Глава 20. Парковалась возле дома я уже в полной темноте
Парковалась возле дома я уже в полной темноте. В доме горел свет почти в каждом окне, будто у меня дома собралась вечеринка, а меня не потрудились известить. Дорожка была забита машинами, а те, что не поместились, стояли на дороге. Этот дом я сняла, в частности, еще и потому, что нет близких соседей, и никто посторонний не пострадает, если я во что-то вляпаюсь. Вляпываюсь я обычно во что-нибудь со стрельбой, и потому я тщательно искала дом без соседей. Здесь некому было подойти к окну посмотреть, что за переполох в соседнем доме. Только деревья и пустынная дорога, которым все равно, чем я занимаюсь. То есть это я думаю, что деревьям все равно; Марианна могла бы сказать, что здесь я ошибаюсь. Что ж, ей виднее. Я поставила машину достаточно далеко от дома, где были только деревья на обочинах. Мы с Натэниелом остались сидеть в темноте, слушая, как затихает выключенный мотор. Натэниел почти не говорил с той минуты, как я вышла из ванной Жан-Клода, а сорок минут дороги до дома вообще молчал. Впрочем, я тоже. Я оставила Жан-Клода обижаться, твердо заявив, что вернусь завтра вечером и вытащу Дамиана из ящика. Не потому мне не хотелось оставаться с Жан-Клодом, что он запер Дамиана на все это время, а потому, что он в конце концов все-таки превратил меня в монстра. Я знала и без того, что секс с ним сильнее связывал метки, но теперь, когда мы их объединили... что теперь даст секс? И только с Жан-Клодом ситуация переменилась или сегодня меня с Ричардом тоже ждут мистические сюрпризы? Вполне вероятно, а Жан-Клод действительно понятия не имеет, какого рода они могут быть. Он сам не знал, что делает, — действительно не знал. Поскольку и я понятия не имела, что творю я сама, и Ричард не знал тем более. Это ставило нас в трудное положение. Завтра я позвоню Марианне, исходя из положения, что все виды магии похожи друг на друга, но сегодня я предоставлена самой себе. Вот странно-то! Конечно, я не была одна в буквальном смысле слова. Рядом со мной сидел Натэниел. Он тоже смотрел на меня, лицо спокойно, руки на коленях, ремень безопасности еще не отстегнут. Волосы он убрал в толстую косу, лицо стало очень простым, без украшений. В свете луны глаза казались светло-серыми, а не переливающимися фиалковыми, как обычно. Он выглядел куда более нормально, чем мне приходилось его видеть. Человек, сидящий рядом со мной, личность, и мне вдруг стукнуло в голову, что как личность я его и не знаю. Он был для меня не личностью, а обязанностью — тот, кого надо спасти, выручить, помочь. Дело, задание, но не личность. Жара вокруг джипа нарастала. Если еще немного посидим, придется мне снова включать кондиционер. Если Жан-Клод прав, то сегодня мы с Натэниелом имели секс. Хотелось думать, что он все-таки не прав, потому что я относилась к Натэниелу как к ребенку, причем ребенку — жертве страстей взрослых. О таких детях заботятся, но не занимаются с ними сексом, даже если они этого хотят. Грудь слегка побаливала от следа зубов. Мы так часто спали в одной постели, что странно было, когда его со мной не было. Но я все равно не видела в нем взрослого — горько, но правда. — Жан-Клод был вполне уверен, что ardeur сегодня достаточно насытился, и до конца ночи нам не помешает, — сказала я. Натэниел кивнул. — Тебе не понадобиться кормить его, пока несколько часов не поспишь. Жан-Клод мне это слегка растолковал. Это меня возмутило. — Что? Он с тобой об этом говорил? Он покачал головой: — Анита, он беспокоится за тебя. — Да уж! — Ты действительно не собираешься спать сегодня в Цирке? — Нет, — ответила я, скрестив руки на груди. Наверняка я выглядела столь же непреклонно, как была настроена. — А когда ты завтра утром проснешься, что будет? Очень тихо звучал его голос в жаркой и темной машине. — Я не понимаю, к чему ты. — Понимаешь. Я вздохнула: — Натэниел, я не хочу этого делать. Не хочу иметь в себе инкуба Жан-Клода. Я бы предпочла быть настоящей Нимир-Ра, чем кормиться от других. — А если ты заполучила и то и другое? — спросил он еще тише. Я пожала плечами, все так же скрестив руки, но сейчас это был не жест непреклонности, а скорее попытка обнять себя за плечи от неуверенности. — Тогда не знаю. — Я буду здесь, Анита, в твоем распоряжении. — Где будешь? — глянула я на него. — Завтра, здесь, когда ты проснешься. — И что еще рассказал тебе Жан-Клод, пока я моталась, выясняя, что с Дамианом? Натэниел не отвел глаза, не изменился в лице. Его этот разговор ни на йоту не смутил. — Что не будет держать зла, если ты со мной по-настоящему будешь иметь секс. Я всмотрелась в его лицо. — А то, что было сегодня, ты сексом не считаешь? — спросила я наполовину утвердительно. — Нет. — Я тоже, но... — Хорошо, что темно, потому что я зарделась, но мне, черт побери, хотелось получить ответ на этот вопрос еще от кого-нибудь. — Я знаю, почему я не считаю это настоящим сексом, а ты почему? Он улыбнулся и отвел глаза, опустил их. — Когда в первый раз ты мне обработала спину, это было для меня ближе к настоящему сексу. — Игра «доминант — подчиненный»? — Да нет, — ответил он, не поднимая глаз. — Если бы действительно понадобился презерватив, это и был бы секс. — Ты имеешь в виду сношение. Он кивнул, все так же не глядя на меня. — Вот и у меня такое же чувство. Но Жан-Клод сказал, что я занимаюсь самообманом. Натэниел блеснул мимолетной улыбкой и опять уставился в никуда. — А мне он сказал, что я очень американец, очень самцовый и очень молодой. — Ты американец, мужского пола, двадцати лет, — сказала я. — Каким тебе еще быть? Он посмотрел на меня и снова отвернулся. Явно он был не в своей тарелке. — Что еще говорил Жан-Клод? — Ты будешь сердиться. — Выкладывай, Натэниел. Он пожал плечами, и полоски его топа обнажили плечи почти целиком. — Он надеется, что ты выберешь меня своим pomme de sang. Сказал, что говорил тебе об этом. — Говорил. — Можно мне расстегнуть ремень? — Пожалуйста, не стесняйся. Он отщелкнул ремень и повернулся ко мне лицом, подтянув одну ногу на сиденье, закинув косу на плечо. — Жан-Клод сказал, что чем больше ты сопротивляешься, тем сильнее становится ardeur,но если кормить его, как только он возникнет, то справиться с ним легче. — Он говорил мне. — Он боится, что ты попытаешься выяснить это завтра, без него. Он опасается, что ты будешь сопротивляться весь день и сдашься лишь тогда, когда будешь вынуждена. — Интересная идея, — сказала я. Натэниел покачал головой: — Не упирайся, Анита, не борись. Мне страшно думать, чем это может кончиться. — Так. Значит, завтра утром я должна перевернуться с боку на бок и рухнуть в твои объятия? — Мне не удалось сдержать язвительности, и у него на лице появилась обида, так что мне тут же захотелось извиниться: — Ничего личного, Натэниел. Дело не в тебе, а в необходимости делать то, что мне не нравится. — Я знаю. — Он снова опустил голову, чтобы не смотреть мне в глаза. — Только обещай мне, что когда завтра утром тобой овладеет голод, ты обратишься ко мне — или к другому — сразу, и не будешь стараться быть такой... упорной. — А какое слово ты хотел сказать? Он улыбнулся: — Упрямой. Я не могла сдержать улыбку. — Не уверена, что смогу сразу лечь на спину, как только на меня накатит, ardeur. Я просто не умею сдаваться быстро, Натэниел. Ты это понимаешь? — Тебе надо доказать, что ты сильнее его. — Нет, я просто должна быть той, кто я есть. А я такая, которая не уступает кому-нибудь или чему-нибудь. — Это еще слабо сказано, — осклабился он. — Ты надо мной смеешься? — Чуть-чуть. — Натэниел, ты видел, что я сделала с шеей Джейсона. Если я тебе что-нибудь сделаю? В смысле, по-настоящему плохое? — Джейсон выздоровеет, Анита, и он не жаловался, когда Ашер его уносил. — Широко улыбаясь, Натэниел отвернулся, будто хотел сдержать смех. — В чем дело? Он мотнул головой: — Ты разозлишься, а он этого не хотел бы. — Что он сказал, Натэниел? — Спроси его сама. Он всегда умел говорить тебе всякие мерзости, а ты их считала остроумными. Если скажу я, ты озвереешь. — А если я тебе прикажу мне сказать? Он секунду подумал и блеснул очередной улыбкой. Хорошей такой улыбкой, молодой, спокойной, настоящей. Когда я впервые увидела Натэниела, он забыл, как надо улыбаться. — А я все равно не скажу. — Ничего себе подчиненный! Улыбка перешла в ухмылку. — Ты же не любишь, когда я покорный. Тебе от этого неуютно. — Так ты меняешься, чтобы мне было приятно? Улыбка исчезла, но не то чтобы настроение у него ухудшилось — просто веселость сменилась задумчивостью. — Поначалу так и было, а последнее время мне и самому приятно. Тут уж улыбнулась я: — Самая лучшая новость за всю эту ночь. — Я рад. Я отстегнула ремень безопасности. — Давай вылезем из машины, пока не расплавились. И я открыла дверцу, зная, что он поступит так же. Дверцы захлопнулись, и я нажала кнопку на брелоке, запирая джип. Он пискнул, и мы пошли к дороге, обходя машины, направляясь к моему дому. Коса спадала ему за спину и покачивалась на ходу. Из стада машин вышли нам навстречу Черри и Зейн. — Мы уж думали, вы заблудились, — сказала она с улыбкой. — Ребята, вы всех запустили в дом? — спросила я. Улыбка исчезла в растерянности. — Да. Я думала, это можно. Я улыбнулась в ответ: — Нет, Черри, все правильно. Если бы я подумала заранее, то распорядилась бы, чтобы их впустили. Явно успокоившись, она опустилась передо мной на колени. Я протянула ей левую руку — правая осталась свободной, чтобы вытащить пистолет в случае чего. Вряд ли понадобится, но никогда не знаешь. Черри взяла мою ладонь двумя руками и потерлась лицом как кошка, оставляющая след подбородка. Другой вид официального приветствия включал в себя облизывание, но мне удалось убедить моих кошек, что меня устраивает только потирание лицом и не больше. Зейн встал на колени рядом с Черри, но не попытался завладеть моей правой рукой. Он ждал, пока она закончит. Этому тоже я их научила — не тянуться за той рукой, которая нужна для оружия. Он потерся лицом; вдоль челюсти у него шла едва ощутимая шероховатая полоска, будто он пропустил ее, когда брился. Черри тем временем терлась о мои ноги. Будто огромная кошка, которая случайно в этот момент приняла облик человека. Поначалу, когда это происходило, я дергалась, но теперь мне это даже не казалось странным. Не знаю, хорошо это или грустно. Покончив с приветствием, Зейн сказал: — У нас был запасной ключ, так что мы приняли всю компанию. — Они оба встали и стояли, как хорошие дети — или как хорошие взрослые, как хотите. — Отлично, хотя я понятия не имею, сколько там народу. Они пошли с нами в ногу, заняв места по бокам, и я ощущала идущую рядом со мной Черри. Ощущала ее энергию дрожащей струной вдоль тела. Так сильно я никогда раньше ее не чувствовала. Еще один гвоздь в крышку гроба сомнений насчет Нимир-Ра. Свидетельств было достаточно, и если бы я не была таким мастером самообмана, я бы уже признала очевидное. Но для одного дня мне и без того хватит. Пока что не до этого. Так что я не стала об этом думать, а Черри если ощутила разницу, то ничего не сказала. Это Зейн подвинулся ближе к Натэниелу на ходу и произнес: — Ты пахнешь свежей раной. И он тронул рукой спину Натэниела над топом. Я знала, что там следы укусов возле плеч, до самой шеи. Надо было сообразить, что он не станет их скрывать. Да если бы и закрыл одеждой, эти ребята учуяли бы обонянием. — Что это ты делал такое? — спросил Зейн. — Или надо спрашивать — кого? Натэниел даже не глянул на меня. Что говорить и чего не говорить, он явно оставлял мне. Разумно. А может, он просто не знал, что сказать. Я попыталась придумать вранье, которое все объясняло бы, но на ум не приходило ничего, что не выставило бы Натэниела шлюхой. Либо он занимался сексом с незнакомой женщиной, либо... либо что? Правду? Ее мне не хотелось говорить, пока я сама не поняла, как к ней отношусь. Учитывая мои характер, на это может понадобиться не меньше пары дней. Черри и Зейн завертелись вокруг Натэниела, все теснее и теснее, пока не стали соприкасаться телами. Они постоянно его подталкивали, как акула, проверяющая, съедобен ли ты. — Пошли, ребята, времени нет. Надо ехать в лупанарий выручать Грегори. Зейн упал на колени рядом с Натэниелом, водя руками по его телу. Его ладони скользнули под топ Натэниела. — Вставай, Зейн, — сказала я. Черри подступила очень близко к Натэниелу, глядя на него сверху, взяла его рукой за подбородок и приподняла, будто собиралась поцеловать. — Кто это был? — Это его дело, — сказала я. Натэниел глянул на меня искоса, и этого хватило. Я праздную труса. Пульс забился на шее, я попыталась его успокоить — без особого успеха. — Если бы это был Зейн или я, то да, — возразила Черри. — Но пока ты была в больнице, мы решили, что Натэниел должен представлять всех своих партнерш парду до того, как чем-нибудь с ними заниматься. — А у меня, как у Нимир-Ра, разве нет президентского вето? Черри подняла на меня глаза: — Конечно, но согласись, что надо проверять его партнеров. Он чуть опять не довел тебя до гибели. Я соглашалась, но не на эту ночь. В эту ночь — или во все другие, — я хотела, чтобы никто не лез не в свое дело. Всем было плевать, кто с кем спит, — до сегодняшнего дня. Все складывается. Я впервые сделала нечто неосторожное с одним из них, и мне