Г) РЕЦЕПТЫ, В КОТОРЫХ МАГ ИСПОЛЬЗУЕТ СТАТУЭТКУ ТОТА-ГЕРМЕСА
II) PGM, IV, 2359. Волшебное зелье успеха: "Возьми желтый воск, куски воздушного и лунного растений, сделай из них Гермеса, полого внизу, держащего слева кадуцей и справа кошелек. Напиши на листе жреческого папируса сии имена, и ты увидишь, как они будут действовать, никогда больше не переставая: "(Магические слова), принеси выигрыши успех этому месту, ибо здесь живет Псентебеф (Psentebeth)". Положи лист вовнутрь, закрой тем же воском и помести предмет на стену так, чтобы его не было видно, надень на Гермеса венец, принеси ему в жертву петуха с возлиянием египетского вина и зажги пред ним не закрашенную суриком лампу". 12) PGM, XII, 145. Для достижения видения (онейрайтетон): "Нарисуй как можно более точно на куске биссуса перепелиной кровью стоящего Гермеса с лицом ибиса; затем напиши чернилом из мирры имя вверху и произнеси молитву". 13) PGM, V, 370-439 = OZ, II, §§ 174-180. Для достижения видения: а) приготовление: 370-399. "Возьми 28 листов из лавра, уже сформировавшего свое сердце(?)*19 целинной земли (или: на целинной земле), зерна полыни, пшеничной муки, травы "маленькая собачья cnknb`" (однако я слышал, от Гераклеополитена (Heracleopolitain)), что он берет 28 только что распустившихся оливковых листов из свежевыращенного [или свежедоставленного) дерева*20, все это должно быть принесено невинным детям. Перечисленные вещи смешиваются с жидкой частью яйца ибиса так, чтобы получилась паста, из которой делается фигурка Гермеса, одетая в хламиду, когда Луна восходит в Овне, или во Льве, или в Деве, или в Стрельце. Этот Гермес должен держать кадуцей. Напиши формулу на листе жреческого папируса или на горле (или на мочевом пузыре?) гуся (я слышал то же самое и от Гераклеополитена) и вставь это в фигурку для одушевления; и когда ты пожелаешь получить предсказание, возьми лист папируса и напиши формулу и вопрос, отрежь волос со своей головы, намотай его вокруг листа, свернув и обвязав прежде этот лист красной лентой и снаружи - оливковой ветвью, и положи это у ног Гермеса (иные говорят: положи на Гермеса). Пусть эта фигурка будет помещена в колпак из липовой древесины. Когда ты пожелаешь получить предсказание, поставь колпак с богом напротив своей головы и прочти молитву; при этом на жертвеннике должен гореть фимиам из земли, принесенной с поля, родящего хлеб и (на жертвеннике?) кусок нашатыря. Пусть все это будет рядом с твоей головой; когда ты произнесешь молитву, ляг, никому не отвечая; б) молитва: 400-423. (См. эту молитву в начале книги как гимн.) Произноси как на восходе Солнца, так и на восходе Луны. Надпись на папирусных листах, сопровождающих образ: (Магические слова, между иными: Бобо (Baubo), Эресхигаль (Ereschigal), Ты, который пожирает свой хвост*21) (Произнести?) три раза. Затем, на бытовом языке, то, что ты желаешь. Формула принуждения: (Магические слова) Ты, со страшным взглядом (магические слова). Далее имя Гермеса из ста букв [этого имени в тексте нет)". Та же молитва (400-423) появляется в упрощенных вариантах в операции для того, чтобы вызвать сновидение - PGM, VII, 665, начало которой вот (665-669): 13bis) Для получения видения: Возьми кусок биссуса и напиши на нем чернилом из мирры суть вопроса и, обернув его оливковой ветвью, положи его напротив своей головы, с левой стороны головы, затем ляг, чистый, на тростниковом настиле, на земле, произнося (произнеся?) семь раз гимн при свете лампы: "Гермес, Всевышний Господь Вселенной..." Наконец, мы снова находим эту молитву, но в довольно измененной версии, в папирусе Strasbourg, PGM, XVIIIb (папирус содержит только этот гимн): "Гермес, Всевышний Господь мира. Ты, который в сердце, круг Луны, Ты, круглый и квадратный, архегет произнесенного слова, Ты, носящий хламиду, Ты, в крылатых сандалиях, бдящий над словом, могущим все выразить, пророк для смертных... (четыре искаженные строки, далее)... посылающий Свое истинное предсказание: Тебя называют "Прядильник судеб" и "Божественное видение", всеобщий покоритель, Jnrnpncn никто не покоряет... (одна строка искажена)... Добрым Ты приносишь добро, злым - тягости. Это для Тебя восходит утренняя заря, и для Тебя приближается быстрая ночь. Ты царишь над стихиями, огнем, воздухом, водой и землей, ибо Ты еси Правитель всей Вселенной. По Воле Своей Ты отправляешь души вниз в Ад и снова призываешь их к жизни. Ибо Ты еси украшение мира (космос гар космой гегаос). Ты излечиваешь все болезни смертных. Ты, который день и ночь посылает предсказания, яви форму Свою, и мне тоже, я молю Тебя, мне, смертному, набожному просителю, Твоему воину". ТЕКСТЫ, ИМЕЮЩИЕ ОТНОШЕНИЕ К ГЕРМЕТИЧЕСКОМУ ГНОЗИСУ* К этой второй категории я причислил три рода документов. Прежде всего (А) пять молитв, которые можно назвать "космическими" (см. № 17), в том смысле, что они обращены либо к Верховному Богу, Творцу и Всевышнему Господу мира (№№ 14-17), либо к Солнцу (№№ 17-18). Не всегда легко сделать различие между этими двумя объектами, поскольку одни и те же формулы переходят из одного текста в другой, хотя Бог, к которому обращена молитва, различен. Так, например, выражение "Ты, выходящий из четырех ветров" (о эк тон д' анемон) применяется поочередно по отношению ко Всевышнему Богу (№ 15) и к Солнцу (№ 18), которое довольно часто представляет собой фигуру Всевышнего Бога. Те же эпитеты космократор и пантократор применяются как по отношению ко Всевышнему Богу, так и по отношению к Солнцу. Наконец, синкретизм такой же резкий в первых молитвах, как и в последних. Во всяком случае, кажется ясным, что этот Всевышний Бог никогда не был ассимилирован с Гермесом. Напротив, он в тесных отношениях с Эоном (Aion), однажды говорится (№ 17) о Его Славе и Мудрости, "который есть также Эон". Эти молитвы, как уже сказано, представляют поразительные аналогии с некоторыми герметическими молитвами. №15, в частности, имеет мотив, очень похожий на мотив из трактата V кн. 1 "Герметического Свода" (§§6-8). Второй тип документов (Б) составляет "Сотворение мира" ("Kosmopoliao) Leyde (№ 19), которое может помочь лучше понять главы "Поймандр" и "Дева (зеница) мира" "Герметического Свода". Наконец, "рецепт бессмертия" (С, №20), несомненно, самый знаменательный из магических текстов, проливает некоторый свет на практику "возрождения", которое совершается в трактате XIII кн. 1 "Герметического Свода". * Большинство исследователей, в частности, Райценштайн, Зелинский, Браунингер, Скотт, ван Моорсель (О. Van Moorsel), считают, что приверженцы герметической религии были организованы в братства, хотя Фестюжьер с этим не согласен. - Прим. пер. А) КОСМИЧЕСКИЕ МОЛИТВЫ (а) МОЛИТВЫ ВСЕВЫШНЕМУ БОГУ (ЭОНУ ИЛИ ГОСПОДУ ЭОНА) 14) PGM, XIII, 62-71 (А) = 570-582 (В) = "Poimandres", с. 22-23: "Я призываю Тебя, Величайшего из всех, сотворившего Все, рожденного из Самого Себя, видящего все и невидимого ни для кого. Это Ты дал Солнцу его славу и его могущество, Луне - прибывать и убывать и следовать по своему правильному пути, ничего не отобрав у предшествующей тьмы, но дав всем равные части. Ибо именно с Твоим появлением мир пришел к бытию и появился Свет. Все подчинено Тебе, Чью подлинную форму ни один из богов не может видеть, Тебе, Который, переодевая все формы, остается невидимым Эоном Эона". 15) PGM, XII, 238-269 (238-244 [A) = XIII, 761-773 [В) = XXI, 1-9 [С)); см. также PGM, IV, 1605-1615. "Приди ко мне, Ты, выходящий из четырех ветров*22, Всевышний Господь Бог, Ты, вдохнувший в людей дух жизни, Властелин Всего, что есть прекрасного в мире, выслушай, меня, Господи, Чье имя сокрыто, невыразимо, услышав которое демоны трепещут от страха, Солнце... Земля вращается по кругу (?), Ад приходит в волнение, языки пламени, море, болота и источники застывают; Чья голова есть небо, тело - эфир, ноги - земля, и вода, окружающая тебя, есть Океан, Добрый Гений. Ты еси Господь, который рождает, вскармливает и взращивает все*. * Это предложение мы дополнили бы из другой версии данного абзаца, опубликованной в сборнике А. Б. Рановича "Первоисточники по истории раннего христианства. Античные критики христианства", М., 1990, с. 166: "...Чьими неустанными глазами служат Солнце и Луна, сияющие в зрачках людей". - Прим. пер. Кто сотворил формы животных, кто открыл пути? Кто создал плоды, кто возвел вершины гор? Кто приказал ветрам выполнять их ежегодную работу? Какой Эон, который кормит другой Эон, царит над Эонами? Единственный бессмертный Бог. Это Ты рождаешь все сущее, Ты всем раздаешь души, царишь над всем, Царь и Господь Эонов, пред которым трепещут горы и равнины, течения источников и рек, глубины земли и духи, все то, что живет. Небо, сияющее в вышине, трепещет так же, как все море, Господи, Высший Властелин, святой Правитель всего сущего. Это благодаря Твоему могуществу существуют стихии и все растет, движение Солнца и Луны, ночи и дня, в воздухе и на земле, в воде и в дыме огня. Тебе принадлежит вечная трапезная, в которой красуется, как святой образ, имя Твое, гептаграмма, согласно благозвучию семи гласных, звуки которых отвечают двадцати восьми периодам Луны. От Rea нисходит благодатное влияние звезд, демонов, Удач и Судеб. Это Ты даешь богатство, счастливую старость, плодородие, силу, питание. Ты, властитель жизни, царящий в областях вверху и внизу, Чья справедливость ничем не ограничена, Чьи ангелы прославляют знаменитое имя, Ты, владеющий Истиной без лжи, выслушай меня, посвяти мне Сие (религиозно-магическое) действие, дабы это могущество для меня, несущего его, сохранялось во всех местах, во все времена, нигде не страдая ни от какого вреда, усталости или грязи, для меня, несущего это могущество. Да, Господи, ибо все подчинено Тебе, Богу неба, и никакой из демонов или из духов не будет для меня препятствием, ибо при освящении я призвал Твое великое имя, и снова я призываю тебя, как египтяне: "Фно эай Ябок (Phno eai labok)", как иудеи: "Адонай Саваоф (Adonaie Sabaoth)", как греки: "Царь мира, единственный Самодержец!", как великие жрецы: "Бог сокрытый, невидимый, бдящий над всеми!", как парфяне*23: "Всемогущий Уэрто (Ouerto)". 16) PGM, IV, 1115-1164 = "Poimandres", с. 277-278: Тайный текст:*24 "Приветствую, вся совокупность духа воздуха, приветствую, Дух, проникающий все от неба до земли и от земли, находящейся в серединной полости мира, до концов бездны. Приветствую, Дух, входящий в меня и охватывающий себя мною, и отделяющийся от меня по Воле Божией, в прекрасном самочувствии. Приветствую, начало и конец неподвижной природы, приветствую, вихрь стихий, никогда не устающий выполнять ваши задания, приветствую, сияющий свет солнечного луча, служащего миру, приветствую, блестящий неравный круг сверкающей в ночи Луны, приветствую, все духи демонов воздуха, приветствую, вы, кому дано наслаждаться хвалами, братья и сестры, богомольцы и богомолицы! О великий, Величайший, круговой, непостижимый замысел мира! Дух небесный, внутри неба, эфирный, внутри эфира, водяной, земной, огненный, ветряный, светлистый, сумрачный, сияющий как звезды, влажно-огненно-холодный! Я восхваляю Тебя, Бог богов, приладивший друг к другу члены мира, собравший воды бездны на невидимое основание их положения, разделивший небо и землю, и с одной стороны, покрывший небо вечными золотыми крыльями, а с другой стороны, твердо посадивший землю на вечное основание, подвесивший эфир к наивысшей точке небесной области, рассеявший в воздухе движущихся самих по себе духов, установивший вокруг земли круговую оболочку из воды, приводящий бури, заряженные молниями, грохочущий, бросающий вспышки, посылающий дожди, сотрясающий землю, сотворяющий живые существа, Бог Эонов. Ты велик, Господи, Боже, Властелин Вселенной!"
|