Указатель географических названий 2 страница
Этолия 620 Эфес, г. 304 Эфиопия 418, 524, 620
Южная Италия 7, 447, 453, 454, 456, 492 Южное море, см. Эгейское море Юскюдар, г. 556
Янина, г. 156, 162, 503, 504 Япигия 85, 461 Ясона холм 337 Яффа, г. 307, 308 {684}
Указатель этнических названий [1697]
Абхазцы, см. также авасги 465, 627 Авасги (абхазцы) 627 Агаряне (турки, арабы) 96, 122, 276, 300, 305–307, 465, 545 Аланы 13, 36, 353, 462 Албанцы 187, 499 Амальфитяне 156, 184, 185, 518, 519 Арабы, см. также агаряне, исмаилиты, сарацины, вавилоняне, египтяне 7, 307, 465, 509, 577, Армяне 265, 307, 313, 322, 395, 396, 552, 588, 612, 613 Ассирийцы 331 Афиняне 195 Ахейцы 206
Беотийцы 280 Болгары 26, 232, 461, 462, 507, 530, 541 Брабанцы 564
Вавилоняне 308 Варяги 26, 109, 148, 209, 439, 472, 486, 497 Венгры, см. также даки, угры 473, 494 Венецианцы 21, 31, 142–144, 156, 182–185, 439, 484, 492, 493, 495, 517–519, 561 Ветоны (неренчане) 339, 391 Византийцы, ромеи, греки – passim Влахи 22, 26, 232, 267, 268, 503, 506, 507, 530, 540, 541, 554
Генуэзцы 316, 585 Германцы, см. также немцы 319, 338, 472, 503, 561 Геты (торки) 131, 484 Гипербореи 524 Гунны (торки) 214
Даки (венгры), см. также угры 131, 384, 396 Далматы (сербы), см. также сербы 187, 220, 240, 241, 263, 328, 463, 548
Евреи, см. также иудеи 307 Египтяне 607
Исмаилиты (турки, арабы) 274, 276, 369, 391, 393, 525, 557 Испанцы 596 Италийцы 63, 171, 172, 336 Иудеи 565 {685}
Карфагеняне 599 Кельтиберы (испанцы) 338 Кельты (выходцы из стран Западной Европы), см. также латиняне, франки 57, 64, 147, 150–154, 159, 162–166, 168, 169, 176, 178, 192, 193, 202, 203, 219, 232, 236, 275–278, 285, 287, 289, 291–302, 304, 305, 307, 310, 312, 316, 317, 320, 322, 327, 334, 337, 351–358, 361, 373, 381, 384–386, 388, 406, 442, 446, 504, 561 Киликийцы 55 Критяне 246 Куманы (половцы), см. также скифы 208, 213–215, 233–240, 266–274, 384, 394, 396, 397, 528, 542, 543, 555, 556
Лакедемоняне, см. также лаконцы, спартанцы 195 Лаконцы, см. также лакедемоняне, спартанцы 216 Латиняне (выходцы из стран Западной Европы), см. также кельты, франки, норманны 21, 26, 44, 82, 134, 141, 147, 151, 153, 159, 162–164, 167–170, 172, 176, 177, 185, 188, 193, 196, 202, 203, 209, 210, 214, 217, 219, 222, 278–282, 284–286, 288, 289, 291–296, 299–302, 306, 308–311, 317–319, 337, 350, 359, 362, 376, 377, 442, 527, 561, 563, 578, 601, 608, 609 Лидийцы 55 Ломбардцы 581 Лонгиварды 319, 356
Македонцы 63, 145, 396, 473 Мариандины 274, 557 Мизийцы (печенеги) 131 Митиленцы 247, 248
Немцы, см. также германцы 109, 110, 472 Неренчане, см. также ветоны 596 Норманны, см. также латиняне 7, 20, 26, 277, 278, 310, 311, 439, 446, 447, 452, 454, 489, 492, 497, 499, 500, 508, 511, 520, 538, 561, 568, 584, 586, 596, 600–602
Памфилийцы 55 Персы (древние) 195, 556 Персы (сельджуки) 57, 179, 196, 217 Печенеги, см. также скифы 8, 13, 22–24, 208, 212, 213, 216, 217, 233, 235, 439, 448, 466, 484, 500, 517, 527–529, 533, 536, 540, 542, 543, 548 Пизаны 313, 314 Половцы, см. также куманы. скифы 8, 22, 556
Римляне 140 Румыны 529 Русские, см. также тавроскифы 7, 517, 529, 541, 612
Савроматы 131, 170, 201, 203, 274, 484, 508, 528, 529 Сагудаты 615 Сакеонцы 83 Сарацины (арабы) 275, 307, 317, 369, 378, 391, 560, 561 Сарматы 462 Сельджуки 22, 26, 31, 440, 452. 453, 472, 479, 485, 525, 570, 573, 577, 587, 609 Сербы, см. также далматы 148, 251, 439, 463, 544, 548, 549 Сирийцы 55 Скифы (печенеги, узы, куманы) 13, 22, 66, 88, 121, 159, 179, 181, 196, 201–217, 219, 221–239, 251, 273, 336, 337, 353, 388, 391, 394, 396, 406, 411, 485, 517, 527, 528 Славяне 91 Спартанцы, см. также лакедемоняне, лаконцы 537
Тавроскифы (русские) 612 Тавры 394, 612 Тарентийцы 140 Татраны 539 Торки, см. узы Троглодиты 196, 524 Турки‑вардариоты, турки охридские 135, 494 Турки (сельджуки), см. также агаряне, исмаилиты, персы 7, 8, 13, 20, 23, 44, 57, 59, 62, 64, 67, 68, 94, 104, 133, 136–138, 142, 152, 169, 170, 189–194, 196, 200, 217, 220, 232, 242, 248, 266, 272, 274, 275, 277–279, 289, 292–295, 297, 305, 307, 309–311, 322, 351, 353, 365, 374, 375, 382, 386, {686} 388, 389, 400–403, 406–410, 412–415, 441–443, 448, 462, 464, 465, 470, 478, 495, 498, 505, 540, 557, 561, 562, 571, 582, 589, 609, 611, 616–618, 625 Турки охридские, см. вардариоты
Узы (торки), см. также скифы, геты, гунны 8, 22, 214, 484, 508, 509, 528, 529
Фессалийцы 145 Фивийпы 537 Фракийцы 63, 396, 473, 507 Франки (выходцы из стран Западной Европы), см. также кельты, латиняне 26, 67, 167, 275, 279, 292, 295, 305, 308, 310, 313, 316, 317, 319, 375, 376, 385, 447, 449, 507, 556, 561, 576
Халдеи 395 Хоматинцы 64
Эллины 140, 281, 285, 288, 395 Эфесяне 302
Южные славяне 20, 47 {687}
[1]В фигурные скобки {} здесь помещены номера страниц (окончания) оригинального издания – Ю. Ш.
[2]На податных сборщиков горько жалуется в конце XI в. архиепископ Болгарии Феофилакт (PG, 126, col. 405, 433, ср. col. 333, 357, 444).
[3]См. Ангелов, История на Византия, стр. 390–391.
[4]К этой мере прибегал в начале своего правления и Алексей I (Ал., V, 2, стр. 158 и сл.).
[5]Ostrogorsky, History..., pp. 283–284.
[6]См. прим. 359.
[7]См. Литаврин, Болгария и Византия, стр. 376 и сл.
[8]См. Каждан, Загадка Комнинов.
[9]Oster, Anna Komnena, III, S. 16.
[10]Еще в 1059 г. Анна Далассина пыталась утвердить на престоле своего мужа, отца Алексея, Иоанна Комнина (см. прим. 289). Судя по «Алексиаде», в 1081 г. Анна Далассина руководила каждым шагом своих сыновей.
[11]См. ниже, стр. 14.
[12]Zon., XVIII, 22. До нас дошел акт, по которому Алексей передавал во владение своему брату Адриану полуостров Кассандра.
[13]Так, например, испытывая финансовые затруднения в 1082 г., Алексей в первую очередь обращается к своим ближайшим родственникам, которые помогают императору из своих личных средств (V, 1–2, стр. 157 и сл.).
[14]Zon., XVIII, 29.
[15]Характерно, что, описывая события до воцарения Алексея, Анна дважды упоминает сенат как самостоятельный орган (I, 9, стр. 74; II, 5, стр. 100).
[16]См. Force, Les conseillers...
[17]Большинство наших свидетельств о развитии провинциальных городов и о расцвете там ремесла и торговли относится ко времени правления наследников Алексея. Можно, однако, предположить, что этот процесс начался уже при первом Комнине, тем более что Анна несколько раз говорит о деятельности своего отца по восстановлению старых и строительству новых городов (XI, 10, стр. 315; XIV, 1, стр. 374; XIV, 9, стр. 398). Любопытно указание писательницы на то, что «Алексей, как известно, повсюду соорудил города» (ας πανταχοΰ ισμεν ανοικοδομηθείσασ αυτω – XV, 7, стр. 418).
[18]Совсем недавно было издано небольшое исследование Р. Браунинга (Browning, An unpublished...), посвященное неопубликованной монодии на смерть писательницы, близкого к Анне человека, эфесского митрополита Георгия Торника. В монодии есть ряд интереснейших сведений об Анне. К сожалению, Р. Браунинг дает лишь краткие отрывки из этого произведения. Отдельные детали к биографии Анны содержатся в опубликованном прологе к завещанию Анны (Kurtz, Unedierte Texte..., Ss. 93 sq.). Terminus ante quem для этого документа – дата смерти Ирины Дукены, которая упомянута в прологе как живая. Е. Курц, относящий смерть Ирины к 1123 г., датирует составление завещания 1122 г. Однако 1123 г. нельзя считать твердо установленной датой смерти Ирины (см. прим. 1595). Сохранилась также печать Анны (см. Tailliez, Le sceau...).
[19]Nic. Br., Praef., р. 8.
[20]См. Ал., III, 1, стр. 117. Вряд ли Мария посвящала семи‑восьмилетнюю девочку во все тайны! По‑видимому, эта деталь рассказа Анны – результат «стилизации истории».
[21]Скорее всего это произошло в 1091 г. Анна говорит, что она воспитывалась в доме Марии до восьми лет (III, 1, стр. 117), и глухо упоминает о несчастьях, постигших ее в этом возрасте. Видимо, в это время она и была разлучена с низложенным Константином и, таким образом, потеряла перспективу стать императрицей.
[22]По словам Зонары (Zon. XVIII, 22), Константин умер до того, как Анна достигла подходящего для брака возраста.
[23]В 1097 г., в тринадцатилетнем возрасте Анна, возможно, была уже замужем. На эту мысль нас наводит глава 9 книги X «Алексиады», где Никифор назван зятем императора и «моим господином кесарем». Впрочем, быть может, эти слова ни о чем еще не свидетельствуют. Ведь называет же Анна Вриенния кесарем и тогда, когда он еще не имел этого титула.
[24]Kurtz, Unedierte Texte..., Ss. 94, 100.
[25]О Вриеннии см. прим. 750.
[26]См. об этом ниже, стр. 18.
[27]Ср. пролог к завещанию Анны (Kurtz, Unedierte Texte..., S. 99).
[28]Browning, An unpublished..., р. 5 и Appendix, extract 2.
[29]См. прим. 1591.
[30]Эти сообщения ввиду их большого интереса приводятся нами в русском переводе в прим. 1591.
[31]Zon., XVIII, 24.
[32]Иного мнения придерживается Дж. Баклер (Buckler, Anna Comnena..., рр. 27–32), отмечающая, что Анна нигде в «Алексиаде» прямо не подвергает сомнению законность права Иоанна на престол. Можем прибавить, что версию о соперничестве Анны и Иоанна опровергает Торник (Browning, An unpublished..., Appendix, 3). Но Торник, безусловно, писал со слов Анны, а ей, видимо, не хотелось ухудшать и без того плохие отношения с царственным братом и гораздо выгоднее было представить себя безутешной дочерью, нежели неудачной претенденткой на престол.
[33]Nic. Chon., р. 15.
[34]Ibid., рр. 16–17.
[35]Этот монастырь, основанный Ириной Дукеной, по‑видимому, находился в северо‑западной части города (Janin, La géographie..., р. 196 sq.).
[36]ММ, V, рр. 327–391. Интересующая нас часть типика (рр. 382–391) представляет собой позднейшее дополнение к основному тексту, составленному еще до 1111 г. Датировка «до 1118 г.», предложенная издателями для всего типика, является ошибочной (см. Пападимитриу, Феодор Продром, стр. 142 и сл.). Неверно датирует дополнение к типику временем после 1138 г. Р. Жанен (Janin, La géographie..., рр. 197–198). Дополнение, как и основной текст, составлено от имени Ирины, которая умерла до 1138 г.
[37]«Ioannis Tzetzae epistolae», рр. 45–46. Письмо Анне датируется между апрелем 1146 и мартом 1147 г. (см. Giske, De Ioannis Tzetzae scriptis..., рр. 7–8).
[38]Browning, An unpublished..., p. 6 sq.
[39]Ibid., Appendix, 4.
[40]См. ниже, стр. 19.
[41]Browning, An unpublished..., р. 4.
[42]Ibid., р. 8.
[43]См. Kurtz, Unedierte Texte..., Ss. 95–96.
[44]Репутация образованнейшей женщины своего времени прочно утвердилась за Анной уже в Византии. Так, Феодор Продром называет Анну «тринадцатой музой», «обиталищем харит» и т. д. (Пападимитриу, Феодор Продром, стр. 119–120, прим. 4). Образованностью Анны восхищался Зонара (Zon., XVIII, 24). Младший современник Анны Константин Манасси в монодии на кончину внука Анны, Никифора (между 1171 и 1175 гг.), не знает, кому отдать пальму первенства: Никифору Вриеннию или Анне. Манасси сравнивает Анну с знаменитыми женщинами‑философами античности Феано, Гиппархией, Ипатией, поэтессой Сапфо, а «по царственности, изяществу и приятности нрава» уподобляет ее Клеопатре (Курц, Евстафия Фессалоникийского..., стр. 306–307). Любовь Анны к философии и ее приверженность к наукам отмечает Никита Хониат (Nic. Chon., p. 15). Интересно, что все византийские авторы свидетельствуют об увлечении Анны философией и науками. О занятиях же Анны историей вскользь упоминает лишь Торник.
[45]См. прим. 19.
[46]Неизвестно, занималась ли Анна литературным трудом до этого времени. Под ее именем до наших дней дошло лишь одно небольшое стихотворение (см. Buckler, Anna Comnena..., рр. 5–6).
[47]Начиная с 1118 г.
[48]Эпохе Алексея Комнина посвящены гл. 19–29 кн. XVIII. Время написания «Хроники» Зонары неизвестно. Можно лишь утверждать, что она была создана между 1118 и 1159 гг. (см. Moravcsik, Byzantinoturcica, I, S. 344; Browning, An unpublished..., p. 5).
[49]Времени правления Алексея I посвящены стр. 618 и сл. хроники Глики (Glycas).
[50]Времени правления Алексея I посвящены стр. 177–187 хроники (Anon. Syn. Chron.).
[51]См. Moravcsik, Byzantinoturcica, I, Ss. 526–528; Charanis, Byzantium, the West..., p. 30 sq.
[52]Следует отметить, что многие восточные источники не переведены на европейские языки, и мы не имели возможности произвести сопоставления их данных со свидетельствами Анны. Нет сколько‑нибудь полного сопоставления и в научной литературе.
[53]Н. Радоjчич, Вести..., стр. 15.
[54]Leib, Complots...
[55]См. выше, стр. 12.
[56]В этом отношении Анна почти не прибавляет ничего нового к сообщениям пресвитера Кузьмы и Евфимия Зигавина (см. прим. 1477). Сама писательница плохо разбирается в тонкостях еретической теологии и имеет туманное представление о различиях между ересями.
[57]Свидетельства Анны бросают свет на социальный состав участников еретических движений (см. прим. 1477).
[58]См. выше, стр. 9 и сл.
[59]Chalandon, Essai..., р. XVIII.
[60]См. Ал., XIV, 6, стр. 390–391.
[61]Вопрос о характере и даже о самом факте существования этого источника по‑разному решается различными исследователями. Подробно см. об этом: Любарский, Об источниках..., стр. 110 и сл.
[62]См. Любарский, Об источниках..., стр. 107 и сл.
[63]См. Любарский, Фрейденберг, Девольский договор 1108 г..., стр. 262.
[64]См. Любарский, Замечания...
[65]Следует отметить, что некоторые датировки упомянутых у Анны событий, по традиции переходящие из одного ученого исследования в другое, не выдерживают критики. Это и заставило нас попытаться с возможной полнотой проанализировать в комментарии хронологические указания историографа.
[66]См. Jenkins, The classical background, p. 20 sq.
[67]См. об этом Leib, Les silences d'Anne Comnene..., pp. 1–11.
[68]Мы далеки от мысли приуменьшать значение этой работы, проделанной византийскими гуманистами. Только благодаря ей современные ученые имеют представление о многих исчезнувших памятниках античности.
[69]Анна с большим уважением относится к Пселлу (см. V, 8, стр. 172); в «Алексиаде» мы находим немало заимствований из его «Хронографии».
[70]См. «Византийская сатира „Тимарион“», стр. 365.
[71]См. Browning, An unpublished..., р. 8.
[72]Пападимитриу, ‛Ο Πρόδρομος..., стр. 155–163.
[73]См. Koukoulès, Vie et civilisation..., I, p. 105.
[74]Успенский, Синодик, стр. 16, 17.
[75]Browning, A new source..., pp. 192, 200.
[76]Пападимитриу, Феодор Продром, стр. 123 и сл.
[77]Browning, An unpublished..., р. 8.
[78]Подробно см.: Любарский, Мировоззрение..., стр. 159 и сл.
[79]Об этом же говорит Анна и в прологе к завещанию (Kurtz, Unedierte texte..., S. 99).
[80]Nic. Br., Praef.
[81]Подтверждение зависимости этических взглядов Анны от Аристотеля мы находим в данных монодии Торника (Browning, An unpublished..., рр. 6–7): в философском кружке, во главе которого стояла Анна, был выполнен комментарий к «Этике Никомаха» Евстратия Никейского и Михаила Эфесского.
[82]См. об этом прим. 284.
[83]«Личность Анны, – пишет Хассей, – доминирует в „Алексиаде“ так же, как и личность Пселла в его „Хронографии“» (Hussey, Church and learning..., р. 109).
[84]Последнее менее вероятно, ибо в этом случае Анна ликвидировала бы отдельные противоречия, встречающиеся в тексте, и заполнила лакуны.
[85]«Однако конь исторического повествования свернул с дороги, вернем его, вырвавшегося из узды, обратно на прежний путь» (I, 16, стр. 89). Подобными выражениями пестрят страницы «Алексиады».
[86]Как известно, еще Дионисий Галикарнасский упрекал Фукидида за то, что в его «Истории» «изложение крупных событий разрывается на мелкие отделы и возникает неясность рассказа» (см. «История греческой литературы», III, стр. 163).
[87]Нам известна лишь одна работа С. Антониадиса, посвященная этому вопросу – ’Αντονιάδης ‛Η περιγραφική...
[88]Этому стилю следовали, конечно, не все писатели, но тенденция к нему явно ощущается в византийской литературе, особенно до X в.
[89]Jenkins, The classical background..., р. 14.
[90]См.: I, 10, стр. 75 (Роберт); II, 6, стр. 102; III, 2, стр. 119 (Мария); III, 3, стр. 121 (Ирина) и др.
[91]См., например, Oster, Anna Komnena, III, Ss. 1–16.
[92]Следует с сожалением отметить, что еще не написана о языке Анны Комниной работа, которая по обстоятельности и тщательности анализа могла бы сравниться с такими исследованиями языка Пселла, как работы Е. Рено и Г. Бэлига (Renaud, Étude...; Böhlig, Untersuchungen). Отдельные замечания о языке Анны см. Buckler, Anna Comnena..., рр. 479–516.
[93]Сама Анна убеждена в том, что она в совершенстве владеет древним языком (см., например, Ал., Введ., 1, стр. 53). Но на самом деле в языке писательницы встречаются отступления от грамматических норм как аттического диалекта, так и κοινή. Анна, например, весьма вольно пользуется наклонениями и временами глаголов, согласует существительное среднего рода множественного числа с множественным числом глаголов, не всегда придерживается правил глагольного и предложного управления и т. д. Что касается лексики, то Анна нередко для обозначения понятий, не существовавших в античности, прибегает к иностранным, чаще всего к латинским терминам, придает старым словам новые значения и т. п.
[94]О рукописной традиции сочинения Анны см. предисловие к изданию Б. Лейба (Leib, Alexiades..., I, рр. CLXIII–CLXXX).
[95]См. Leib, Alexiade... Следует, правда, отметить, что Б. Лейб в комментарии часто некритически следует за другими авторами, особенно при датировке отдельных событий. Комментарий имеет существенный недостаток: его автор почти вовсе не учитывает работы славянских исследователей, которые немало сделали для изучения «Алексиады», особенно в той ее части, где речь идет о взаимоотношениях Византии с южными славянами.
[96]См. Moravcsik, Byzantinoturcica, I, Ss. 220–221
[97]Dawes, Anna Comnena... – Этот перевод получил высокую оценку в научной печати (см. рецензию А. Грегуара в Byz., IV, 1929), однако в смысле точности он далеко не безукоризнен.
[98]Библиография работ до 1955 г. приводится Г. Моравчиком (Моravcsik, Byzantinoturcica, I, Ss. 222–223).
[99]Софокл, Аякс, 647.
[100] Порфира – особая, украшенная пурпуром палата Большого дворца, где рожали императрицы (см.: Janin, Constantinople byzantine..., р. 121 sq.; Treitinger, Die oströmische Kaiser– und Reichsidee..., S. 58). Анна подробнее говорит о ней ниже: VI, 8, стр. 188; VII, 2, стр. 205. Порфирородными назывались дети императоров, рожденные в Порфире. Феодор Продром в стихах, обращенных к Анне, именует ее порфирородной (Пападимитриу, Феодор Продром, стр. 89).
[101]Аристотель всегда был почитаемым византийцами автором. Отношение к Платону было более настороженным. В XI в. византийская интеллигенция обратилась к изучению Платона: митрополит Евхаитский Иоанн Мавропод в одной из эпиграмм взывает к Христу с просьбой признать Платона и Плутарха «своими» (Iohannis Euchaitorum..., р. 24); Михаил Пселл называл себя учеником Платона (Psellos, Scripta minora, II, р. 252, 5–6) и защищал его от нападок Иоанна Ксифилина (Sathas, Bibl. gr., V, р. 444, 5–8). Феодор Продром в речи к Исааку Комнину хвалит последнего за то, что тот изучил Аристотеля и Платона (Praechter, Beziehungen zur Antike in Theodoras Prodromos Rede..., S. 317). Однако и среди современников Анны оставалось немало ортодоксально настроенных людей, которые, подобно Михаилу Глике, признавали авторитет лишь одного античного философа – Аристотеля (Krumbacher, Michael Glykas, S. 394 sq.).
[102]Анна имеет в виду квадривиум наук, включавший в себя арифметику, геометрию, астрономию и музыку.
[103] Природа (греч. φύσις) и стремление к знанию (η περι τας επιστήμας σπουδή). Ниже писательница утверждает, {437} что приступает к рассказу не с целью показать свое умение владеть слогом (греч. η περι λόγους ασκησις). Все три термина, которыми в данном случае пользуется Анна [φύσις, επιστήμη (τέχνη), ασκησις], восходят к античным теориям ораторского искусства (см. Isocr., XIII, 14–15; Dionys, De imitat., II, 27; Aristid, XLV, 114). По мнению древних авторов, совокупность этих качеств необходима истинному оратору. Анна обладает всеми достоинствами настоящего оратора, однако выступает против смешения жанров историографии и риторики (см. прим. 131).
[104]Начиная со слов «... а чтобы...» текст представляет собой скрытую цитату из Иоанна Епифанийского (Hist. gr. min., I, p. 376).
[105]Намек на «Политику» Аристотеля (1277в14). Анна вообще находится под большим влиянием этических представлений Аристотеля (см. Предисл., стр. 37).
[106]Бытие, IX, 18–27.
[107]Ил., XI, 654; XIII, 775; Од., XX, 135.
[108]Начиная со слов «Когда кто‑нибудь...» текст представляет собой скрытую цитату из Полибия (Polyb., I, 14). Провозглашение истины (αλήθεια, ακρίβεια) целью или законом историографических сочинений – общее место у античных авторов (Avenarius, Lukians Schrift..., S. 40 sq.). Приверженность истине, как правило, декларируется и византийскими историками (см., например, Theoph. Cont., р. 353; Cedr., Ι, p. 3). Заверения в приверженности истине повторяются в «Алексиаде» с гораздо большей назойливостью, чем у других авторов (см. I, 10, стр. 75; XIV, 7, стр. 391–392 и др.). Эти декларации служат писательнице своего рода ширмой для прикрытия истинной цели ее произведения – прославления царствования Алексея (см. Предисл., стр. 31–32). Обращает на себя внимание то обстоятельство, что Анна нигде не говорит, что историческое сочинение должно приносить пользу читателям. Между тем тезис о полезности исторических сочинений (χρήσιμον, ονησις) постоянно встречается у античных писателей (Scheller, De hellenistica..., р. 43). Византийские авторы, как правило, провозглашают пользу первой и главной целью исторических сочинений, что соответствует назидательному характеру византийской литературы вообще (см.: Georg. Mon., col. b. 44; Theoph., р. 6; Theoph. Cont., pp. 4–5, 211; Attal, р. 8; Nic. Chon., p. 4 sq.). «Забывчивость» Анны кажется тем более странной, что тезис о полезности историографии неоднократно декларируется Полибием, историографическим теориям которого писательница следует во многих случаях. Видимо, в представ‑ {438} лении Анны главная задача историографии не морально‑назидательная, а фактографическая.
[109]Никифор Вриенний, муж Анны, – сын или внук мятежника Никифора Вриенния Старшего, о котором писательница рассказывает в дальнейшем (ср. прим. 750). До замужества с Вриеннием Анна была обручена с малолетним сыном Михаила Дуки Константином (см. Предисл., стр. 11).
[110]Император Иоанн II Комнин (1118–1143) вел длительные войны с сербами, печенегами и венграми, но главными его врагами были норманны, владевшие Сирией. В данном случае Анна имеет в виду так называемый сирийский поход, во время которого Иоанн захватил Киликию и Антиохию. О дате этого похода см. ниже, прим. 19.
[111]Анна говорит о своей матери, жене Алексея – Ирине Дукене. Ирина была одной из трех дочерей протовестиария Андроника Дуки, сына кесаря Иоанна, о котором Анна неоднократно упоминает в своей истории. Алексей Комнин женился на Ирине в 1077 г. Инициатива этого брака исходила от семьи Дук, и он был заключен вопреки воле царствовавшего тогда Михаила Дуки и особенно матери Алексея, Анны Далассины, враждебно относившейся к дому Дук (Nic. Br., III, 6). Об Ирине см. Диль, Византийские портреты, вып. 2, стр. 41–65.
[112]Исторический труд Никифора Вриенния носит название Υλη ιστοριας, т. е. «Материал для истории». Единственная рукопись сочинения Никифора, которая легла в основу существующих изданий, ныне утеряна (см. Moravcsik, Byzantinoturcica, I, Ss. 443–444). В I и II книгах «Алексиады» Анна широко пользуется трудом своего мужа (см. Предисл., стр. 19).
[113]На самом деле сочинение Вриенния начинается с рассказа о первых Комниных – Мануиле и его сыновьях Исааке и Иоанне. Затем Вриенний действительно переходит к повествованию о царствовании Романа Диогена (1068–1071).
[114]Произведение Никифора Вриенния кончается изложением событий 1079 г. О Никифоре Вотаниате см. прим. 57.
[115]Климат Сирии византийцы считали непереносимым. См., например, описание путешествия в Сирию младшего современника Анны, Константина Манасси: «О дурной из дурных, всем ненавистный Тир! Какой язык ритора опишет твой тяжелый, удушливый воздух и губительный жар солнца?» (Horna, Das Hodoiporikon..., S. 335).
|