придется сознаться, какие бы чувства у меня по этому поводу ни были. Открыв рот уже, чтобы сказать: «Это была я», я остановилась, увидев идущих к нам леопардов-оборотней. Из них из всех была одна, при которой мне меньше всего хотелось бы обсуждать интимные вопросы. Это была Элизабет. Походка у нее была нечто среднее между «шествует» и «плывет» — идеальная походка для уличной феи. Она вышла из-за машин об руку с Калебом, и на лице ее играла самодовольная улыбка, говорившая, что либо она не знает, что я зла на нее, либо уверена, что я ничего ей сделать не смогу. Она была выше Калеба почти на целых пять дюймов. Локоны спадали до талии — такие темные, что их можно бы назвать черными, если не сравнивать с моими волосами. Она была красива несколько соблазнительной, порочной красотой, как тропическое растение с толстыми мясистыми листьями и прекрасными, но смертоносными цветами. Юбка на ней едва доставала до верха черных чулок и обнажала подвязки. На ноги она надела черные босоножки на каблуках пониже своих обычных. В конце концов, предстояло ходить по лесу. А кофточка была настолько прозрачной, что видно было отсутствие под ней лифчика, хотя Элизабет, как и мне, он не был бы лишним. Калеб надел на себя джинсы-клеш, был без обуви и без рубашки. Пояс джинсов находился настолько низко, что видно было кольцо в пупке. Я лично слишком молода, чтобы помнить джинсы-клеш, но помню, как мои старшие двоюродные братья спорили, у кого из них клеши шире. Мне и тогда они казались уродливыми, и со временем мое мнение не изменилось. Калеб был очень собой доволен. Я могла бы ручаться, что они только что занимались сексом, но совершенно не мое дело, с кем они трахаются. Нет, честно, не мое. — Я рада, что ты хорошо провела время, Элизабет. Она сжала руку Калеба: — О, и еще как! — Рада, потому что дальше время выпадет очень, очень плохое. Она изобразила надутые губы: — Неужто наша маленькая Нимир-Ра обиделась, что я не пришла спать с ней рядом голышом? Я не могла не засмеяться. — А что смешного? — спросила она. Калеб подался от нее в сторону, высвобождая руку. — Почему ты думаешь, что я тебя не убью, Элизабет? — За что? — Ну, хотя бы за то, что бросила Натэниела в клубе, дала захватить его плохим парням, а в результате чуть не погибла я. Или зато, что теперь я настоящая Нимир-Ра. — А мне надоело с ним нянчиться, — сказала она. — С ним было очень прикольно, а теперь уже нет. Он становится стандартным. — То есть больше не хочет тебя трахать, — уточнила я. Первые признаки гнева показались у нее на лице. — У нас были по-настоящему хорошие моменты, у нас с Натэниелом. — Очевидно, недостаточно хорошие. Она шагнула и встала рядом с Черри, то есть очень близко от меня. Она действительно меня не боялась, и я знала почему — или думала, что знаю. Она хамила, вела себя высокомерно и была гвоздем в сапоге с того момента, как я взялась управлять пардом, и я ни разу не набила ей морду — ни в каком смысле. Я все ей спускала, потому что, как она всегда бывала рада подчеркнуть, могла ее убить, но наказать — никак. Для оборотня «наказать» значит либо избить его до полусмерти, либо устроить ему какую-нибудь мистическую пакость, которой они все боятся до судорог. И она была права. Оборотневской магией я не владела. И не сразу я поняла, почему я ей так много спускаю. Я убила ее милого, мужчину, которого она любила, и оттого мне было неловко. Габриэль заслужил смерть, но она его любила, и я ей сочувствовала. Однако остатки этого сочувствия кончились, когда я увидела Натэниела, висящего на цепях с мечами в теле. Правила изменились, а Элизабет этого не знала. Еще не знала. Из кустов неслышно выходили остальные леопарды, выбираясь на дорогу. Волосы Мерля светились в темноте белым, борода и усы блестели серебром. Он был одет в прямые джинсы и ковбойские сапоги с серебряными накладками на носках. Раскрытый кожаный жакет скорее обрамлял грудь, чем покрывал. С ним была женщина. Высокая — шесть футов, если не больше. Обута в кроссовки, дальше — джинсы, просторная футболка до середины бедер. Волосы почти черные, прямые, густые, срезаны чуть выше плеч. Косметики нет, выступающие скулы делают лицо скульптурным — почти резким. Глаза светлые, губы тонкие. Лицо из тех, которые были бы красивы, если чуть-чуть подкрасить, но и так производят впечатление. Не такое лицо, которое может забыться или наскучить. Мерль держал ее за руку, но не как влюбленный