Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ABBREVIATIONS USED IN THE TEXT





CEO - Chief Executive Officer

OCR (optical character recognition)

FIT - the Fédération internationale des traducteurs (International Federation of Translators)

UNESCO – United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization

ST – Source Text (original text)

TT – Target Text (translated text)

BBS - Bulletin Board System

FTP - file transfer protocol, a standard for the exchange of program and data files across a network

IQ - intelligence quotient

 

BIBLIOGRAPHY

 

1. Abel J.E. Translation as Community. In: Nation, Language and Ethics. p.p.146-158

2. A Companion to Translation Studies. Ed.by P.Kuhiwczac and K.Littau. Clevedon:Multilingual Matters Ltd.,2007.

3. Bassnett S. Culture and Translation. In: A companion to Translation Studies. Ed.by P.Kuhiwczac and K.Littau. Clevedon:Multilingual Matters Ltd.,2007. p.p.13-23

4. Ethics-articles/translation-ethics-moral-issues-in-the-translation business-1698911.html

5. Levy J. The Art of Translation. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2011.

6. Nation, Language and the Ethics of Translation. Ed. by S.Bermann and M.Wood. New Gersy:Prinston University Press, 2005.

7. Robinson D. Becoming a Translator. Second Edition. London and New York: Routledge, 2003.

8. Tassini A. The Translator Guide. Global Translation Institute, 2011.

9. Weber S. A Touch of Translation. In: Nation, Language and the Ethics of Translation. Ed. by S.Bermann and M.Wood. New Gersy:Prinston University Press, 2005.p.p.65-78.

 

 







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 401. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...


Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кран машиниста усл. № 394 – назначение и устройство Кран машиниста условный номер 394 предназначен для управления тормозами поезда...

Приложение Г: Особенности заполнение справки формы ву-45   После выполнения полного опробования тормозов, а так же после сокращенного, если предварительно на станции было произведено полное опробование тормозов состава от стационарной установки с автоматической регистрацией параметров или без...

Измерение следующих дефектов: ползун, выщербина, неравномерный прокат, равномерный прокат, кольцевая выработка, откол обода колеса, тонкий гребень, протёртость средней части оси Величину проката определяют с помощью вертикального движка 2 сухаря 3 шаблона 1 по кругу катания...

Принципы резекции желудка по типу Бильрот 1, Бильрот 2; операция Гофмейстера-Финстерера. Гастрэктомия Резекция желудка – удаление части желудка: а) дистальная – удаляют 2/3 желудка б) проксимальная – удаляют 95% желудка. Показания...

Ваготомия. Дренирующие операции Ваготомия – денервация зон желудка, секретирующих соляную кислоту, путем пересечения блуждающих нервов или их ветвей...

Билиодигестивные анастомозы Показания для наложения билиодигестивных анастомозов: 1. нарушения проходимости терминального отдела холедоха при доброкачественной патологии (стенозы и стриктуры холедоха) 2. опухоли большого дуоденального сосочка...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.007 сек.) русская версия | украинская версия