Студопедия — Translate the sentences with the words from vocabulary after the text.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Translate the sentences with the words from vocabulary after the text.






1) Четвертичная структура белка состоит из субъединиц-доменов.

2) ИФА применяется для качественного и количественного определения биомолекул.

3) Ферменты катализируют как прямую, так и обратную реакцию.

4) Передача нервного импульса идет посредством медиаторов.

5) Хромография – метод разделения белков по массе.

6) Краситель кумасси используется для окрашивания полиакриламидного геля.

7) Изоэлектрическая точка означает электронейтральное положение белка.

8) Дистиллированная вода используется для мытья лабораторной посуды, добавления в растворы и многих других целях.

9) Нуклеиновые кислоты несут закодированную информацию.

10) При повышении температуры тела человека до 40° происходит денатурация белка.

Grammar: Participle I and Participle II

Participle I- выражает действие, происходящее одновременно с действием, выраженным сказуемым using в функции

1) определения: применяющий (иногда: -вший)

2) обстоятельства: применяя (иногда: -ив) being used в функции

1) определения: применяющийся, применяемый, который прменяется

2) обстоятельства: будучи применён, когда применяется

Participle II- выражает действие, происходящее одновременно с действием, выраженным сказуемым, раньше или позже этого действия не употребляется used в функции

1) определения: применяемый, применённый

2) обстоятельства: когда применили

Perfect Participle- выражает действие, предшествовавшее действию, выраженному сказуемым having used в функции обстоятельства: применив (-ав, -вшись, -я)

having been used в функции обстоятельства: после того как применили, так как применили, когда применили







Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 643. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Упражнение Джеффа. Это список вопросов или утверждений, отвечая на которые участник может раскрыть свой внутренний мир перед другими участниками и узнать о других участниках больше...

Влияние первой русской революции 1905-1907 гг. на Казахстан. Революция в России (1905-1907 гг.), дала первый толчок политическому пробуждению трудящихся Казахстана, развитию национально-освободительного рабочего движения против гнета. В Казахстане, находившемся далеко от политических центров Российской империи...

Виды сухожильных швов После выделения культи сухожилия и эвакуации гематомы приступают к восстановлению целостности сухожилия...

Мелоксикам (Мовалис) Групповая принадлежность · Нестероидное противовоспалительное средство, преимущественно селективный обратимый ингибитор циклооксигеназы (ЦОГ-2)...

Менадиона натрия бисульфит (Викасол) Групповая принадлежность •Синтетический аналог витамина K, жирорастворимый, коагулянт...

Разновидности сальников для насосов и правильный уход за ними   Сальники, используемые в насосном оборудовании, служат для герметизации пространства образованного кожухом и рабочим валом, выходящим через корпус наружу...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия