Студопедия — Культура Киевской Руси.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Культура Киевской Руси.

1.Религия

2.Устное народное творчество.

3.Письменность и образование.

4.Литература.

5.Изобразительное искусство, архитектура.

6. Музыка.

Хронологические рамки Киевской Руси: 9 - начало 12 века. От создания государства с центром в Новгороде в 862 году до распада единого государства после смерти Мстислава Великого в 1132 году.

1.Религия.

Почти два столетия Киевская Русь была языческой державой, которой требовалось религиозно-идеологическое подкрепление государственности и власти киевских князей. Действительность требовала какого-то упорядочения первобытной языческой религии с ее локальными племенными культами и приведения ее в соответствие с новым уровнем государственной жизни. При правлении князя Владимира в 980 году язычество было реформировано и противопоставлено проникавшему на Русь христианству. Язычество укреплялось и возрождало старинные, начавшие отмирать обряды. Приверженность молодого государства прадедовскому язычеству была формой и средством сохранения государственной политической самостоятельности. Языческая реформа князя Владимира была также формой противопоставления русской языческой теологии греческой христианской. Это особенно четко выступает при анализе пантеона Владимира, реальным воплощением которого были тщательно оформленные идолы на центральной площади Киева у самых стен великокняжеского дворца.

Пантеон Владимира 980 года был в высшей степени интересным религиозно-идеологическим явлением, свидетельствующим о глубоких разработках, ведшихся предположительно верховными жрецами Руси.

Пантеон Владимира выглядит следующим образом:

Перун - глава княжеского пантеона и в процессе создания государственности Киевской Руси IX - Х веков, как покровитель воинов, дружин, войн.

Хорс - божество солнечного светила.

Дажьбог - Солнце - сын Сварогов. Древнее божество природы, солнечного света, податель благ. Полностью соответствует античному Аполлону.

Стрибог - Род - Святовит - Сварог (Небесный). Древнее первенствующее божество неба и вселенной, бог-отец. Уподоблен (под именем Рода) христианскому богу-творцу Саваофу.

Семаргл - бог семян, ростков и корней растений. Посредник между верховным божеством неба и землей, его посланец.

Макошь - древняя богиня земли и плодородия.

Собственно небесные божества (Хорс, Дажьбог, Стрибог) здесь занимают срединную позицию. А божества плодородия (Семаргл и Макошь) поставлены в княжеском пантеоне на последнее место. Пантеон 980 года - не народный, не племенной комплект богов, а пантеон подчеркнуто дружинно-княжеский. Боярам и воинам киевского великого князя нужно было молиться богам и приносить им жертвы не столько ради урожая (об этом пусть молятся по селам), сколько ради военных успехов и побед. Все вполне логично. В пантеон князя Владимира не были включены почитаемые простыми людьми: Род и рожаницы; Сварог, Волос-Велес, Переплут, Лада и Леля. Род как владыка вселенной мешал превенству Перуна и был исключен из пантеона. Волос, скотий бог, был, очевидно, слишком связан с земным началом, с торговлей и, по всей вероятности, был слишком демократичен, общенароден для жреческого окружения княжеской верхушки. Лада и Леля, скрывающиеся иногда под нарицательным обозначением двух рожаниц, в пантеоне 980 года были закрыты фигурой главного женского божества плодородия - Макоши. Переплут - бог обилия, семян и всходов, в честь которого пили из рогов изобилия, выступал в пантеоне под именем Семаргла.

Языческая реформа нужного результата не принесла. Поэтому Владимир вынужден был обратиться к опыту других стран.

Свой выбор он останавливает на христианстве, таким образом, выбор был осмысленным и преследовал, в основном, политические цели объединения государства. Принимая христианство из Византии, Владимир однако ориентировался на Ахридскую автокефалию (самостоятельная церковь). Это открывало в будущем возможность создания Русской православной церкви (РПЦ), независимой не только от Рима, но и от Византии. Такая ориентация оставалась до тех пор, пока самостоятельное болгарское царство не пало под ударами турок в 1037 году. Ярославу Мудрому пришлось признать юрисдикцию Константинополя над РПЦ.

В обращении Владимира не к константинопольскому патриаршему престолу, а к христианской традиции Болгарии важную роль сыграл язык культа и богослужения. Владимир понимал, что христианизировать славянский народ Древней Руси намного легче, используя для цели богослужения старославянский язык, сложившийся на основе солунского наречия болгарского языка, очень близкого к восточнославянским наречиям.

Христианизация Руси, продолжавшаяся больше столетия, а также общий язык церковного богослужения усилили исторический процесс консолидации славянских племен в единую древнерусскую народность.

2.Устное народное творчество.

Древнейший пласт русской духовной культуры – УНТ. Это - древнерусский эпос; заговоры, заклинания (охотничьи, пастушеские, земледельческие) с их яркой, меткой и живой народной речью; пословицы, отражавшие земледельческий быт древних славян; загадки, часто носящие магический характер; календарные обрядовые песни, связанные с древним языческим славянским земледельческим календарем и т.п.

Магические призывы божества, служение ему и проводы составляли основное содержание праздников, сопровождавшихся песнями, плясками, гаданиями, заклятиями. Так встречали и провожали зиму – Коляды и Масленица, встречали весну – Красная горка и Радуница, а провожали на Семик, летом были Русалии и Купала, осенью – пожинки и обжинки.

Значительное место в фольклоре Руси занимали мифологические сюжеты, уходящие корнями в языческие представления древних славян о природе, жизни и смерти и т.п.

Существовали на Руси сказки, сюжеты многих из них сохранились и до сих пор. Это многочисленные сказки о борьбе со змеем, сказки о вещей деве, о бабе Яге, сказки о зверях (хитрой лисе, глупом волке, медведе, зайце). В сказках выражалась и мечта о хорошей, счастливой жизни (сказки о ковре-самолете, скатерти-самобранке, о дворцах вырастающих за одну ночь, о чудесной прялке). Сказочные мотивы нашли свое отражение в летописях, былинах, литературных произведениях.

Особенно широко на Руси были распространены песни: свадебные и похоронные песни (плачи), основанные на неоднократном повторении завывальных мотивов (попевок), песни на тризнах и пирах, календарные и сезонные обрядовые песни, построенные на интонации выкликания, призывов, различные «протяжные песни». Наиболее древними являются трудовые песни, в них упоминается подсечное земледелие, древние злаки и их обработка, коллективные приемы земледельческого труда (помочи).

Особое место в УНТ занимают старины (старинки) – былинный эпос. Былины Киевского цикла начали складываться в 10-11 веках и многие из них отражали исторические события и деятельность исторических лиц, идеологию и бытовые черты того времени. Почти всегда былины были связаны со «стольным градом Киевом», с «Днепром-Славутичем», с ласковым князем Владимиром Красное Солнышко, со славными богатырями. Богатыри, полные чувства собственного достоинства с оружием в руках, зорко охраняли рубежи Руси на богатырской заставе, боролись с ее врагами.

С ними советуется киевский князь. Они выполняли его поручения и делали дела, которые не по плечу простому человеку. Среди них – Добрыня Никитич (дядя Владимира Красное Солнышко), хитроватый Алеша Попович (сын ростовского священника Леонтия), олицетворение «воев» (воинов) земли русской – крестьянский сын Илья Муромец. Наряду с богатырями былины воспевают и крестьянина-пахаря Микулу Селяниновича (в его образе воплотились мечты народа о мирном, радостном, благодатном труде)

В это время возникли былины о борьбе Добрыни со змеем, о Добрыне-свате, Об Алеше Поповиче и Тугарине, о Соловье-разбойнике, циклы былин о Илье Муромце, Микуле Селяниновиче и др.

Наиболее ранние былины о князе Вольге Святославиче (или Волхе Всеславьевиче) во многом переплетались с языческим мировоззрением. Это образ князя-кудесника, искусного охотника, хитреца, оборотня.

Возникновение былинного эпоса в Древнерусском государстве было не случайным явлением. Если первоначально в устном творчестве преобладали легенды, загадки, предания, песни, посло­вицы и поговорки, то с образованием государства и складыванием древнерусской народности с ее определенной языковой, террито­риальной, экономической, культурной общностью возникает потребность в создании широких эпиче­ских произведений устного народного творчества. Былины созда­вались как исторические произведения. В них в синтезирован­ном виде отражалось представление народа о князе и его власти, о дружине и ее ратных делах, о богатырях-героях, отвечавших идеалам трудовых масс. Характерно, что одно из главных мест в былинах занимает идея борьбы народа за свою независимость. Былины проникнуты духом патриотизма и гордостью за свою родину.