подругу — скорее как отец дочь. Она вибрировала неотмирной энергией, которая в той или иной степени есть у всех леопардов-оборотней. Но здесь я почувствовала покалывание кожи за несколько ярдов. — Это Джина, — представил ее Мерль. — Здравствуй, Джина, — сказала я. Она посмотрела на меня, и страх в ее глазах сменился презрением. — Коротковата для Нимир-Ра. — Мы с Микой одного роста, — сказала я. — Я и говорю. — Она пожала плечами, но эта бравада не казалась искренней. Скорее это как если человек свистит в темноте. Но я не стала обращать на это внимание — сегодня у меня другие проблемы. Последняя из моих леопардов, Вивиан, подошла одна. Она была из тех немногих женщин, которые вызывали у меня желание защитить и заставляли вспомнить прилагательные «кукольная» и «хрупкая». Вивиан была одной из самых красивых женщин, которых я знала, и простые шорты вместе с прозрачным топом и сандалиями этого не скрывали. Она была афроамериканка с примесью ирландской крови, и цвет кожи у нее был безупречный бледно-какаовый, которую только эта смесь и дает. Она была как-то растерянна, и я знала почему. Впервые за год рядом с ней я не увидела Стивена. Стивен и Грегори были двойняшками, оба стриптизеры в «Запретном плоде». Вивиан со Стивеном жили вместе и были очень счастливы. Но Стивен сегодня ночью будет в лупанарии, как все добрые вервольфы, а Вивиан придет туда с леопардами. Бедняжка Вивиан. Бедняга Стивен. До этой минуты мне не приходило в голову, что Стивен может сегодня потерять брата. Вивиан упала передо мной на колени, и я протянула ей руки. Она стала о них тереться, как до того Черри и Зейн. Элизабет не стала меня приветствовать, и это тоже было оскорбление. Ее спутники, в отличие от нее, не были моими леопардами. И она намеренно выразила мне пренебрежение, но впервые на публике. Обычно я на этом не настаиваю, потому что не люблю, когда она меня трогает, но я видела лицо Калеба, когда Вивиан встала, закончив приветствие. Он заметил этот недосмотр. — Как жизнь, Вивиан? — Настоящей Нимир-Ра не надо было бы спрашивать, — встряла Элизабет. Я сжала руки Вивиан, помогая ей встать. — Ты собираешься помогать нам спасать Грегори или отпускать остроумные замечания? — спросила я Элизабет. — Я хочу спасти Грегори, — ответила она. — Тогда заткнись на фиг. Она попыталась что-то сказать, но Черри схватила ее за руку: — Элизабет, хватит. — Ты мне не доминант, — огрызнулась Элизабет. — Я пытаюсь быть твоим другом, — возразила Черри. — То есть ты хочешь, чтобы я оставила ее в покое? — Да, если можно. — Отлично. — Элизабет повернулась к Натэниелу. — Я чую на тебе свежую кровь, Натэниел. — Она взяла его ладонями за шею, прижалась к нему, отодвинув Черри. — Ты наконец нашел себе кого-то, кто будет тебя давить? — Да. — Кого? — спросила Черри с любопытством. — Ребята, нет времени, — вмешалась я. — Пора ехать в лупанарии. И Мерль нашел что добавить: — Элизабет так себя ведет с тобой по одной только причине: потому что ты ей позволяешь. Ослушание должно быть наказано немедленно, иначе структура власти разваливается — как у твоего Ульфрика и его стаи. — Я управляю своими леопардами, — ответила я. Элизабет рассмеялась и поцеловала Натэниела в лоб, оставив отпечаток красной помады. — Он кого-то сегодня трахнул, хотя ему это было запрещено без согласия парда. И на это ты тоже посмотришь сквозь пальцы. Слаба ты! Я медленно вдохнула и выдохнула. — Он сегодня никого не трахал. Калеб подошел к компании, ползающей вокруг Натэниела, и сунулся лицом ему в пах. Элизабет отодвинулась, давая ему место. — Я чую сперму, но не бабу. Тут я поняла, что Натэниел как следует вымылся. Калеб встал, и Элизабет вернулась на место. Калеб взял Натэниела сзади за шею и придвинулся к нему лицом, будто собираясь целоваться, но чуть не довел губы. — И здесь я тоже бабу не чую. Вряд ли у него был секс. Зейн приподнял рубаху Натэниелу, потом встал, задирая ее до шеи. Следы укусов казались в свете звезд почти черными. Они покрывали почти каждый дюйм спины — я ничего не пропустила. Вид их заставил меня покраснеть. Вивиан поглядела на меня, и я поняла, что она чует запах крови у меня под кожей красных щек. — Секса могло не быть, но что-то было, — сказал Зейн. Калеб обошел вокруг посмотреть на голую спину Натэниела: — Кто-то развлекся. — На это посмотрите! Элизабет потащила остальных глянуть на укус вокруг соска. Они стали ощупывать пальцами, Зейн содрал с Натэниела рубашку и бросил на капот ближайшей машины. Все, кроме Мерля, Джины и Вивиан, роились возле Натэниела, трогая его раны пальцами, ладонями, языками. Натэниел закрыл глаза, и я знала, что на самом деле он весьма не против, но... — Хватит, — сказала я. Элизабет спустила с Натэниела шорты, и я мельком заметила, насколько он не против. Элизабет повернулась, стоя на коленях, держа ладони у него на ягодицах. — Кто бы это ни был, он мог легко сделать куда больше. Его не порезали, а он бы не возразил. Правда, Натэниел? — Я бы позволил ей все, что она хочет. Вот блин. — Ему нельзя позволять этого, — сказала Черри, встав и подойдя ко мне. — Анита, не позволяй ему ехать по этой дорожке. В следующий раз она, кто бы они ни была, может просто его убить. — Она его не убьет, — ответила я. — Ты знаешь, кто она? Я кивнула. — Почему ты сразу не сказала? — спросил Мерль. Я ответила, набрав побольше воздуху: — Потому что я еще с этим не освоилась. Но это мои трудности, а не Натэниела. — Я протянула к нему руку. — Натэниел! Он подтянул шорты, подбежал ко мне и стиснул мою руку. Я поставила его за собой, так, что наши тела соприкасались. Физический контакт — это способ сообщить, что он под моей защитой. — Это я его пометила. Элизабет захохотала, все еще стоя на коленях. — Я знала, что он твой любимчик, но никогда не думала, что ты ради него будешь так открыто врать. — Хотя бы некоторые из вас могут учуять ложь. Это я пометила его тело, следы от моих зубов. — Твой уровень тревожности все время высок, сколько мы здесь. Я не могу сказать, лжешь ты или нет, — сказал Мерль. — А если не знаю я, то среди нас здесь нет альфы, который мог бы сказать точно. — Имеется в виду, что твой запах не меняется, когда ты говоришь неправду, — пояснила Черри. Я слыхала, что можно лгать глазами, но про запах — впервые. — Я не знала, что вы умеете лгать запахом, — сказала я. — Мне кажется, ложь не повышает у тебя уровень тревожности, — ответила она. Ага. — Быть социопатом — это имеет свои преимущества. Калеб подполз к нам плавным движением, как умеют леопарды. Нечеловечески грациозно. Подполз настолько, что прижался лицом к моей ноге. Я не мешала, потому что сочла, что они соберутся меня обнюхивать, раз я заявила права на Натэниела. Я только не думала, что первым будет один из котов Мики. — У него действительно на коже ее запах. — Они почти каждую ночь спят в одной кровати, — сказала Элизабет. Она уже снова была на ногах, и даже носом не повела. Калеб потерся лицом об мою ногу. — Она пахнет волком и... вампиром. — Он уставился на меня. — Ты этой ночью разминалась со своим Мастером и Ульфриком? И от Натэниела потому не пахнет бабой, что для него дырки не осталось? Я всегда стараюсь быть человеком широких взглядов, но сейчас я прямо на месте решила, что Калеб мне не нравится. — У парда есть право спрашивать, с кем спит Натэниел, потому что сам он плохо выбирает. Ни у кого из вас нет права спрашивать меня. Калеб сделал движение — одно из тех оборотневских движений, которые нельзя уловить глазом, — и ткнулся мне лицом в пах, почти до боли. Я, не успев подумать, вытащила «браунинг» и приставила дуло к его голове. Быстрее обычного — даже для меня. Калеб поднял голову, так что дуло оказалось напротив лба. Он уставился на меня: — А ты не пахнешь шишкой. Только не говори, что спала с тремя мужиками и никто тебя не трахнул. — Калеб, ты мне начинаешь не нравиться. Он усмехнулся: — Но ты меня не застрелишь, потому что Мика будет вне себя. — Ты прав, не надо было вынимать пистолет. Я просто еще не привыкла к способности вытаскивать оружие, не успев подумать. — Я никогда не видел, чтобы ты это делала так быстро, — заметил Зейн. Я пожала плечами: — Выгода перемены, я думаю. — И убрала пистолет. Действительно, я не собиралась убивать его всего лишь за назойливость. Калеб приложился щекой к моей ноге, и я не возразила. Если бы я отбивалась, он бы только веселился, и вообще он вел себя прилично — относительно. Вивиан тронула меня за руку: — Ты действительно станешь одной из нас? — Будем знать через две недели. — Я тебе очень сочувствую, — сказала она. — Спасибо, — улыбнулась я. — Ты не топтала Натэниела, — заявила Элизабет. — Ты слишком щепетильна, чтобы вот так действовать зубами. Я посмотрела на нее и почувствовала, как мне глаза застилает темнота, мой вариант зверя. Этот взгляд говорил, насколько я низко уже пала. — Я не так щепетильна, как была, Элизабет. Тебе стоило бы это запомнить. — Да нет, — ответила она, — нет, ты просто его защищаешь. Он был любимчиком учителя с первого дня. Ты просто боишься того, что сделает Мика. Боишься даже думать, что сделает с ним настоящий Нимир-Радж за нарушение прямого запрета. — Она подошла, крадучись. — И надо бояться, Анита, очень сильно бояться, потому что Мика силен, как был силен Габриэль. Он не дрогнет. — Я достаточно слышал о Габриэле, чтобы усомниться в этом комплименте. Мика вышел из-за деревьев в сопровождении высокого мужчины. До Мики я никогда не спала с мужчиной, с которым только что познакомилась. Никогда не спала ни с кем, кто не заставлял бы мое сердце биться чаще одним своим видом. Когда Мика вышел из-за деревьев, он был грациозен и красив, но я не была в него влюблена, а тело мое среагировало так, будто была. Мне стало и чуть лучше, и немножко стыдно. Он был одет в короткие шорты, истрепанные по краям в бахрому. Белый топ будто светился в темноте, и загар казался еще темнее. Тонкую талию перехватывал широкий кожаный пояс. Волосы Мика завязал пучком на затылке, но они были такие курчавые, что казались короткими, и даже спереди было ясно, что сзади у него еще полно волос. В одежде он казался еще более миниатюрным, чем без нее. Он был как-то очень изящно сложен: тонок в кости, гладкая кожа, очень... утонченный, особенно для мужчины. Жан-Клод был красивее, но слишком высок, чтобы его сложение можно было назвать деликатным. А Мика таким и был. Единственное, что мешало назвать его хрупким, это игра мышц на руках и походка — он ходил так, будто мир принадлежит ему, и где он находится, там и центр вселенной. Не самоуверенность, а уверенность. Такая мощь в такой миниатюрной упаковке. Кого он мне напоминал? Его спутник был темнокож, с очень коротко остриженными волосами, и что-то было в цвете его кожи, что даже при звездном освещении не казалось загаром. Он был красив юношеской, почти девичьей красотой, но мускулист и очень насторожен. Его присутствие объясняло, почему Мерль не приклеился к боку Мики. Смена караула. Мика представил его как Ноя. Я со страхом ждала новой встречи с Микой — думала, что я скажу, как буду держаться. Так вот, ощущение неловкости и близко не было таким, как я думала. Может быть, я была слишком занята, защищая честь Натэниела. Может быть, потому, что я ничем не показала, что мы делали, и Мика тоже. А может, он был смущен не меньше меня. Или так всегда бывает при случайных связях? Этого я не знаю. — Что вы тут обсуждаете с такой горячностью? — спросил Мика. — Покажи ему, Натэниел. Натэниел не стал задавать вопросов — просто вышел вперед и показал спину. Телохранитель резко присвистнул. Мика широко раскрыл глаза и посмотрел на меня поверх плеча Натэниела. — Это ты сделала? Я кивнула. — Это не она, — произнесла Элизабет. Калеб уже встал, насколько мог, и обнюхивал мне живот, повернув лицо к другим вещам, но аккуратно стараясь их не задевать. Вряд ли он бы стал обнюхивать мне пах в присутствии Мики. Элизабет в одном была права: леопарды и близко так меня не боялись, как боялись Мики. — И кровью она тоже пахнет, — сказал Калеб. — Отвали от меня, — потребовала я. Он осклабился, но отполз. — Ты хочешь сказать, что у нее тоже есть рана, как у него на спине? — спросила Элизабет. Калеб кивнул, продолжая отползать. — Тогда она врет. Кто ему спину разукрасил, тот и ее сделал. Я вздохнула: — Мне что, придется это доказывать? — Мне бы хватило твоего слова, — ответил Мика, — но твоему парду, очевидно, нет. — Мы просто уже очень давно хотели, чтобы она взяла вот так кого-нибудь из нас, — сказала Черри. — А теперь... мы, наверное, поверили бы в секс, но не в это. Очень на тебя не похоже, и Элизабет в одном права: Натэниел — твой любимец, и ты его действительно защищаешь. Так, никто мне не верит. — Отлично, значит так. Я стала снимать ремень наплечной кобуры, передвинув ее на спину. Вытащить рубашку из джинсов — не проблема, даже снять ее и положить рядом с рубашкой Натэниела на капот машины не было проблемой. На мне был очень симпатичный черный лифчик, из тех, которые предназначены, чтобы их видели. Жан-Клод оказал развращающее влияние на мой гардероб. Проблема была в том, чтобы лифчик снять. Вот этого мне точно не хотелось. Я расстегнула его сзади, но придержала руками спереди. — Что будет, если вы увидите укус? — Если я увижу у тебя на груди укус без следов клыков, я поверю, что