Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Translate into English. 1. Яка мета вашого візиту?





1. Яка мета вашого візиту?

2. Не бігайте околяса, переходьте відразу до суті справи.

3. Вони й не сподівалися, що їм вдасться досягти згоди по кожному пункту договору.

4. Справа в тому, що ваші пропозиції щодо нової вистави дещо недоречні.

5. Дозвольте мені вказати на деякі слабкі місця у вашій статті.

6. Я слухала уважно, щоб не пропустити головної ідеї.

7. Ми взяли собі за правило бігати вранці.

8. Ця випадкова зустріч стала поворотним моментом у її житті.

9. Немає сенсу обговорювати це питання зараз.

10. В цей момент піднялася завіса і почалася увертюра.

Grammar Focus

Define the functions of the Gerund.

1. At least he declared he did and insisted on shaking him by the hand.

2. Hallward amused himself with watching the faces in the pit.

3. The staginess of her acting was unbearable.

4. The words conveyed no meaning to her.

5. So far from being nervous, she was absolutely self-contained.

 

Change the sentences using Gerundial complexes.

1. Henry suggested that they should leave the theatre.

 

2. Dorian could not stand when the manager was talking at the top of his voice.

3. Dorian had no idea why Sibyl was self-contained.

4. Dorian was sorry that Sibyl’s gestures became absurdly artificial.

5. He remembered that Sibyl moved like a creature from a finer world.

 







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 555. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Дезинфекция предметов ухода, инструментов однократного и многократного использования   Дезинфекция изделий медицинского назначения проводится с целью уничтожения патогенных и условно-патогенных микроорганизмов - вирусов (в т...

Машины и механизмы для нарезки овощей В зависимости от назначения овощерезательные машины подразделяются на две группы: машины для нарезки сырых и вареных овощей...

Классификация и основные элементы конструкций теплового оборудования Многообразие способов тепловой обработки продуктов предопределяет широкую номенклатуру тепловых аппаратов...

ЛЕЧЕБНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ НАСЕЛЕНИЮ В УСЛОВИЯХ ОМС 001. Основными путями развития поликлинической помощи взрослому населению в новых экономических условиях являются все...

МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ МОРФЕМНОГО СОСТАВА СЛОВА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ В практике речевого общения широко известен следующий факт: как взрослые...

СИНТАКСИЧЕСКАЯ РАБОТА В СИСТЕМЕ РАЗВИТИЯ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ В языке различаются уровни — уровень слова (лексический), уровень словосочетания и предложения (синтаксический) и уровень Словосочетание в этом смысле может рассматриваться как переходное звено от лексического уровня к синтаксическому...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия