняя друг друга, расширяют психологическое представление об эффективности профессионального труда учителя...

Конституционно-правовые нормы, их особенности и виды Характеристика отрасли права немыслима без уяснения особенностей составляющих ее норм...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия