(утверждение/отрицание)
При переводе в косвенную речь:
ü Используется союз that – что (в разговорной речи часто опускается)
ü Порядок слов остается прямым
ü Вводящие глаголы: to say (to smb.), to tell (smb.),
ü to announce (to smb.) и to inform (smb.) - (в официальной речи)
Direct Speech
| Indirect Speech
|
Present 1 2
1. Mary says, “My brother isa student.”
Мэрии говорит: «Мой брат студент».
2. “It is not easy to study a foreign language”, say students.
Студенты говорят: «Учить иностранный язык не легко».
3. The mother tells the children,” I shall buy some sweets.”
Мама говорит детям: «Я куплю конфеты».
4. The tourists say, “We were walking all day long yesterday.”
Туристы говорят: «Вчера мывесь день гуляли».
5. The dean informs the students, ”You will have four exams in winter.”
Декан сообщает студентам: «Зимой у вас будет четыре экзамена».
6. The pupil says, ”I havealready donethis exercise.”
Ученик говорит: «Яуже сделал это задание».
7. The manager announces, “Mystaff had a lot of work yesterday.”
Директор сообщает: «Вчера у моих сотрудников быломного работы».
| 1 2
1. Mary says that herbrother isa student.
Мэри говорит, что еебрат студент.
2. The students say that it isn’t easy to study foreign language.
Студенты говорят, что учить иностранный язык не легко.
3. The mother tells the children that she will buy some sweets.
Мама говорит детям, что она купит конфеты.
4. The tourists say that they were walking all day long yesterday.
Туристы говорят, что они гуляли вчера целый день.
5. The dean informs the students that they will have four exams in winter.
Декан сообщает студентам, что зимой у них будет четыре экзамена.
6. The pupil says that he has already donethis exercise.
Ученик говорит, что он уже сделал это задание.
7. The manager announces that hisstaff had a lot of work yesterday.
Директор сообщает, что вчера у его сотрудников быломного работы.
|
Видовременная форма в косвенной речи сохраняется!