Глава 4. Мы мчались на огромной скорости, и яростные порывы ветра били мне в лицо, набрасываясь на мои замерзшие щеки
Мы мчались на огромной скорости, и яростные порывы ветра били мне в лицо, набрасываясь на мои замерзшие щеки. На протяжении всей этой бешеной поездки мой желудок сжимался при каждом изгибе или повороте дороги. Я, зажмурившись, сжимала своими миниатюрными руками холодный металл и мечтала, чтобы мы, наконец, остановились и благополучно возвратились на твердую землю. Я кричала, во рту пересохло от бившего в лицо ветра. Зачем я согласилась прокатиться на этих американских горках? Недоумевая, я спрашивала себя, как долго продлится этот кошмар. Мне всего девять. Я не хочу умирать! Я знала, что так или иначе, должна открыть глаза и встретиться со своими страхами лицом к лицу. Еще сильнее обхватив металлические прутья, я волевым усилием открыла глаза. И тут же ахнула, увидев, что мы только что достигли вершины петли. На этот раз, заставив себя держать глаза открытыми, я подготовила себя к тому, что вагонетки должны стремительно сорваться вниз по крутой траектории. Как только вагончик ринулся вниз по петле, мое тело резко прижалось к брусьям, удерживающим меня на сиденье. Я снова закричала, но теперь это были крики восторга и смеха от того, что я летела по воздуху. В этот раз, вместо болезненных спазмов в желудке я почувствовала сильный всплеск адреналина в своей крови. Невероятное ощущение! Впервые за долгое время я больше не могла думать ни о чем, кроме этого момента: ни о натянутости в родительских отношениях, ни о пьянстве отца, ни о том, как мама плачет тайком за закрытой дверью. В первый раз за несколько месяцев, я чувствовала себя свободной. — Лив, ты слышишь меня? Открой глаза. Так будет еще лучше! — голос Итана вернул меня в настоящее, отодвигая воспоминание на задний план. Я почувствовала, как быстро мы мчимся на мотоцикле навстречу ветру. Только сейчас я сообразила, что еду, закрыв глаза и изо всех сил обхватив руками мускулистое тело Итана. — Открой глаза, — повторил он. Я ощутила спазм в желудке, такой же, как и в воспоминании, и поняла, что он прав. Распахнув глаза, я обнаружила, что мы едем не так быстро, как мне казалось. Мы двигались по широкой, оживленной улице, без лишних усилий преодолевая ранние пробки часа пик. Но я заметила, что Итан удерживает значительную дистанцию по отношению к другим автомобилям. — Умница! — он встретил мой взгляд в одном из зеркал заднего вида. — Когда видишь, что делаешь, уже не так страшно. — Ты прав. Спасибо. Спазмы в желудке прекратились. Вместо них я почувствовала тот же прилив адреналина, несущийся по моим венам, который ощущала в своем воспоминании об американских горках. Я чувствовала легкость. Как только мое тело расслабилось, разум сразу отметил другие вещи. Я почувствовала рельефную мускулатуру твердого тела Итана, которое я обнимала поверх его кожаной куртки. Я положила голову к нему на плечо и услышала пьянящую смесь аромата лосьона после бритья вперемешку с мужским запахом. Я чувствовала мощную вибрацию мотоцикла под своими, плотно обхватывающими сиденье, ногами. Я моментально возбудилась и начала гадать: что можно ощутить во время близости с этим опасным, загадочным незнакомцем, когда его твердое, обнаженное тело сплетется с моим, окажется на мне, внутри меня. — Ты получаешь удовольствие? — его слова прорвались сквозь мои фантазии, вызывая у меня горячий румянец смущения и стыда за свои мысли. — Да! — только и смогла ответить я. Я пребывала в расслабленном состоянии, пока не начала воспринимать окружающую нас местность и не поняла, что мы находимся в районе, совершенно мне незнакомом. Улица, по которой мы двигались, не могла сравниться с окрестностями со старинными, роскошными особняками, где проживали мы с Коннором. Здесь движение было более оживленным, а дома — скромнее. Как долго мы ехали? Я живу в полутора километрах от музея. Возвращение к моему дому должно было занять