Глава 34. Жан-Клод признал только, что говорил одну лишь только правду
Жан-Клод признал только, что говорил одну лишь только правду. Но, добавил он, если поэтому мсье Зееман возревновал к Натэниелу, это не так уж плохо. — Он готов делить тебя со мной, потому что должен и будет делить тебя с Микой, потому что должен, но мы оба альфы, доминанты. А делить подругу с кем-то вроде Натэниела — другое дело. — Ты представил дело так, чтобы Натэниел казался более сильной угрозой, чем на самом деле? — Нет, ma petite,я только сообщил всю правду, ничего не утаив. Насчет Джейсона он тоже не выразил полного восторга. — Жан-Клод, так нельзя поступать с Ричардом. Ты его заставишь взбеситься. — Достаточно взбеситься, быть может, чтобы он наконец признал, что не может жить без тебя и должен как-то примириться с нашим триумвиратом. — Сука ты макиавеллистическая! Ты с ним играешь, как кошка с мышью. — Я пытаюсь подвести его к тому, что должно быть сделано, если мы хотим выжить. Если это макиавеллизм, значит, я макиавеллист. — Ты ухудшаешь ситуацию. — Я так не думаю. Мне кажется, ma petite,что ты до сих пор не понимаешь мужчин. Многие мужчины готовы бросить женщину, если они с ней несчастны. Но если на нее начнет претендовать другой, вот тут-то и окажется, что прежний все еще ее хочет. — А вы с Микой не составляете достаточной конкуренции? — Как я уже объяснил, мы ему равны. Натэниел — ниже, и это сильнее уязвляет его гордость. — Я не думаю, что у Ричарда есть такая разрушительная мужская гордость. — А я думаю, что ты еще многого не знаешь о нашем Ричарде. — А ты знаешь? — Я же все-таки мужчина, ma petite. И полагаю, что поэтому знаю мужскую психологию чуть лучше тебя. С этим я не могла спорить. — Ладно, в следующий раз, когда ты затеешь такую интригу, предупреди меня. Сегодня кто-то из нас мог погибнуть. Он вздохнул: — Я по-прежнему недооцениваю твое и его упрямство. Приношу свои извинения. Я прислонилась лбом к стене кухни. — Жан-Клод! — Да, ma petite? Я закрыла глаза: — Скажи мне точно: что, по-твоему, думает Ричард обо мне и Натэниеле? — Я ему сказал абсолютную правду, ma petite. Не больше, но и не меньше. Я обернулась, прислонилась спиной к стене, оглядела пустую кухню. Ричард был внизу в ванной, ему накладывали швы. Натэниел пошел к остальным леопардам. Я строго приказала ни в коем случае не оставлять его одного. Не надо, чтобы у него была драка с Ричардом по-настоящему. Выйдет либо смешно, либо жалко. — Что это значит: правду, не больше, но и не меньше? — Тебе это не понравится, ma petite. — Уже не нравится. Говори, Жан-Клод. — Я ему сказал, что случилось, когда на тебя накатил ardeur,и добавил собственное мнение, почему так часто около тебя оказывается Натэниел, когда в воздухе разлит секс. Потому что для тебя он сексуально привлекателен. — Это бы не заставило Ричарда вломиться сюда с кулаками. — Я действительно еще добавил, что тебе менее требовательный мужчина может показаться отдыхом после нас двоих. Тот, кто от тебя не требует столь многого, а принимает тебя такой, как ты есть. — Ты меня принимаешь, какая я есть. — Очень мило, что ты это заметила, но я не живу в твоем доме месяцами и не пахну твоей постелью, как Натэниел, когда приходит на работу. — Любой из моих леопардов спит у меня в спальне, когда остается ночевать. Это у них не сексуально — как щенята в куче. — Как тебе будет угодно. — Насмешка в тихом голосе была просто осязаемой. — Ну тебя к черту, Жан-Клод! Я на Натэниела не смотрю такими глазами! Он вздохнул — тяжело. — Мне кажется, что ты не мне лжешь, ma petite,а себе. — Я не влюблена в Натэниела. — Разве я когда-нибудь с этим спорил? — Так о чем мы сейчас вообще говорим? Он издал тихий звук, средний между вздохом и смехом. — Ma petite,ты до сих пор веришь, что должна любить каждого мужчину, с которым сходишься физичecки. Это не так. Можно иметь очень приятный, даже чудесный секс с другом. Любовь для этого не обязательна. Я затрясла головой, потом до меня дошло, что он меня не видит. — Я не вступаю в случайные связи, Жан-Клод, и ты это знаешь. — Что бы ты ни делала с Натэниелом, ma petite, это не случайная связь. — Я не могу его использовать как pomme de sang. Не могу! — Когда твои моральные принципы поднимают свои мерзкие головы, ma petite,не давай им превратить тебя в дуру. Я раскрыла рот, чтобы возразить на все его слова, — потом закрыла и несколько секунд подумала над ними. Считаю ли я Натэниела привлекательным? Ну да. Но мне многие мужчины кажутся привлекательными, это еще не значит, что со всеми с ними я должна быть близка. — Ma petite, я слышу, как ты дышишь. О чем ты думаешь? Эти слова навели меня на новые мысли. — Когда мы только соединили метки, я почти что видела твои мысли насквозь, если ты только специально не загораживался. Теперь это уже не так. Может быть, и ardeur тоже временно? — Может быть. Вполне можем надеяться. — Если мной овладевает ardeur,мне приходится заняться сексом. Это и есть то, чего ты хотел? — Глупо было бы отрицать, что твое целенаправленное целомудрие было весьма обременительным, но я бы ни на кого не навлек ardeur сознательно. Это... это проклятие, ma petite. Жажду крови, когда она возникает, можно утолить. У моего тела есть определенная вместимость. Но ardeur — о, ma petite,его не утолить никогда! Это всегда ноющая боль, всегда голод. Как мог бы я пожелать тебе такого? Хотя, если наш мсье Зееман решит тебе помочь, ardeur может стать поводом, чтобы вы двое до чего-то договорились постоянного. — То есть? Съехались вместе? — Возможно. — Очень тщательно была выбрана интонация этого слова. — Мы с Ричардом не можем не поругаться, находясь в одном помещении час — если только не занимаемся сексом. Мне почему-то кажется, что это не лучшая основа домашней идиллии. Я ощутила дуновение первой его эмоции, которую он разрешил мне почувствовать — облегчения. У него камень с души свалился. — Я хочу того, что будет лучше для нас всех, ma petite,но ситуация усложняется, и я уже не уверен, что такое «лучше». — Не говори мне, что твои интриги не включают резервного плана на любой исход. Ты интриган от Бога, и я не поверю, что ты упустил что-то из виду. — Я видел, как Белль Морт наполняла огнем твои глаза. Ты обретаешь такие силы, которые доступны лишь Мастеру Вампиров или Мастеру Ликантропов. Как я мог строить планы на такой случай? У меня завязался холодный узел под ложечкой. — Так ты признаешь наконец, что тоже ни хрена не понимаешь, что происходит? — Oui. Ты рада? — Первые струйки гнева зазвучали в его голосе. — Ты довольна теперь, ma petite? Вот я теперь совершенно искренен. Никогда никто не пытался создать такой альянс, как у нас, не союз господина и двух рабов, а союз трех равных. Вряд ли ты можешь оценить, как я чувствителен, когда дело касается накопления моей власти. Волк — подвластный мне зверь. Другие Мастера просто заставили бы волков примкнуть к своим вампирам. — У Николаос подвластным зверем была крыса, а не волк, — ответила я. — Но когда ты взял власть, стая Маркуса и Райны слишком оказалась сильна, чтобы ты мог просто подгрести ее под себя. Они, черт возьми, были даже сильнее тебя, пока ты не заменил убитых мною вампиров. — Ты намекаешь, что я не стал тираном только потому, что мне не хватило вооруженной силы? Я задумалась секунды на две и ответила: — Нет, я на это не намекаю. Я это говорю открыто. — Ты такого низкого обо мне мнения? — Я вспоминаю, каким ты был два — уже почти три — года назад, и думаю, что ты консолидировал бы свою власть, если бы мог, мало обращая внимания, кто стоит у тебя на дороге. — Ты хочешь сказать, что я безжалостен? — Практичен. Настал его черед секунду помолчать. — Да, практичен. Не менее, чем ты, ma petite. — Какая я — это я сама знаю. Это с тобой мне еще не все ясно. — Я никогда бы намеренно не принес тебе вреда, ma petite. — Верю. — Но не могу сказать того же о тебе, ma petite, — тихо добавил он. — Я никому из вас не желаю зла. Но Ричард не будет обижать моих леопардов, а ты, если сделаешь глупость, тоже на меня не пеняй. — Я никогда не заблуждался относительно... твоего уровня прагматичности, ma petite,хотя Ричард, быть может, мог заблуждаться. — Он сказал мне, что я не стану его убивать за грубое обращение с Натэниелом. — И насколько же груб был Ричард с малышом? — Не надо говорить о нем как о ребенке, Жан-Клод. Достаточно грубо, чтобы я располосовала ему руку. — Сильно? — Сейчас ему швы накладывают. — Ох ты Господи! — выдохнул он, и голос защекотал мне кожу. Я сообразила, что он до сих пор вел себя прилично — по крайней мере голос не пускал в ход. — Хватит ходить вокруг да около, Жан-Клод. Сейчас я дам трубку Ричарду, и ты ему расскажешь, что устроил это нарочно. — Но я же не могу ему сказать, что солгал насчет Натэниела? Ведь я же говорил правду? — Жан-Клод, ты это устроил, ты и исправляй. Мне нужно, чтобы Ричард научил меня вызывать зверя Грегори. И мне некогда ждать, пока он переживает. — И что же я должен ему сказать, ma petite? Как я могу уверить его, что утром ты не окажешься с Натэниелом? Я думаю, что могу уговорить Ричарда остаться на ночь, оказаться рядом с тобой рано утром, когда проснется ardeur. — Ричард ясно сформулировал свою позицию, Жан-Клод. Он не позволяет ни тебе, ни Ашеру, ни кому-нибудь другому от себя питаться. Он не видит, почему следует менять правила, если вместо вас я, а вместо крови секс. — Так он сказал? — Да, почти слово в слово. Жан-Клод вздохнул — устало. — И что мне с вами обоими делать? — Меня не спрашивай, — ответила я. — Мне это не по окладу. — Что ты хочешь сказать, ma petite? — То, что у нас нет начальника. Быть равными — это здорово, но ни один из нас не знает, что вообще происходит, а это хреново, Жан-Клод. Мы влипаем во что-то серьезное, метафизически, эмоционально и даже физически. И надо как-то сообразить, что нам со всем этим делать. — А у кого нам спрашивать совета, ma petite? Если хоть один вампир в Совете заподозрит, что я не дал вам обоим по четвертой метке, нас уничтожат из страха, что четвертая метка даст нам еще большую силу. — Я говорила с Марианной и ее товарками. Они ведьмы, викканская секта. — Так что, нам найти, скажем так, местный ковен и попросить руководящих указаний? — спросил он снисходительным тоном. — Мне не нравится твоя интонация, Жан-Клод, тем более что лучшего предложения я от тебя не слышу. Не предлагаешь — не критикуй. — Абсолютно верно, ma petite,и очень мудро. Мои глубочайшие и искреннейшие извинения. Ты совершенно права. У меня нет идей, к кому обратиться за советом или наставлением. Я подумаю о твоем предложении найти дружественную колдунью и с ней поговорить. — Такая у меня есть. Может быть, ей надо будет увидеть нас всех вместе, чтобы понять, как что действует. — Ты говоришь о Марианне? — Да. — Я думал, она более спиритка, чем колдунья. — Не такая уж большая разница. — Здесь я полагаюсь на твое суждение. Я ни с теми, ни с другими много дел не имел. Я вспомнила, что собиралась звонить Марианне, еще когда проснулась между Калебом и Микой. Странно, как я упустила это из виду. — Ты можешь что-нибудь сказать Ричарду, что смягчит ситуацию? — Ты хочешь, чтобы я солгал? — Черт побери, Жан-Клод... — Я могу обратить его внимание на то, что, если он не удовлетворит твой ardeur,это должен будет сделать кто-то другой. — Я ему уже это сказала. — На секунду я задумалась. — Он меня обвинил в... — Оказалось, что я не могу точно выразить. — Он меня обвинил в том, что я собираюсь поступить с Натэниелом еще хуже, чем уже поступила, и обвинил достаточно грубо. Я не знаю, хочется ли мне с ним лечь прямо сейчас. — Ты на него злишься, — сказал Жан-Клод. — Ода! — Настолько злишься, что, если он попросит, ты ему откажешь? Я было стала говорить «да» — и остановилась. Я устала. Устала от всего этого, от них обоих, если правду сказать. Не могу я жить ни с ними, ни без них, и тело Ричарда я хочу до боли, но Ричард, когда хотел, умел быть противным, и сегодня как раз он хотел. И в таком виде я с ним спать не хочу. Черт возьми, я даже рядом с ним быть не хочу, когда он такой. — Не знаю. — Что ж, это честно, но ничего хорошего не предвещает. Если ты откажешь и Ричарду, и Натэниелу, а твой Нимир-Радж сегодня не вернется, что ты будешь делать утром, ma petite? Подумай хорошенько, пожалуйста. Я тебя умоляю выбрать наименьшее зло, каково бы оно ни было, а не ждать, пока голод подчинит себе твой здравый смысл и даже инстинкт самосохранения. — Что ты хочешь этим сказать? — То, что уже говорил: отвергать ardeur — значит его усиливать. Воспротивься ему надолго и сильно — и он начнет разъедать самую твою суть, или то, что ты считаешь своей сутью. Я пережил то, что мне пришлось сделать в эти первые недели, чтобы питать ardeur,но мое нравственное падение совершилось за много лет до того, как я умер. Я повторяю, ma petite,что ты не сможешь принять это так же спокойно, как принимал я. Я считаю, что это разрушит твое самоощущение. — А если я трахнусь с Натэниелом, мое самоощущение уцелеет? Он вздохнул: — При такой формулировке я тебя понимаю. Но насколько пострадает твое самоощущение, если ты переспишь с незнакомцем? — Я такого никогда не сделаю. — Разве это не то, что было у тебя с Нимир-Раджем? — Он очень постарался, чтобы в голосе его не прозвучало ни малейшего осуждения — только вопрос. Я бы с удовольствием поспорила, но терпеть не могу проигрывать спор, а здесь это было неизбежно. — Хорошо, я тебя поняла. — Очень надеюсь, Анита, очень надеюсь. По имени он меня называл лишь тогда, когда дело было очень серьезно. Вот черт! — Знаешь, как хорошо было бы для разнообразия иметь дело с обычными проблемами! — А что именно ты называешь обычными проблемами, ma petite? Еще одно очко в пользу Жан-Клода: — Уже не помню. — У тебя усталый голос, ma petite. — До рассвета всего несколько часов, а я всю ночь на ногах. Да, я устала. От одних только этих слов у меня зачесались глаза, и я размазала тени по векам, выпачкав пальцы, да и веки, наверное, тоже. Я так редко накладываю макияж, что забываю о нем. Ричард вернулся в кухню в сопровождении телохранителей и крысолюдов. Взгляд, который он на меня бросил, нельзя было бы назвать дружелюбным. — Мне пора, — сказала я Жан-Клоду. — Ты хочешь, чтобы я поговорил с Ричардом? — Нет, я думаю, на эту ночь ты уже достаточно навредил. — Я только хотел помочь. — Не сомневаюсь. — Ma petite? — Да? — Будь осторожна и помни, что я сказал про ardeur. Здесь нет ничего стыдного. — Даже ты сам в это не веришь. — Да, ты меня уличила. Нет стыда в том, чтобы питаться, если ты питаешься непосредственно от того, кого сама выбрала. Если будешь сопротивляться, то очнешься и увидишь, что кормишься на том, кого ты не выбирала, и там, где не собиралась быть. Вряд ли тебе это понравится, ma petite. В этом он точно был прав. — Поговорим завтра, когда ты проснешься. Сам знаешь, я про Дамиана не забыла. — Я и не думал, что ты забыла, ma petite. Жду твоего звонка. Я повесила трубку, не попрощавшись — потому что я злилась и мне было страшно. Сейчас меня ждали Ричард, с которым надо разобраться, и Грегори, которого надо спасти, а утром проснется ardeur. Есть шанс, что его не будет, что он длился только один день, но рассчитывать на это я не могу. Надо планировать на худший случай. Он состоял в том, что утром я проснусь и мне понадобится на ком-то кормиться, как сегодня. И главный вопрос: кто это будет и как мне жить потом, когда я это сделаю?
|