это был Натэниел, — сказал Мика. Все столпились поближе. Никогда я не любила быть в центре внимания, тем более такого. — Ребята, дайте мне место хотя бы для дыхания. Они отступили на долю шага, и я подумала: а, хрен с ним. Все здесь, кроме Элизабет и, быть может, нового телохранителя, меня видали голой. Ладно, черт бы все побрал. Сняв лифчик, я положила его на капот рядом с рубашкой, абсолютно никому не глядя в глаза. Я увидела руку и перехватила ее за запястье. Калеб. — Натэниелу можно укусить, а мне даже пальцем нельзя потрогать? — Тебе нельзя, — ответила я. Мика не придвинулся ни на шаг ближе. — Зачем ты его пометила? Я посмотрела ему в глаза, готовясь встретить осуждение или презрение, в общем, что-то отрицательное. Но лицо его было абсолютно спокойно. — Мне надо было во что-то всадить зубы. Надо было... — Покачав головой, я отвернулась. — Это был не секс. Мне нужно было кормиться. — Нет! — метнулась ко мне Элизабет. — Нет, ты не можешь быть настоящей Нимир-Ра, не можешь! На ее лице было выражение, близкое к паническому страху. Он ощущался даже обонянием. Она пододвинулась ближе, наши тела соприкоснулись, и я услышала гул ее сердца. — Правильно, Элизабет, — сказала я. — Правильно. Бойся меня, сильно бойся. Она полуотвернулась от меня, а Мика что-то сказал, и это единственное оправдание, почему я не увидела ее налетающего кулака. Она отбросила меня на борт джипа, рот у меня наполнился кровью, колени подогнулись. Только рука Черри, обнявшая меня за талию, не дала мне упасть. Мир на секунду наполнился белыми и черными полосами. Когда в глазах прояснилось, Элизабет держали Мика и телохранитель Ной. Я отклеилась от джипа и отступила от Черри. Она держала меня за руку, и я еще секунду ей это позволила, пока не прошло головокружение. Поднеся руку ко рту, я отняла ее окровавленную. Мерль придвинулся перехватить руку Элизабет, и Мика подошел ко мне. — Как ты? — Все в порядке. Он взял меня за голые руки. Легчайшее прикосновение пальцев, но я от него задрожала. Соски набухли, и нечем было скрыть эту неожиданную реакцию. Я посмотрела на него — для этого не пришлось поднимать глаза даже на дюйм. — Я не знаю тебя. Почему же... Его ладони скользнули мне на спину, и вдруг мне стало не хватать воздуху. — Я твой Нимир-Радж, Анита. Здесь ничего нет стыдного. — Ты говоришь «Нимир-Радж», как другие говорят «муж». Он провел рукой по моим волосам, чуть касаясь пальцами кожи, вторая рука осталась у меня на спине. — Наши души резонируют, как два полностью одинаковых колокола, — шепнул он, почти касаясь губами моих губ. Замечание было настолько романтично и глупо, что надо было бы засмеяться, но я не могла. Он поцеловал меня, и его язык оказался у меня во рту. Я поняла, когда он попробовал мою кровь, потому что руки его напряглись на моем теле, и его тело среагировало на меня. Он был слишком велик, чтобы не заметить этот рост между нашими телами. Я погладила его руки, рубашку, и этого было мало. Я хотела коснуться его голой кожи своей, впивать каждый дюйм его тела в каждый дюйм моего. Он целовал меня, будто пил, и я знала, что отчасти этот восторг вызван свежей кровью. Вытащив у него рубашку из штанов, я запустила руки ему на спину, под ремень. Но и этого было мало. Он прервал поцелуй, и я стянула с него рубашку через голову. Даже прижаться голой грудью к его груди и то было лучше. Вся моя кожа требовала его кожи. Никогда со мной такого не было. Мы держали друг друга, и трудно было дышать, руки сомкнулись в объятии, лица прижались к плечам друг друга, и его дыхание обжигало мне шею. — У нас нет времени на большее, — шепнул он. Я кивнула, по-прежнему прижимаясь головой к его шее. Я не то чтобы планировала большее, но... — Мне надо было коснуться твоей кожи. Почему? — Я тебе говорил. Ты — моя Нимир-Ра, я — твой Нимир-Радж. Я чуть отодвинулась, чтобы видеть его лицо. — Мне это ничего не объясняет. Он взял мое лицо в ладони, очень серьезно глядя в глаза. — Мы — подобранная пара, Анита. Среди леопардов есть легенда, что можно найти себе идеальную пару, и после первого же секса вы связаны сильнее, чем браком, сильнее, чем законом. Мы будем всегда жаждать друг друга. Наши души всегда будут взывать друг к другу. Наши звери всегда будут охотиться вместе. Мне должно было бы стать страшно, но не стало. Я должна была разозлиться, но не разозлилась. Мне полагалось бы ощутить много чего, но единственное, что я чувст
|