ПРИЛОЖЕНИЕ. В скандинавском фольклоре изначально общее название сверхъестественных существ, принадлежащих наполовину к богам
Глоссарий А АЛЬВАР (АЛЬФАР) В скандинавском фольклоре изначально общее название сверхъестественных существ, принадлежащих наполовину к богам, наполовину — к карликам. Со временем так стали называть демонов, наводящих кошмары и вызывающих удушье у спящих, то есть мар. В Германии это наименование превратилось в слово Alb («альб», или «альп»), откуда позднейшее «эльф».
АЛЬВИС Мудрый цверг, который сватался к дочери Тора. Испытание мудростью, которое устроил Альвису бог, растянулось до утра; с первыми лучами солнца цверг обратился в камень. Имя Альвис означает «всезнающий», «всемудрый».
АЛЬВХЕЙМ Один из девяти миров скандинавского мифологического мироздания, обитель светлых альвов. Дословно «земля альвов».
АЛЬВЫ Природные духи. В «Младшей Эдде» сказано, что альвы делятся на светлых и темных. Светлые обитают в Альвхейме. «А темные альвы живут в земле, у них иной облик и совсем иная природа. Светлые альвы обликом своим прекраснее солнца, а темные — чернее смолы». Правит альвами чудесный кузнец Велунд.
Велунд-кузнец. Резьба по дереву (VIII в.). В «Старшей Эдде» рассказывается, что Велунда захватил в плен конунг Нидуд, который хотел, чтобы кузнец работал только на него. Велунд долго думал, чем отомстить Нидуду и как сбежать. Он начал потихоньку ковать чудесные крылья. А однажды к нему в кузню заглянули сыновья Нидуда, и случилось вот что: Сидит он, не спит он, все молотом бьет — спешит он выковать Нидуду оковы. А Нидуда дети, два сына, вздумали взглянуть на казну, что на острове Севарстед. У скрыни встали, ключи спросили, — алчба их сгубила, как внутрь заглянули: множество юные видят сокровищ, красного злата, и украшений. [Велунд сказал:] «Еще приходите! Одни приходите! — и все это злато вам же отдам я! Но только ни слова ни девам, ни слугам, да никто не прознал бы, что вы — у меня». Скоро брат брату, один другому, молвят: «Пойдем-ка на золото глянем». Встали у скрыни, ключи спросили, — алчба их сгубила, как внутрь заглянули: головы разом отрезал детям, ноги засунул под мех кузнечный, а череп каждого, кожу содравши, оправил в серебро, отправил Нидуду; из глаз же их выделал самоцветные камни, послал их с умыслом супруге Нидуда, а зубы каждого узором выложил, в две гривны вправил… Макс Кох. Велунд (1904 г.). После этого Велунд надел чудесные крылья и улетел с острова, на котором его держал Нидуд. А тому осталось лишь сожалеть: «Худшей вести мне принесть ты не смог бы — словес наихудших не услыхать бы, Велунд! Где тот, столь высокий, что с коня тебя ссадит, где лучший лучник, что стрелою достанет, когда ты плаваешь в поднебесье!» Смеется Велунд, в воздух взлетает; Нидуд в печали, сиднем сидит[115]. В английском графстве Беркшир есть местечко под названием Вейленд-Смити, то бишь «кузница Велунда». Если, приехав туда, оставить коня и плату за работу, а самому уйти, некоторое время спустя конь окажется подкованным. Утверждают, что подковывает лошадей сам Велунд.
|