Студопедия — SCENE 4
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

SCENE 4






The platform.

Enter Hamlet, Horatio, and Marcellus.

Hamlet

The air bites shrewdly; it is very cold.

Horatio

It is a nipping and an eager air.

Hamlet

What hour now?

Horatio

I think it lacks of twelve.

Marcellus

No, it is struck.

Horatio

Indeed? I heard it not; it then draws near the season Wherein the spirit held his wont to walk.

A flourish of trumpets, and ordnance shot off, within.

What does this mean, my lord?

Hamlet

The king doth wake tonight and takes his rouse,

Keeps wassail, and the swaggering up-spring reels;

And as he drains his draughts of Rhenish down,

The kettle-drum and trumpet thus bray out

The triumph of his pledge.

Horatio

Is it a custom?

Hamlet

Ay, many, is't;

But to my mind, though I am native here

And to the manner born, it is a custom

More honoured in the breach than the observance.

This heavy-headed revel east and west

Makes us traduced and tax'd of other nations;

They clepe us drunkards, and with swinish phrase

Soil our addition; and indeed it takes

From our achievements, though performed at height,

The pith and marrow of our attribute.

So, oft it chances in particular men,

That for some vicious mole of nature in them,

As, in their birth, — wherein they are not guilty,

Since nature cannot choose his origin, —

By the o'ergrowth of some complexion,

Oft breaking down the pales and forts of reason,

Or by some habit that too much o'er-leavens

The form of plausive manners; that these men, —

Carrying, I say, the stamp of one defect,

Being nature's livery, or fortune's star, —

Their virtues else — be they as pure as grace,

As infinite as man may undergo —

Shall in the general censure take corruption

From that particular fault; the dram of evil

Doth all the noble substance of a doubt

To his own scandal.

Enter Ghost.

Horatio Look, my lord, it comes!

Hamlet

Angels and ministers of grace defend us! —

Be thou a spirit of health or goblin damn'd,

Bring with thee airs from heaven or blasts from hell

Be thy intents wicked or charitable,

Thou comest in such a questionable shape

That I will speak to thee; I'll call thee Hamlet,

King, father; royal Dane, O, answer me!

Let me not burst in ignorance; but tell

Why thy canoniz'd bones, hearsed in death,

Have burst their cerements; why the sepulchre,

Wherein we saw thee quietly inurn'd,

Hath oped his ponderous and marble jaws,

To cast thee up again. What may this mean,

That thou, dead corse, again, in complete steel,

Revisits thus the glimpses of the moon,

Making night hideous; and we fools of nature

So horridly to shake our disposition

With thoughts beyond the reaches of our souls?

Say, why is this? Wherefore? What should we do?

Ghost beckons Hamlet.

Horatio

It beckons you to go away with it,

As if it some impartment did desire

To you alone.

Marcellus

Look, with what courteous action

It waves you to a more removed ground;

But do not go with it.

Horatio

No, by no means.

Hamlet

It will not speak; then I will follow it.

Horatio

Do not, my lord.

Hamlet

Why, what should be the fear?

I do not set my life at a pin's fee;

And for my soul, what can it do to that,

Being a thing immortal as itself?

It waves me forth again; I'll follow it.

Horatio

What if it tempt you toward the flood, my lord,

Or to the dreadful summit of the cliff

That beetles o'er his base into the sea,

And there assume some other horrible form,

Which might deprive your sovereignty of reason

And draw you into madness? think of it;

The very place puts toys of desperation,

Without more motive, into every brain

That looks so many fathoms to the sea

And hears it roar beneath.

Hamlet

It waves me still. —

Go on; I'll follow thee.

Marcellus

You shall not go, my lord.

Hamlet

Hold off your hands!

Horatio

Be ruled; you shall not go.

Hamlet

My fate cries out,

And makes each petty artery in this body

As hardy as the Nemean lion's nerve.

Ghost beckons.

Still am I call'd? — Unhand me, gentlemen;

(Breaking from them.)

By heaven, I'll make a ghost of him that lets me;

I say, away! — Go on; I'll follow thee.

Exeunt Ghost and Hamlet.

Horatio

He waxes desperate with imagination.

Marcellus

Let's follow; 'tis not fit thus to obey him.

Horatio

Have after. — To what issue will this come?

Marcellus

Something is rotten in the state of Denmark.

Horatio

Heaven will direct it.

Marcellus

Nay, let's follow him.

Exeunt.

 

29. Прочитайте уривок з роману Дж. Остен «Почуття і чутливість». Дайте відповіді на запитання та виконайте завдання:

1. Дайте жанрове визначення роману. Вкажіть особливості оповіді в романі.

2. За допомогою яких засобів письменниця відтворює атмосферу родини Дешвудів?

3. Як змальовуються портрети Еліонор, Маріани, місіс Дешвуд, Віллобі? Наведіть портретні деталі, що відбивають авторське ставлення до героїв. Знайдіть приклади іронії.

4. Як особливості поведінки персонажів розкривають їхні характери? Проаналізуйте окремі репліки.

5. Як в наведеному уривку розкривається світогляд та ціннісні пріорітети сестер Дешвуд? Доведіть, що сестри мають протилежні погляди на життя.

6. Яке значення мають авторські коментарі? Вкажіть форми авторської присутності.

7. Визначте особливості стилю Дж. Остен.







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 359. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

Основные симптомы при заболеваниях органов кровообращения При болезнях органов кровообращения больные могут предъявлять различные жалобы: боли в области сердца и за грудиной, одышка, сердцебиение, перебои в сердце, удушье, отеки, цианоз головная боль, увеличение печени, слабость...

Вопрос 1. Коллективные средства защиты: вентиляция, освещение, защита от шума и вибрации Коллективные средства защиты: вентиляция, освещение, защита от шума и вибрации К коллективным средствам защиты относятся: вентиляция, отопление, освещение, защита от шума и вибрации...

Задержки и неисправности пистолета Макарова 1.Что может произойти при стрельбе из пистолета, если загрязнятся пазы на рамке...

Признаки классификации безопасности Можно выделить следующие признаки классификации безопасности. 1. По признаку масштабности принято различать следующие относительно самостоятельные геополитические уровни и виды безопасности. 1.1. Международная безопасность (глобальная и...

Прием и регистрация больных Пути госпитализации больных в стационар могут быть различны. В цен­тральное приемное отделение больные могут быть доставлены: 1) машиной скорой медицинской помощи в случае возникновения остро­го или обострения хронического заболевания...

ПУНКЦИЯ И КАТЕТЕРИЗАЦИЯ ПОДКЛЮЧИЧНОЙ ВЕНЫ   Пункцию и катетеризацию подключичной вены обычно производит хирург или анестезиолог, иногда — специально обученный терапевт...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия