Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Translate into Ukrainian.





1. She sat with her elbows resting on the table.

2. That interminable debate bored me to death.

3. Travelling by air is now a commonplace.

4. She was the most beautiful woman he had ever gazed at.

5. I find his rudeness unbearable.

6. Everybody was puzzled by the news.

7. It was impossible to bear that oppressive heat.

8. I wonder why she is beaming with satisfaction.

 

Translate into English.

1. Дівчина виглядала спантеличеною, коли її погляд зупинився на незнайомому обличчі.

2. Почувши новину, він підхопився зі свого крісла і почав якомога голосніше роздавати накази слугам.

3. Вся команда засяяла посмішками, адже це була остаточна перемога.

4. Він був до нестями закоханий у її божественну посмішку і прекрасні очі, що завжди випромінювали радість і тепло.

5. З якою насолодою він розглядав перші ряди партеру, уявляючи себе серед усіх тих розкішно вдягнутих людей.

6. Того літа очікували нестерпної спеки, натомість дощ був більш звичним явищем, аніж сонце.

7. Публіка не любила цю посередню актрису. Вона до смерті набридла глядачам.

8. Спектакль тягнувся нескінченно і коли опустили завісу, зал вибухнув громом аплодисментів на радощах, що все нарешті закінчилось.

 

Vocabulary Notes

12. Study the dictionary entry of the word “point”.







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 514. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Законы Генри, Дальтона, Сеченова. Применение этих законов при лечении кессонной болезни, лечении в барокамере и исследовании электролитного состава крови Закон Генри: Количество газа, растворенного при данной температуре в определенном объеме жидкости, при равновесии прямо пропорциональны давлению газа...

Ганглиоблокаторы. Классификация. Механизм действия. Фармакодинамика. Применение.Побочные эфффекты Никотинчувствительные холинорецепторы (н-холинорецепторы) в основном локализованы на постсинаптических мембранах в синапсах скелетной мускулатуры...

Шов первичный, первично отсроченный, вторичный (показания) В зависимости от времени и условий наложения выделяют швы: 1) первичные...

Тема 5. Анализ количественного и качественного состава персонала Персонал является одним из важнейших факторов в организации. Его состояние и эффективное использование прямо влияет на конечные результаты хозяйственной деятельности организации.

Билет №7 (1 вопрос) Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка Важнейшая функция языка - коммуникативная функция, т.е. функция общения Язык представлен в двух своих разновидностях...

Патристика и схоластика как этап в средневековой философии Основной задачей теологии является толкование Священного писания, доказательство существования Бога и формулировка догматов Церкви...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия