Имя — оберег
Довольно многочисленны были имена, обозначающие тех или иных животных и птиц. Если имя волка или орла можно однозначно отнести к военной тематике и пожеланию удачи в этой сфере, то смысл называния людей обозначениями других зверей кажутся более загадочными. И тут может два или три основных способа толкования. Конечно, как и в случае с камнями и разными предметами можно предположить, что ребенка называют тем, что первое попалось на глаза. С тем же успехом это могло быть и животное. (Вполне вероятно, что с этим «явно неслучайным попаданием на глаза» даже бывала связана некая семейная история.) Второй способ толкования этих имен — некая схожесть человека уже во взрослом возрасте с тем или иным животным или птицей. И в этом случае имя оказывается прозвищем. И третья, самая «фантастическая» версия — животное имя человека связано с его тотемической, шаманской связью с этим животным. (Как у тех же североамериканских индейцев.) Эта-то третья версия с точки зрения религиозной и магической практик кажется самой точной и правильной. В жизни, однако, могло быть всякое. Тем не менее, во всех трех случаях оказывается явственной символическая связь человека с неким животным или птицей. Находит ли человек с ним архетипическую связь, умеет ли ею пользоваться — уже его дело. В любом случае имя — связь с обитателем Нижнего мира (по шаманской космологии) является для человеком неким оберегом. Мужчины назывались Ari — Ари или Örn — Эрн («орел»), Birnir — Бирнир («медведь»), Bjarki — Бьярки («медвежонок»), Björn — Бьёрн («медведь»), Brúsi — Бруси («козел»), Gaukr — Гаук («кукушка»), Haukr — Хаук («ястреб»), Hjörtr — Хьёрт («олень»), Hrafn — Храфн, Хравн («ворон»), Hreinn — Хрейн («северный олень»), Hrútr — Хрут («баран»), Hundi — Хунди («собака»), Ígull — Игуль («ёж»), Mörðr — Мёрд («куница»), Ormr — Орм («змей»), Refr — Рэв («лисица»), Starri — Старри («скворец»), Svanr — Сван («лебедь»), Uxi — Укси («бык»), Valr — Валь («сокол»), Ýr — Ир («турица»). Женщин называли Bera — Бера или Birna — Бирна («медведица»), Erla — Эрла («трясогузка»), Hrefna — Хревна («ворона»), Mæva — Мэва («морская чайка»), Rjúpa — Рьюпа («скалистая куропатка»), Svana — Свана («лебедь»). Также и мужчин и женщин называли именем дерева — березы: Birkir — Биркир или Björk — Бьёрк. Разные слова для одного и того же дерева не являются чем-то исключительным. В русских поверьях также считалось, что березы бывают двух полов: береза и «березун». Обычными оберегами можно считать имена Heimir — Хеймир («тот, у кого есть дом») и Ófeigr — Офейг («не обреченный на смерть»).
|