Vocabulary. to fall in love –закохатися
love - любов to fall in love – закохатися to fall in love with somebody – закохатися (two people fell in love with each other as soon as they met) a sweetheart – закоханий, закохана love at first sight – любов з першого погляду to feel love - відчувати любов to need love - потребувати любов to declare smb’s love - повідомляти про любов a love affair - романтичні стосунки a love song/letter - любовна пісня/лист a true love - істинна любов an undying love - невмираюча любов a mother’s love - любов матері lovely hearts - люблячі серця to be loved up with smb. - being in a relationship – бути у відносинах з кимось to be smitten with somebody – мучитися через любов до когось ( to be deeply affected by your love for somebody) a date - побачення a blind date – побачення «в сліпу»( a meeting (arranged by a third party) with a person you might be interested in romantically but who you have never met before) to go out on a date - йти на побачення lonely hearts – люблячі серця( small ads (in newspapers, magazines or on the internet) which give a short description of a person you would like to date) to flirt (with somebody) – фліртувати( to behave playfully towards another person who you are or pretend to be attracted to romantically or sexually) a flirt – залицяльник (-ця) ( a person who likes to flirt) a secret admirer – таємний шанувальник, залицяльник (Someone who fancies someone else but keeps it a secret.) starting smb’s relationship - початок відносин to chat (somebody) up - невимушено розмовляти, теревенити (to talk to somebody in the hope of starting a romantic or sexual relationship)
a wedding - весілля a husband - чоловік a wife - дружина a newly-married couple – новоодружена пара a bride – неречена a groom / a bridegroom – наречений a fiancé / a fiancée – наречений /неречена an engagement – заручини engaged - заручений bridesmaids – дружки a best man - дружба honeymoon – медовий місяць a wedding party- весілля a father-in-law – тесть, свекор a mother-in-law – теща, свекруха a son-in-law - зять a daughter-in-law - невістка a brother-in-law – дівер (чоловік сестри) a sister-in-law - зовиця (дружина брата) to be married – бути одруженим to get married – одружуватися marriage - одруження single - неодружений, незаміжня a divorce – розлучення,розлучений a divorcee – розлучена a ring – обручка support – підтримка a big/quiet wedding - велике/тихе весілля the wedding cake/dress - весільний торт/сукня a wedding invitation/ring - запрошення/обручки to hear wedding bells – очікувати весілля ( I suspect that they are going to get married soon.) to break up - finishing a relationship – розійтись з to split up with smb. - порвати стосунки з to play gooseberry - бути третім зайвим
|