всего несколько минут. — По-моему, мы заблудились, — прокричала я сквозь ветер, дующий мне в лицо. — Нет, не заблудились. — Но я живу не здесь, — крикнула я. Я начала паниковать от мысли о том, что легко позволила увезти себя совершенно незнакомому человеку, даже не обратив внимания, куда мы направляемся. — Доверься мне, — это было все, что он произнес. Но его слова лишь усилили тревогу, зарождающуюся в каждом нервном окончании моего тела. Через несколько секунд мой страх достиг апогея. — Остановись! — потребовала я и встряхнула его, призывая ко мне прислушаться. — Я сказала, остановись! Но он меня проигнорировал. Мы продолжали ехать, пока не пересекли оживленную, узкую улочку. Тогда он, наконец, сбросил скорость и начал притормаживать. Как только мотоцикл остановился, я соскочила с сиденья, сдернула с головы свой шлем и бросила его Итану. — Куда ты меня привез? — потребовала я объяснений, пытаясь скрыть свою тревогу. Он лишь слегка усмехнулся, медленно снимая собственный шлем. Его явно не тронул мой эмоциональный взрыв. — Ты сказал, что отвезешь меня домой! — И это именно то, что я собираюсь сделать. От его равнодушного ответа, который прошелся ножовкой по моим натянутым нервам, я сделалась еще более бесцеремонной. — Это не то место, где я живу! — Расслабься. Я пообещал, что отвезу тебя домой и отвезу. Но я не говорил, что сделаю это немедленно, — он одарил меня коварной улыбкой и слез с мотоцикла. — Я подумал, что ты оценишь пит-стоп. Он указал на оживленную дорогу, вдоль которой выстроились небольшие частные лавочки, выглядевшие так, словно стояли там долгие-долгие годы. Продолжая сверлить его взглядом, я скрестила руки и отступила на шаг назад. — Я согласилась сесть на твой мотоцикл только потому, что думала, что ты повезешь меня домой. Если бы я знала, что твой план был иным, то воспользовалась бы Убер-перевозками. Он фыркнул и подошел ближе, сокращая дистанцию, которая нас разделяла. — Да ладно тебе, Лив. Мы оба знаем, что ты говоришь не правду, — его голос был вкрадчивым и глубоким. — Мы оба в курсе, что ты сама хотела взобраться на мой мотоцикл, потому что мысль о езде на байке, вернее мысль о езде со мной, тебя волнует, — в его глазах мелькало что-то дикое, а губы изгибались в кривой усмешке. Прежде чем у меня появилась возможность запротестовать, сказать ему, что он не прав, убедить саму себя, что он ошибается, он заговорил вновь: — А теперь пойдем, я проведу для тебя экскурсию по округе. Он протянул мне руку. Я посмотрела сначала на свою руку, потом на его. А затем подняла глаза и наши взгляды встретились. Я почувствовала, что мое раздражение уходит. В его темных, опасных глазах скрывалось нечто, что подтолкнуло меня отринуть все опасения. Я протянула руку и вложила свою ладонь в его. Он повел меня вниз по оживленной улице, по направлению к маленьким магазинчикам. — Куда ты меня ведешь? — спросила я, вырываясь из его хватки. Он посмотрел на меня и сверкнул высокомерной улыбкой. Я знала, он видит меня насквозь. На самом деле, я сопротивлялась лишь для видимости. Меня возбуждало его непредсказуемое, самоуверенное отношение. Мне казалось, будто я очнулась с обостренными любопытством и вожделением: чувствами, вспомнить которые не могла. — В «У Пайсано». Тебе понравится. — Что такое «У Пайсано»? Я нахмурилась, недоуменно поглядывая на разнообразие ларьков: загроможденный магазинчик специй, несколько стендов с фруктами и овощами, магазин сыра, а рядом — мясная лавка. — Это магазин сэндвичей. Он мог бы запросто стать лучшим магазином сэндвичей во всей Филадельфии. Я помрачнела: — Ты привез меня поесть чиз-стейк? Он засмеялся и посмотрел на меня с жалостью в глазах. — Он намного лучше, чем магазинный чиз-стейк, — Итан остановился перед дверью «У Пайсано» и начал меня рассматривать. — Неужели ты действительно никогда не слышала об этом месте? Я скептически на него посмотрела: — Не-а. А почему ты вообще решил меня сюда привезти? Я не говорила, что голодна. Он улыбнулся и открыл передо мной дверь: — Лив, если ты никогда не ела здешний сэндвич, ты никогда не жила по-настоящему. И как я уже говорил: жизнь ждать не будет. Просто я хочу сделать так, чтобы зависая со мной, ты хоть немного почувствовала, что значит — жить по-настоящему. — Я… — я собиралась сообщить ему, что живу просто замечательно, но мое внимание привлекли насыщенные ароматы, окутавшие меня, стоило лишь войти в небольшой, переполненный людьми, магазинчик. — Чувствуешь это, да? — он улыбнулся, забавляясь ситуацией. Я поняла, что больше не хочу сопротивляться. Мои глаза загорелись в предвкушении. — Да. Пахнет изумительно. В моем животе заурчало, и я вспомнила, что за весь сегодняшний день съела только утренний бутерброд с арахисовым маслом, беконом и бананом. — Голодна? — он с интересом на меня посмотрел. Очевидно, что он тоже слышал признание моего желудка. Я улыбнулась и нетерпеливо кивнула: — Хорошо, ты выиграл. Итак, что здесь самое вкусное? Он усмехнулся: — Ну, это было легко, — я скорчила ему гримасу. — Здесь сплошные лакомства, но больше всего я люблю «Итальянскую говяжью грудинку» с жареным яйцом. Я нахмурилась: — Жареное яйцо? В составе горячего бутерброда? Он засмеялся. — Не говори о чем-либо плохо, пока сама не попробуешь. Ты ведь даже не догадываешься, что это место показывали в шоу «Состязание с Бобби Флаем», и этот сэндвич побил блюдо Бобби. Можешь себе представить, насколько это трудно? — О, ух ты! — не знаю, почему мой мозг работает так выборочно, но я знала это шоу. Я не смогла вспомнить хотя бы один эпизод, но у меня было чувство, что я его смотрела несколько раз. — Хорошо. Ты меня убедил. Беру! Он просиял и закинул руку мне на плечи: — Лив, если бы я знал, что тебя будет так легко уговорить, то отвез бы тебя в другое место. Я закатила глаза и игриво толкнула его локтем в бок: — Не строй планов. Я согласилась остаться здесь только лишь потому, что пытаюсь быть милой. Я говорила небрежным тоном, но меня заинтриговали его слова, и я спрашивала себя, в какое место он свозил бы меня, если бы знал, что я соглашусь. Я наблюдала, как он делал заказ, становясь все более чувствительной к его прикосновениям. Он удерживал меня рукой за плечи, и эти, казалось бы, невинные касания, посылали волны желания по всему моему телу. Я не выдержала и шагнула назад, небрежно проводя рукой по своим волосам. — Итан, складывается впечатление, что ты прекрасно знаешь Филадельфию. Как давно ты здесь живешь? — Шесть или семь лет. А ты? — Около двух. — Хм, да ты все еще новичок, — поддразнил он. — Хорошо, что у тебя есть я, чтобы показать окрестности, — я рассмеялась. — Если тебе когда-нибудь понадобится компания или персональный гид, позвони мне, — подмигнул он. — Благодарю за твое предложение, но, к сожалению, это неосуществимо. У меня нет твоего номера. Вот досада, — саркастично произнесла я и состроила расстроенную мину. «Зачем ты это сказала? — ругала я себя, внутренне съежившись. — Зачем ты с ним флиртуешь?» — Так это просто исправить. До того, как я успела сказать, что это была лишь шутка и что мне не нужен его номер, он выхватил айфон из моей открытой сумки и вбил в него свой номер. Затем нажал на дозвон, и его телефон начал звонить. Он мне улыбнулся: — Знаешь, Лив. Если ты действительно хотела дать мне свой номер, то так бы и сказала. Тебе не нужно было ходить вокруг да около. Я уставилась на этого нахала с открытым ртом, готовясь высказать все, что о нем думаю. Но не успела: он поднялся, чтобы забрать наш заказ. Уходя, он повернулся и подмигнул мне с улыбкой. — Р-р-р, как же он меня бесит, — пробормотала я себе под нос. Однако немного подумав, я пришла к выводу, что не так уж и раздражена. Он был самоуверенным и дерзким но, как бы сильно я не отрицала этот факт, общение с ним доставляло мне удовольствие. Он возвратился с нашей едой, сияя. — Откуда эта счастливая улыбка? — я смотрела на него с подозрением. — Я здесь, в свой выходной, ем свой любимый сэндвич в компании с красивой, дерзкой и прямолинейной девушкой, которая любит приключения. Почему же мне не быть счастливым? Я перевела взгляд на потолок с таким видом, будто мне это все безразлично. Но от его слов мое сердце на миг пропустило удар, а потом понеслось с бешенной скоростью. — Хватит закатывать свои обольстительные глазки. Приступай к бутерброду, пока он не остыл, женщина. Я рассмеялась и, решив его немного подразнить, впилась зубами в большой кусок сэндвича с говяжьей грудинкой и жаренным яйцом. Но совершила ошибку: укусив, я надорвала желток и тот начал сочиться из моего рта. Итан засмеялся: — Проклятье, вот как должны есть современные девушки! Я покраснела и скорчила ему рожицу: — Ты будишь во мне грязнулю. Он наклонился, ухмыляясь: — Я люблю, когда грязно, — произнес он низким, хриплым голосом, звучащим в этом переполненном магазине для одной меня. Затем он обхватил мое лицо рукой и большим пальцем вытер уголок моих губ. Его шершавое прикосновение будто током ударило по моим губам, распространившись дальше по каждой клеточке тела. Я тяжело сглотнула, наблюдая, как он слизал желток с пальца, удерживая мой взгляд своими глубокими, темными глазами. — Я… — я пыталась хоть что-нибудь сказать, но никак не могла подобрать слова. «Лив, это сумасшествие. Как можно вот так запросто идти на поводу у этого мужчины? Можно ли ему доверять?» — взывал к моему разуму внутренний голос. Но я оттолкнула эти мысли. В моей голове крутились слова Итана: «Жизнь ждать не будет». — Лив, в своей жизни я совершил много поступков, о которых теперь раскаиваюсь. Поэтому я поклялся себе, что буду говорить только то, что думаю и тогда, когда хочу, — он помолчал, а потом наклонился еще ближе, оставляя между нами всего несколько сантиметров. — Ты мне нравишься. И мне все равно, что ты состоишь с кем-то в отношениях. Меня не волнует, что из-за этого ты можешь чувствовать дискомфорт. Мне плевать, что ты считаешь это признание неожиданным и безумным. Я знаю, ты тоже что-то чувствуешь. И, в конце-концов, я хочу увидеть, к чему это приведет. Затем он склонился, и я почувствовала тепло его дыхания на своих губах. Но прежде, чем наши губы встретились, я попятилась, осознав смысл его слов. Я состою в отношениях. Коннор! Итан недоуменно нахмурился: — В чем дело? — Я не могу этого сделать. — Можешь. И я знаю, что хочешь. Я чувствую это. Я покачала головой, стараясь не думать о том, чего мне хотелось в данную минуту. — Нет, Итан. Я помолвлена. Поэтому, все это не правильно. Ты хороший парень, Итан. И мне было сегодня весело. Ты помог мне расслабиться и забыть о некоторых вещах, происходящих в моей жизни. Но... — Что такого, если сегодня ты повеселишься и насладишься жизнью? Я точно знаю, что ты хочешь меня так же сильно, как и я тебя. Что в этом плохого? — То, что я принадлежу другому... Я вдруг осознала, что объясняя ему эту истину, пытаюсь урезонить свои чувства. — Мне все равно, — ответил он. — Меня заботит только то, что чувствуешь ты. — Но мне не все равно, — я отвернулась от него и закрыла глаза, пытаясь не дать его словам сбить меня с толку. — Я, на самом деле, ничего такого с тобой не хочу, — я сделала паузу и посмотрела на него снова. — Я наслаждалась твоей компанией, Итан, — сказала я ровным голосом. — Это так. Но между нами не может быть чего-то большего, чем дружба. Я помолвлена. Для тебя это может не иметь значения, но для меня этот факт значит многое. Я обручена с добрым, любящим и щедрым человеком, который меня обожает. И я не стану совершать поступки, способные причинить ему боль. Итан молча смотрел на меня темными глазами, в которых плескалась ярость, крепко сжав челюсти. Видимо, он надеялся услышать совершенно другие слова. — Так что не мог бы ты отвезти меня домой, пожалуйста? После нескольких секунд молчания его тело расслабилось, и он выдавил из себя улыбку: — Хорошо. Если это то, чего ты действительно желаешь.
***
— Ты выглядишь великолепно, детка. — Коннор оглядел меня с ног до головы. — Тебе нравится? — Оно прекрасно, Коннор, — я заставила себя широко улыбнуться, глядя на элегантное платье из бирюзового шифона, в которое была одета. — Тебе, правда, не стоило его покупать. — Лив, весь вчерашний день и большую часть сегодняшнего, я чувствовал себя ужасно. Ведь я оставил тебя здесь одну, в то время как сам был в Нью-Йорке. Это меньшее, что я мог сделать. И поскольку мы собираемся на наше первое свидание после твоего возвращения, то мне бы хотелось, чтобы этот вечер стал особенным. — Ах, Коннор, — я была тронута его предусмотрительностью. — Я посмотрела меню «Сада Талулы» онлайн и нашла его потрясающим и экстравагантным. Обычного ужина там будет более чем достаточно. На его лице появилась улыбка: — Будущая миссис Брейди достойна чего-то большего. — Что ты имеешь в виду? — я была озадачена его репликой. Оставив мой вопрос без ответа, он достал из своего портфеля прямоугольный бархатный футляр для драгоценностей. Его лицо лучилось гордостью. Он посмотрел в мои изумленные глаза и передал коробочку мне. — Давай же, открой ее, — попросил он с легкой улыбкой. Я задержала дыхание, поглаживая пальцами мягкий бархат. Когда я открыла футляр, у меня вырвался громкий вздох. Внутри лежала великолепная цепочка с кулоном из изумруда в окружении бриллиантов. — О, Коннор… — выдохнула я. — Оно смоделировано и выполнено специально для тебя, Лив. Ты понятия не имеешь, как я был счастлив, когда ты наконец вышла из комы. Я был так напуган вероятностью навсегда тебя потерять, — проговорил он взволнованно, а затем остановился, чтобы вернуть себе самообладание. — Я хотел подарить тебе что-то, способное передать, насколько ты для меня важна. Я смотрела на ожерелье, ошеломленная его сюрпризом. Я на мгновение потеряла дар речи. Я достала украшение из коробочки, и Коннор помог мне его застегнуть на шее. — Однажды ты сказала, что изумруд — твой любимый драгоценный камень, потому что он является талисманом твоей матери. Я знаю, как много она для тебя значила, поэтому мне захотелось, чтобы у тебя было что-то особенное, что напоминало бы тебе о ней и обо мне одновременно. О двух самых дорогих для тебя людях. Он смотрел на меня с теплой улыбкой, ожидая, когда я что-нибудь произнесу. На мои глаза навернулись слезы. Какой он милый и внимательный, я такого не заслуживала. — Оно прекрасно, Коннор. — Я обхватила его за шею и страстно поцеловала. — Ты слишком хорош для меня, — прошептала я между поцелуями. Я уткнулась лицом ему в грудь. Меня буквально разъедала вина за то, что я почти поддалась Итану. — Значит, оно тебе понравилось? — он посмотрел на меня с надеждой. Я покачала головой, поражаясь безупречности этого мужчины. — Конечно, да. Я влюбилась в него, Коннор. — Я рад, — просиял он. — Я беспокоился, что оно тебе не понравится и ты не захочешь его надевать. — Я буду носить его все время. Обещаю, — я обняла его и глубоко вдохнула знакомый запах, расслабляясь в его руках. — Спасибо тебе за то, что ты такой удивительный. — Ты этого заслуживаешь, детка, — он отстранился и посмотрел на свои часы. — Если мы не хотим упустить зарезервированный нами столик, то нам пора идти. Я кивнула и улыбнулась. Я чувствовала себя счастливой от того, что он был в моей жизни, и хотела помнить о нем как можно больше.
***
— Боже мой, это изумительно, — простонала я, пробуя еще один кусочек своего скирт-стейка. — Рад, что твои вкусы не изменились, — произнес со смехом Коннор, смакуя красное вино и глядя, как я наслаждаюсь своим блюдом. Я нахмурилась: — С твоим стейком что-то не так? — я оглядела его скирт-стейк, который он едва надрезал и удивилась, зачем он сделал заказ, если не хотел есть. — Нет, он, как всегда, великолепен. У меня был поздний обед, поэтому я не слишком голоден. Но не волнуйся, он не пропадет, Скутер любит здешние стейки. Я захихикала и наморщила нос: — Знаешь что? Ты балуешь всех, включая свою собаку. Он усмехнулся: — Я балую только тех, кого люблю, — он потянулся к моей руке через стол. — Я, действительно, безумно рад быть здесь с тобой. Как будто и не было аварии. Я выдавила улыбку: — Я, правда, хотела бы вспомнить все, чтобы вернуться к своей прежней жизни. Он пожал мою руку: — Ты вспоминала что-нибудь в последнее время? Ты упоминала, что собиралась изучить свои фотоальбомы. Они тебе помогли? Я покачала головой: — Они оказались бесполезны, но у меня проскочило несколько случайных воспоминаний. — Да? Отлично, детка. Обо мне что-то было? — он с надеждой на меня посмотрел. Я покраснела и, наклонившись к нему, ответила приглушенным голосом: — Ну, в тот день, когда я вышла из комы — было. В этот момент его телефон, завибрировав, ожил. Я не успела рассказать Коннору о том, что вспомнила его оральные ласки. — Извини, Лив. Я должен принять вызов, — он виновато на меня посмотрел и ответил на звонок. — Коннор, слушаю, — проговорил он в трубку своим четким, профессиональным тоном. Я заметила, что пара за соседним столиком бросила на моего жениха быстрый взгляд и недовольно нахмурились. Но Коннор либо не заметил этого, либо ему было все равно. Он посмотрел на меня и одними губами произнес: — Извини. Я улыбнулась, покачала головой и так же беззвучно произнесла в ответ: — Ничего страшного. Я сделала глоток вина, чтобы чем-то себя занять, пока Коннор, не прерывая, слушал своего абонента. — Понятно, — он нахмурил лоб. — Да, конечно. Я без проблем пересмотрю для вас цифры. Просто отправьте мне документы. Коннор повесил трубку и снова сосредоточил свое внимание на мне. — Извини, Лив. Это тот клиент, из-за которого я ездил в Нью-Йорк. Наша сделка ограничена временными рамками. Надеюсь, ты не возражаешь. — Конечно же нет, — я успокаивающе покачала головой. — Благодарю. Ты всегда понимала, как важна для меня компания. Так на чем мы остановились? — Эм, — я попыталась вспомнить, о чем мы говорили перед тем, как нас прервали. — Я не помню. — Ну и бог с ним, — он опустил взгляд на свой телефон. Я видела, что он был рассеян. — Так как прошел твой вчерашний день? Чем ты, в итоге, занялась? Я прикусила губу, раздумывая об ответе. Я знала, что для того, чтобы ответить честно на его вопрос, избавиться от поселившегося внутри меня чувства вины и быть невестой, которую он заслуживает, мне следовало рассказать ему об Итане. Я посмотрела на свое обручальное кольцо, дотрагиваясь второй рукой до кулона на шее, который будто бы прожигал мою кожу. Да, я обязана ему рассказать. — Я пошла к музею искусств Филадельфии и… — я избегала его взгляда, — …как ни странно, наткнулась там на парня, предотвратившего мое падение перед больницей две недели тому назад. — О, это же здорово, любимая. Ты всегда любила музеи, — сказал Коннор безразличным голосом. Смущенная его ответом, я снова на него посмотрела. И поняла, что он, занятый чтением сообщения на своем телефоне, не слышал, что я говорила об Итане. — Коннор? — Да, любимая, — отозвался он, не поднимая глаз от экрана. — Все в порядке? Наконец он, как будто, вышел из транса и посмотрел на меня. — О, да. Извини, Лив. Тот клиент прислал мне документы, — он жестом указал на свой телефон, как будто этого было достаточно, для объяснения. — Ты же знаешь, как это бывает. Еще одно срочное дело, клиент прежде всего. — Я… — я хотела сказать, что не знаю «как это бывает», но прикусила язык. Мне не хотелось портить особенный вечер, который он для нас запланировал. — Лив, — прервал Коннор мои мысли. — Мне невыносимо это делать, но ты не возражаешь, если мы сократим вечер? — Что? — услышала я как будто со стороны свой голос. Я была чрезмерно удивлена просьбой жениха. Он нахмурился: — Мне так жаль, любимая. Я совершенно не предполагал, что так получится, но мне нужно на несколько часов заехать в офис. Клиент хочет завершить сделку этим вечером, или все отменяется. Я даже не успела ответить, а Коннор уже попросил счет у нашей официантки. — Не расстраивайся, Лив, — сказал он, заметив мое потрясение и разочарование. — Ничего страшного, — попыталась успокоить я его, выдавив улыбку. Пятнадцать минут спустя мы стояли перед рестораном, ожидая, пока парковщик подаст автомобиль Коннора. — Мне нужно ехать прямо в офис, поэтому я не могу подвезти тебя до дома. Давай я позвоню Джиму, чтобы он тебя забрал. — Нет, все нормально, правда, — настаивала я на своем. — Сейчас довольно рано, и магазины все еще открыты. Я хочу пройтись и сделать некоторые покупки, — солгала я. На самом деле я не планировала ничего подобного. Я хотела прогуляться до дома в одиночестве, чтобы прояснить свои мысли. — Любимая, ты уверена? Джим мог бы покатать тебя по району. — Не беспокойся. Мы живем менее чем в полутора километрах отсюда, и на протяжении всего пути есть магазины, — я заставила себя еще раз улыбнуться. — Со мной все будет в порядке. Возле нас остановился автомобиль Коннора, прерывая наш разговор. — Хорошо. Я люблю тебя, Лив, — он крепко меня обнял и поцеловал в щеку. — Я буду дома прежде, чем ты успеешь соскучиться. — Хорошо. Не работай слишком усердно. — Ах да, ты не против покормить Скутера остатками моего стейка, когда вернешься? — он протянул мне пакет с едой. — Да, конечно. Без проблем. — Получи удовольствие от покупок, красавица. Скоро увидимся, — сказал он, скользнул в «Астон», и машина тронулась с места. — Пока, — прошептала я, глядя на исчезающий за углом автомобиль. По пути домой я прокручивала в голове события сегодняшнего вечера. Я знала, что у Коннора была ответственная работа: он был исполнительным директором компании с многомиллионным оборотом. Но я не могла сделать вид, будто не разочарована окончанием этого вечера. Я не могла притвориться, что не огорчена тем, насколько быстро он завершил наш ужин ради этой работы. А еще, эгоистка внутри меня обиделась на то, что он не услышал моих слов об Итане. Я упустила свою возможность избавиться от отягощающей меня вины. Я поневоле начала сомневаться в своих отношениях с Коннором и сразу же вспомнила то, что сказала мне Анна несколько недель назад. «Ты — одна из самых трудолюбивых сотрудников в «Брейди Глобал»... Вообще-то, практически каждый считает, что вы идеальная пара. Вы оба сексуальны, умны и упорно работаете. На самом деле, ты привлекла внимание Коннора, в первую очередь, своим упорным трудом и преданностью компании». «Насколько права Анна? Неужели до амнезии я была таким же трудоголиком как и Коннор? Заботилась ли я о «Брейди Глобал» так же сильно как и он? Может, нас свела фанатичная увлеченность работой? Если допустить, что Анна права, то могу ли я сейчас винить Коннора, если сама была такой же. Мы были. Как же мы смогли влюбиться?»
|