Большинство сюжетов былин воз­никло и разрабатывалось в народе. В них отражалось отношение народа к историческим событиям, фактам и явлениям, давалось свое понимание социальных отношений, сложившихся в Древне­русском государстве.

Большинство былин, даже возникших в более позднее время, переносит своих героев в эпоху Древнерусского государства в Киев, ко двору Владимира Святославича. Именно это время в народной памяти приобрело эпические черты, с ним связываются богатырские подвиги, прославление исторического прошлого.

Устное, фольклорное творчество Руси, сформировавшееся задолго до появления письменности, оказало большое влияние на развитие древнерусской литературы. Литературные письменные памятники не просто использовали богатейший материал народ­ного творчества, но и восприняли в определенной степени его формы, поэтический стиль, языковую традицию.

4.Письменность и образование.

Как и письменность других народов, русское письмо прошло сложный путь от рисунка до звукового, фонетического письма.

Письменность у восточных славян очень древнего происхождения. Она предшествовала принятию христианства. У славян было пиктографическое письмо, т.н. «черты» и «резы», которыми они писали, гадали и вели счет.

«Чертами» и «резами» можно было пользоваться как символами для обозначения определенных языческих понятий, но они стали непригодны с принятием христианства, и славяне по необ­ходимости перешли на латинский и греческий алфавит.

Другое указание «о русьскых писменах» содержится в «Паннонских» житиях Константина (Кирилла) (10 в.). Константин во время своего путешествия в Хазарию был в Крыму. В городе Корсуне (Херсонесе) в его руки попали Евангелие и Псалтырь, написанные «русьскыми писмены», кроме того Константин познакомился с человеком, умевшим читать эти книги. Сам Константин быстро научился читать и толковать русские письмена.

О наличии у восточных славян письменности сообщают араб­ские и немецкие источники. Так, Ибн-Фадлан рассказывает о погребении знатного русского воина с надписью на памятнике имени этого воина и имени царя. В другом сочинении арабского географа 10 в. ал-Масуди есть запись о пророчестве, написанном на камне в славянском храме. Арабский писатель Ибн-Эль-Недим (10 в.) видел русскую запись, сделанную на куске дерева (дощечке). Немецкий хронист Титмар Мерзебургский (976—1018 гг.) рассказывает, что он видел в языческом храме славянских идолов, на которых особыми знаками были начерта­ныих имена.

О существовании письменности на Руси говорят тексты договоров, заключенных русскими князьями с Византией в 10 в.

Существование письменности на Руси до принятия христиан­ства подтверждается археологическими находками. Глиняный сосуд, найденный во время раскопок в районе Старой Рязани в конце 19 в., носит на себе, - как предполагают, знаки письмен. Сходные знаки имеются на медных бляхах из Тверских курга­нов 11 в. Аналогичные «чертам» и «резам» знаки - на кости из Черниговских курганов 10 в. Около Смоленска найден глиняный сосуд 10 в., на котором сделана надпись кирилловским алфавитом.

Все это свидетельствует о том, что появление письменности на Руси напрямую не связано с распространением христианства.

В 9-10 веках у славян было две письменности – кириллица и глаголица. Название «глаголица», по-видимому, означает азбуку вообще, подобно позднему русскому названию азбуки - «буквица». Термин «кириллица» связывают с именем Кирилла.

В науке идут споры, какая из этих азбук появилась раньше, т.к. сла­вянские рукописи, сохранившиеся с конца 9 - начала 10 в., напи­саны обоими алфавитами, поэтому решить вопрос о первона­чальном появлении глаголицы или кириллицы очень трудно. Эпиграфический материал, т. е. надписи, сделанные на твердом материале, также не могут дать решающего ответа об очеред­ности появления этих азбук.

В исторической и лингвистической науке было высказано несколько гипотез о славянских азбуках. Сутьих сводится к выяснению вопроса, какой алфавит был создан знаменитыми «солунскими братьями», византийскими миссионерами Кириллом (Константин - философ) (827-869) и Мефодием (815-885). Разрабатывая славянский алфавит, Кирилл и Мефодий, очевидно, приспосабливали уже имевшиеся славянские письмена для передачи церковных, греческих текстов.

Большая группа ученых считает, что глаголица предшество­вала появлению кириллицы. Первоначально якобы Кирилл со­здал глаголический алфавит, на котором писались первые пере­воды церковных книг для славянского населения Моравии и Паннонии. Однако резкое отличие глаголицы от характера гре­ческого письма заставило через несколько десятилетий изменить написание букв применительно к греческому письму (возник синтез греческого письма и тех элементов глаголицы, которые удачно передавали особенности славянских языков). Этот новый алфавит получил название кириллицы и вскоре этот более легкий и удобный алфавит вытеснил глаголицу и стал единственным у южных и восточных славян.

Другая группа ученых является сторонницей раннего проис­хождения кириллицы, причем в основу ее составления кладут византийское уставное литургическое письмо. Резкий протест немецкого духовенства в Паннонии и Моравии против изобретен­ного славянского письма, близкого к греческому, заставил, как они считают, изменить греческий характер азбуки, в результате чего появилась глаголица. Впоследствии, к концу 9 в., когда усилилось византийское влияние в Болгарии и начался расцвет славянской письменности, надобность в глаголице исчезла. Гла­голица уступает место более легкому кирилловскому алфавиту.

Обе эти гипотезы исходят из предпосылки, что и глаголица и кириллица возникают под непосредственным влиянием византийского, греческого письма, заимствуя его основ­ные начертания.

На Руси официальным алфавитом стала кириллица, хотя не­которые элементы глаголического письма встречаются в отдель­ных памятниках.

Принятие христианства способствовало широкому распространению и быстрому развитию письменности и письменной культуры. Большое значение имело то, что христианство было принято в восточном, православном варианте, допускавшем богослужение на национальных языках. Это создавало благоприятные условия для развития письменности на родном языке.

Вместе с богослужебными книгами и богословской литературой на Русь из Болгарии, принявшей христианство на 120 лет раньше, проник и первый межславянский литературный язык, возникший на основе солунского диалекта древнеболгарского языка. Это язык, именуемый обычно старославянским или церковнославянским, стал языком культа и религиозной литературы. В то же время на местной восточнославянской основе сформировался древнерусский литературный язык – язык деловой письменности, исторической и повествовательной литературы, как оригинальной, так и переводной.

Все рукописи до середины 14 в. писались на пергамене. На Руси пергамен первоначально называли «кожами», «телятинами», «мехом», «харатьями».

Приготовление пергамена требовало большого умения и мас­терства. Для его изготовления употребляли главным образом те­лячьи и бараньи кожи, причем самый хороший пергамен полу­чался из кож молодых ягнят. Шкура животного обрабатывалась золой и поташом, тщательно очищалась от мяса, шерсти и щети­ны, растиралась мелом для обезжиривания, выглаживалась пем­зой и выстругивалась ножом для получения ровной поверх­ности. От степени подготовленности мастера во многом зависело качество пергамена.

Русские книги 11-12 вв. писались, как правило, на хорошем пергамене, который ввозился из Византии и из западных стран. В это же время появляется и русский пергамен, на котором на­писано большинство русских письменных памятников, начиная с 13 в.

В русских памятниках 11-13 вв. господствовало т.н. «уставное письмо». Характерной особенностью этого письма была геометричность написания букв. Обычно они писа­лись в границах двух горизонтальных параллельных линеек перпендикулярно к строке. Горизонтальные и вертикальные ли­нии плавно переходили в закругления. Буквы не были связаны между собой, а слова не отделялись друг от друга. Буквы устава 11-12 вв. приближаются к квадратной форме, в то время как поздний устав имеет буквы несколько вытянутые вверх. Уже в уставном письме писцы прибегали к сокращенному написа­нию слов и выносу отдельных букв. Количество слов, писавшихся сокращенно, и выносных букв увеличивается по мере развития письма и достигает широкого применения в полууставном и скорописном письме. Каких-либо определенных правил сокраще­ния слов не существовало, но можно заметить, что первоначаль­но сокращались термины и понятия религиозного характера.

Древнерусские книги украшались книжной миниатюрой и орнаментом в виде заставок (узор в начале главы), инициалов (разрисованные заглавные буквы) и концовок (узор в конце главы). Использовались растительные мотивы и геометрические фигуры.

Высокий уровень профессионального мастерства, с которым выполнены самые древние из дошедших до нас книг, позволяет говорить о налаженном производстве рукописных книг в первой половине 11 века.

Основными очагами книжности являются монастыри и соборные церкви, при которых существовали специальные мастерские с постоянным коллективом переписчиков. Потребности христианского культа требовали большого количества богослужебных книг, служивших руководством при совершении религиозных обрядов («минеи» – богослужение по месяцам, «триоди» – богослужения по наиболее важным неделям, «часословы» – богослужение на день).

Развитие письменности на родном языке привело к тому, что русская церковь с самого начала не была монополистом в сфере грамотности и образования.

Сразу же после введения христианства на Руси появились школьное образование. Владимир приказал отдавать на «книжное учение» детей «лучших людей», т. е. местной аристократии. Ярослав Мудрый создал школу в Новгороде для детей старост и духовных лиц. Обучение велось на родном языке, учили чтению, письму, счету, пению и основам христианского вероучения.

Имелись и школы высшего типа, готовившие к государственной и церковной деятельности. Одна из таких школ находилась в Киево-Печерском монастыре. В таких школах наряду с богословием изучалась философия, риторика, грамматика, использовались исторические сочинения, сборники высказываний античных авторов.

Многие князья на Руси были широко образованными и начитанными людьми.

В аристократической среде широко было распространено знание иностранных языков.

Получали образование и женщины в княжеских семьях. С 11 века в богатых семьях получило распространение женское образование. Сестра Владимира Мономаха – Янка – основательница женского Андреевского монастыря в Киеве, создала в нем школу для девушек, где обучали письму, пению, шитью и другим полезным в быту ремеслам.

Источники позволяют сделать вывод, что в Древней Руси было 2 вида школ. В одних, при монастырях, готовили церковнослужителей, другие, школы высшего типа, были предназначены для аристократии. Но самым распространенным было индивидуальное обучение.

Ярким свидетельством широкого распространения грамотности в городах и пригородах являлись берестяные грамоты, которые великолепно сохранились в песчаных почвах Новгорода, Смоленска, Пскова. Среди грамот – деловые документы, обмен информацией, приглашение в гости, любовная переписка.

Распространение грамотности сопровождалось созданием библиотек. Ярослав собрал вокруг себя переводчиков и переписчиков книг, которые, переводили книги с греческого на славянский язык. Эти книги положили начало библиотеке при Софийском соборе в Киеве.

Собрания книг при храмах были и в других древнерусских городах (Новгородская София, соборная библиотека в Полоцке). Библиотеки собирались и крупными монастырями. В 11-12 веках Киево-Печерский монастырь, новгородский Юрьев монастырь имели уже значительные собрания как переводной, так и оригинальной литературы. Книжники этих монастырей принимали участие в составлении летописей.

Несмотря на широкое развитие грамотности на Руси в 11-12 веках, она была распространена в основном в городской среде, особенно в кругу богатых горожан, княжеско-боярской верхушке, купечества, ремесленников. В сельской местности, в дальних глухих местах население было почти сплошь неграмотным.

5. Литература.

Сложная и трудная история Древней Руси не сохранила нам большинства памятников письменности. Они гибли во время многочисленных пожаров, уничтожались при иноземных нашест­виях, навсегда терялись в результате плохого хранения. Лаврентьевская летопись донесла известие об истребительном пожа­ре 1124 г. в Киеве и пожаре 1185 г. во Владимире-Залесском, во время которых погибло много книг. Катастрофическим для судь­бы русских письменных памятников оказалось монголо-татарское нашествие. В 1240 г. захватчики не только разрушили Киев и перебили его население, но и уничтожили книжные богатства, собиравшиеся в течение более чем двух столетий.

Согласно «Предварительному списку славяно-русских рукопи­сей 11-14 вв., хранящихся в СССР», составленному в 1966 году, из 1493 учтенных руко­писей (среди них - 960 русских) за время от 11 в. до монголо-татарского нашествия сохранилось 192 рукописи (149 русских, 13 старославянских, 18 болгарских, 10 сербских и 2 не опреде­ленных). Среди ранних рукописей, безусловно относящихся к 11 в., такие выдающиеся памятники древнерусской книжности, как «Остромирово евангелие», написанное дьяком Григорием для новгородского посадника Остромира в 1056/1057 гг., два Изборника, написанные дьяком Иоанном для киевского князя Святослава Ярославовича в 1073 и 1076 гг., Архангельское евангелие 1092 г., три новгород­ских служебных Минеи 90-х гг. 11 в., псалтыри, поучения, треб­ники, жития, патерики и другие произведения.

Высокий уровень профессионального мастерства, с которым выполнены эти книги, говорит о налаженном производстве рукописных книг уже в 11 веке.

Переводная литература религиозного и светского содержания занимала большое место в книжном фонде Древней Руси. Отбор произведений для перевода определялся внутренними потребностями общества, вкусами и запросами русского читателя. При этом переводчики не ставили перед собой цели точной передачи оригинала, а стремились максимально приблизить его к русской действительности, особенно существенной переработке подвергалась светская литература. Туда широко проникали элементы фольклора, использовались приемы оригинальной литературы.

С церковными интересами, с задачами пропаганды христианства связано появление большого количества сочинений христианских писателей 3-7 веков (т.н. «отцов церкви»), и сборников их произведений. Особенно широко были распространены сочинения Иоанна Златоуста в составе сборников «Златоструй» и «Златоуст».

Популярны были на Руси сборники изречений известных поэтов, философов, богословов. Кроме цитат из священного писания и сочинений отцов церкви туда включались выдержки из произведений античных авторов. Наиболее популярным был сборник «Пчела», в котором содержались выдержки из Фукидида, Эсхила, Сократа, Платона, Геродота, Пифагора и др. На Руси такие сборники перерабатывались и дополнялись в соответствии с местными потребностями.

Большое место в литературе занимали жития святых, служившие одним из средств внедрения христианского мировоззрения и морали. Житийная литература (агиография) представляла увлекательное чтение, где элементы чудесного переплетались с народной фантазией, давали читателю разнообразные сведения исторического, географического и бытового характера. Житие имело традиционную схему: житие, похвала и чудеса святого.

На русской почве многие из житий были переработаны и дополнены новыми эпизодами, а в начале 12 века были созданы и первые национальные жития святых – жития двух первых христианских мучеников князей-братьев Бориса и Глеба, житие игумена Феодосия, основателя Киево-Печерского монастыря.

Распространяется на Руси такой специфический вид религиозной литературы как апокрифы – иудейские и христианские легендарные сочинения, которые не признавались официальной церковью достоверными, считались ложными, иногда еретичными. Они были тесно связаны с античной мифологией, дохристианской религией, ближневосточным фольклором и отражали народные представления о добре и зле. Самыми популярными апокрифами на Руси были «Хождение Богородицы по мукам» (о конце мира и о загробной жизни), «Откровения Мефодия Патарского», сказания о царе Соломоне, отрывок из «Деяний апостолов» (Петра, Андрея и др.) рассказывающий о сказочных путешествиях.

Попытка понять происхождение славян, их историческую судьбу привела к появлению значительной переводной исторической литературы (в основном византийской). Русским людям были известны: хроники Георгия Амартола, Иоанна Малалы, на основе которых был создан сборник по всемирной истории «Еллинский и римский летописец», хроника Георгия Синкелла, «Летописец вскоре» патриарха Никифора.

Русские переводчики творчески подходили к созданию своего текста. Они как правило использовали такие сочинения для составления больших сводных трудов по всемирной истории, дополняя и расширяя их материалами других авторов. Переписчики были больше озабочены правильным выбором фактического материала, чем рассуждениями автора. Составленные ими сводные сочинения носят энциклопедический характер, там собран не только исторический материал, но также географический, литературный и мифологический.

Большой интерес представляли переводные военные повести. Одна из крупнейших в мировой литературе повестей – «История Иудейской войны» Иосифа Флавия, известна на Руси как «Повесть о разорении Иерусалима». В соответствии с русскими потребностями были переработаны повести о жизни и подвигах Александра Македонского – «Александрия». А военная повесть – «Девгениево деяние» – сильно переработанная византийская поэма 10 века – «О подвигах Василия Дигениса Акрита».

На Руси были распространены и сочинения, отражавшие средневековые представления о мироздании, о явлениях природы, животном и растительном мире. «Физиолог» описывает реальных и вымышленных животных, фантастические камни и растения, «Шестидневы» согласно шести дням творения мира описывают Вселенную и окружающий мир, «Христианская топография Косьмы Индикоплова» - описание путешествия в Индию, совершенного в 6 веке византийским купцом.

Переводная литература способствовала обогащению и развитию молодой русской литературы. Из оригинальных произведений наиболее выдающимися «Поучение к братии» Луки Жидяты, «Поучение Федосия Печерского» «Слово о законе и благодати» митрополита Иллариона, «Память и похвала Владимиру» Иакова Мниха, «Чтение о Борисе и Глебе» Нестора, «Сказание о Борисе и Глебе», «Изборник» Святослава, «Поучение Владимира Мономаха», «Хождение игумена Даниила в святые места».

«Поучение к братии» является кодексом христианской морали и наставлением монастырской братии, т. е. монахам. В «Памяти и похвале Владимиру» используются какие-то недошедшие до нас древние записи о событиях на Руси.

«Слово о законе и благодати» – написано в 30-40 года 11 века первым русским митрополитом Илларионом. Илларион использует форму церковной проповеди и создает политический трактат, в котором нашли отражение злободневные проблемы русской действительности. Он противопоставляет «благодать» (христианство) «закону» (иудаизму), и отвергает свойственное иудаизму понятие богоизбранничества, утверждает идею перенесение небесного внимания и расположения с одного избранного народа на все человечество, утверждает равноправие всех народов. Илларион выступает против притязаний Византии на культурную и политическую гегемонию в Восточной Европе. Этому он противопоставляет идею равноправия всех христианских народов, независимо от времени их крещения. Он выдвигает теорию всемирной истории как постепенного и равного приобщения всех народов к христианству. Русь, приняв христианство, заняла достойное место среди других христианских государств. Таким образом, Илларион дает религиозное обоснование государственной самостоятельности и международного значения Руси.

«Поучение Владимира Мономаха» – это политическое и нравственное завещание выдающегося государственного деятеля, проникнутое глубокой тревогой за судьбу Руси, вступившей в сложный период истории. «Поучение» было попыткой идеологическими и моральными средствами предотвратить княжеские раздоры и сохранить единство Руси в условиях феодальной раздробленности.

«Хожение игумена Даниила в святые места» создано одним из сподвижников Мономаха, представляет собой рассказ о путешествии к Гробу Господню с подробным описанием пути и пребывания при дворе Иерусалимского короля.

Немало произведений древнерусской литературы было направлено против язычества и католичества, такие как «Слово некоего христолюбца», «О вере латинской» Феодосия Печорского.

Характерная особенность русской средневековой литературы – ее острая публицистичность, поэтому памятники литературы одновременно являются и памятниками общественно-политической мысли. В основе их содержания – важнейшие проблемы жизни Руси.

Среди письменных памятников древнерусской культуры особое место занимают летописи – особый вид исторического повествования, разделенного по годам.

Летописи являлись средоточием истории Древней Руси, ее идеологией, понимания ее места в мировой истории.

Летописание было государственным делом и поручалось самым грамотным, знающим, мудрым людям, способным не просто изложить разные дела год за годом, но и дать им соответствующее объяснение. Составитель каждого очередного летописного свода выступал не только как автор заново написанных частей летописи, но и как составитель и редактор предыдущих летописей. Летописание было сразу поручено церковным деятелям. Первая летопись была, вероятно, составлена в 996-997 годах при Десятинной церкви в Киеве. Она должна была отразить историю Руси со времени появления новой династии Рюриковичей и до правления Владимира с его победами и введением христианства.

Вторая летопись была создана при Ярославе Мудром в 1039 году. Существовало еще несколько летописных сводов, но самым значительным памятником летописания является пятая по счету летопись – «Повесть временных лет» (ПВЛ), написанная при дворе Святополка в 1113 году монахом Киево-Печерской лавры Нестором, дошедшая до нас в более поздних летописных сводах 14-15 веках.

В 1116-1118 годах летопись была переписана и отредактирована игуменом Выдубицкого монастыря Сильвестром, т. к. Владимиру Мономаху не понравилось, как в ней отражена роль Святополка в русской истории. Летописание было изъято из Печорского монастыря, было передано в Выдубецкий монастырь.

Как и всякая летопись «ПВЛ» отличалась сложностью состава и разнообразием включенного в нее материала. Кроме кратких погодных записей и более подробных рассказов о политических событиях, в нее вошли тексты дипломатических, и юридических документов, пересказы фольклорных преданий, выдержки из памятников переводной литературы, записи о явлениях природы и самостоятельные литературные произведения - исторические повести, жития, богословские трактаты и поучения, похвальные слова.

Цель труда сформулирована автором в его заглавии: «Се повести времянных лет, откуду есть пошла Русская земля, кто в Киеве нача первее княжити, и откуда русская земля стала есть». Из этих слов следует, что происхождение и история русского государства рассматривались в неразрывной связи с происхождением и историей киевской княжеской власти, при этом история Руси давалась на широком фоне всемирной истории. Хотя «ПВЛ» возникла в период, когда уже начался распад древнерусского государства на отдельные земли и княжества, повесть проникнута идеей единства русской земли, которое мыслится как сплочение всех земель под властью киевских великих князей.

Патриотическая направленность, способность возвыситься до понимания общенародных интересов сближают «ПВЛ» с устным народным творчеством.

6.Изобразительное искусство и архитектура.

Русь в долгие годы была страной деревянной, ее архитектура, т. е. языческие молельни (капища), крепости, терема, избы строились из дерева. Каменная архитектура связана уже с христианством, в отличие от Западной Европы, где и языческие и христианские храмы строились из камня.

Для русской деревянной архитектуры была характерна многоярусность строений, увенчивание их башенками, теремами, наличие разного рода пристроек - клети, переходы, сени. Традиционной была художественная резьба.

После принятия христианства начинается возведение каменных храмов, принципы строительства которых были заимствованы из Византии. За основу был взят крестово-купольный тип храма. Внутреннее пространство храма расчленялось четырьмя массивными столбами, образуя в плане крест, на этих столбах, соединенных попарно арками, возводился барабан, завершавшийся полусферой. Восточная часть здания имела выступ для алтаря (апсида). Внутреннее пространство храма делилось столбами на нефы (межрядные пространства). Для расширения храма в западной стороне часто ставились дополнительные два столба, иногда столбы ставились и в поперечном направлении. В западной части здания располагался балкон (хоры), где во время богослужения находился князь с семьей. На хоры вела винтовая лестница, находящаяся в специально пристроенной башне. Но русские мастера внесли в крестово-купольную композицию элементы русской деревянной архитектуры (многоглавие и пирамидальность)

Первой каменной постройкой была Церковь Богородицы (Десятинная церковь), заложенная в 989 году русскими и греческими мастерами. Это пятинефный храм, имеющий 25 глав. Здание было разрушено в 1240 году татаро-монголами.

Спустя 40 лет в 1031-1036 г. был построен в Чернигове греческими зодчими Спасо-Преображенский собор (самый «византийский» собор в Киевской Руси).

Но уже Софийский собор, построенный в Киеве в 1037-1054 годах греческими и русскими мастерами, отразил сочетание славянских и византийских традиций. На основу крестово-купального храма были поставлены 13 «веселых» глав храма. Ступенчатая пирамида Софийского собора воскресила стиль русского деревянного зодчества.

Софийский собор, созданный в пору возвышения Руси при Ярославе Мудром, показал, что строительство – это тоже политика. Этим храмом был брошен вызов Византии, ее признанной святыни – Константинопольскому Софийскому собору.

В 11 веке в Киеве возведено еще несколько каменных построек – Ирининский и Георгиевский храмы, а также Золотые ворота с надвратной церковью Благовещения.

Вслед за Киевской Софией были построены пятиглавый Софийский собор в Новгороде (1045-1052) и семиглавый Софийский собор в Полоцке (вторая половина 11 века).

Новгородская София существенно отличается от киевского собора. Он проще и строже своего оригинала. В Новгороде при кладке стен




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
 | И патентоведение

Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 507. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Психолого-педагогическая характеристика студенческой группы   Характеристика группы составляется по 407 группе очного отделения зооинженерного факультета, бакалавриата по направлению «Биология» РГАУ-МСХА имени К...

Общая и профессиональная культура педагога: сущность, специфика, взаимосвязь Педагогическая культура- часть общечеловеческих культуры, в которой запечатлил духовные и материальные ценности образования и воспитания, осуществляя образовательно-воспитательный процесс...

Устройство рабочих органов мясорубки Независимо от марки мясорубки и её технических характеристик, все они имеют принципиально одинаковые устройства...

Значення творчості Г.Сковороди для розвитку української культури Важливий внесок в історію всієї духовної культури українського народу та її барокової літературно-філософської традиції зробив, зокрема, Григорій Савич Сковорода (1722—1794 pp...

Постинъекционные осложнения, оказать необходимую помощь пациенту I.ОСЛОЖНЕНИЕ: Инфильтрат (уплотнение). II.ПРИЗНАКИ ОСЛОЖНЕНИЯ: Уплотнение...

Приготовление дезинфицирующего рабочего раствора хлорамина Задача: рассчитать необходимое количество порошка хлорамина для приготовления 5-ти литров 3% раствора...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.014 сек.) русская версия | украинская версия