Студопедия — Глава 15 День девятый. Восьмерка
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 15 День девятый. Восьмерка






 

Часы показывали восемь вечера, а на шестом этаже Управления полиции Осло, что на Грёнланнслейрет, все еще горел свет. В кабинете Харри собрались Холм, Скарре, Эспен Лепсвик и начальник отдела убийств, комиссар Гуннар Хаген. Со времени обнаружения тела Герта Рафто прошло шесть с половиной часов, и четыре часа – с момента, когда Харри позвонил из Бергена, назначил экстренное совещание, а сам отправился в аэропорт.

Харри уже подготовил отчет о страшной находке, так что даже комиссар заерзал на стуле, взглянув на фотографии, которые бергенские полицейские успели передать по электронной почте.

– Протокол вскрытия пока не готов, – доложил Харри, – но причина смерти сомнений не оставляет: выстрел из огнестрельного оружия, произведенный в ротовую полость. Пуля прошла через глотку и затылок. Все произошло там же, где было обнаружено тело: ребята из Бергена нашли пулю в стене подвала.

– Следы крови, мозгового вещества? Обнаружили? – спросил Скарре.

– Нет, – ответил Харри.

– Столько лет прошло, – сказал Лепсвик. – Бактерии, насекомые…

– Ну, кое-что могло бы сохраниться, – заявил Харри. – Но я говорил с медиками, и мы пришли к единому мнению: Рафто, скорее всего, сам поспособствовал тому, чтобы место убийства не выглядело совсем уж по-свински.

– Ты о чем? – буркнул Скарре.

– О-ой, – медленно протянул Лепсвик.

Похоже, до Скарре тоже дошло, и его лицо скривилось от отвращения:

– Вот черт!..

– Виноват, – вставил Хаген. – Может, мне кто-нибудь объяснит, о чем вы тут говорите?

– При самоубийстве, – объяснил Харри, – человек, как правило, выдыхает воздух. Внутри образуется вакуум. Поэтому вокруг получается меньше… – Он помолчал, подыскивая слово, и закончил: –…мусора. Рафто абсолютно точно заставили выдохнуть воздух, а потом выстрелили.

– А ведь такой сыщик, как Рафто, – покачал головой Лепсвик, – наверняка отлично понимал зачем.

– Ради всего святого! – Хаген побледнел. – Как можно заставить человека?..

– Возможно, ему пришлось выбирать, – сказал Харри. – Ведь есть масса способов умереть – не только от пули.

Наступила мертвая тишина, Харри выдержал паузу, а потом продолжил:

– До сих пор тела жертв мы не находили. Рафто тоже был спрятан, но его бы нашли гораздо раньше, если б у хозяев дачи она не вызывала такого страха и отвращения. Все это приводит нас к выводу: Рафто не был частью плана.

– Плана серийного убийцы? – Судя по интонации, комиссар полиции смирился с мыслью о существовании этакого чудовища в не запятнанной серийными убийствами Норвегии.

Харри кивнул.

– Раз это не часть плана, то каков же мотив?

– Этого мы не знаем, но когда следователя убойного отдела лишают жизни, то вполне естественно предположить, что он представлял для убийцы опасность.

Эспен Лепсвик кашлянул:

– Может быть, то, что убийца проделал с телом, подскажет нам мотив? Зачем, например, он воткнул ему вместо носа морковь? Длинный нос, понимаете?

– Он что, сказку нам рассказывает? – спросил Хаген.

– Может, намек на ищейку? – осторожно вставил Холм.

– Точно! – подхватил Хаген. – Знак, чтобы остальные сыщики держались от него подальше, не вынюхивали. – Искоса поглядывая на Харри, он обратился ко всем: – А как вы объясните зашитый рот?

– Намек на то, что надо держать рот на замке, – неуверенно предположил Скарре.

– В точку! – согласился Хаген. – Поскольку Рафто был, так сказать, с гнильцой, вполне может быть, что он состоял с убийцей в сговоре и в определенный момент захотел его припугнуть.

Все посмотрели на Харри, который выслушал их гипотезы, не проронив ни слова.

– Ну? – пробурчал комиссар Хаген.

– Вы, конечно, может быть, и правы, – ответил Харри, – но я думаю, что послание, оставленное нам убийцей, совсем простое: тут был Снеговик. А он любит лепить снеговиков. Точка.

Полицейские переглянулись, никто возражать не стал.

– У нас другая проблема, – продолжил Харри. – Управление полиции Бергена выступило с официальным заявлением, что на острове Финнёй найдено тело человека. И все. Я просил их придержать информацию о деталях, чтобы мы располагали хотя бы двумя-тремя днями для поиска оставшихся следов, пока Снеговик не знает, кого мы нашли. Но думаю, что и двух дней у нас не будет, потому что вряд ли полицейские сумеют скрывать информацию достаточно долго.

– Имя Рафто будет у журналистов завтра утром. Я бергенских знаю, – сказал Эспен Лепсвик.

– Нет, – раздался голос от двери, – имя они получат сегодня, еще до последнего выпуска вечерних новостей. И не только имя, но и подробности: описание места преступления и нашу версию, что дело касается Снеговика.

Все обернулись. В дверях стояла Катрина Братт. Она все еще была бледна. Правда, с тех пор как Харри проводил ее на катер и она уехала с острова, а он остался дожидаться полиции, Катрина слегка пришла в себя.

– Так вы знаете людей со второго канала? – спросил ее Эспен Лепсвик с кривой усмешкой.

– Нет, – ответила Катрина Братт, садясь на стул. – Я знаю людей из бергенского Управления полиции.

– Где вы были, Братт? – спросил Хаген. – Вы отсутствовали несколько часов.

Катрина покосилась на Харри, он кивнул ей и объяснил:

– Катрина выполняла мои поручения.

– Это, должно быть, важно. Расскажите, Братт.

– Сейчас в этом нет необходимости, – произнес Харри.

– А я просто любопытный такой, – настаивал Хаген.

Чертов солдафон, подумал Харри. Педант, человек-рапорт, ты что, не видишь, что девчонка до сих пор не отошла от шока? Ты сам побледнел, когда тебе снимки показали. Ну сбежала она домой от всего этого, ну и что? Вернулась же. Хлопни ее по плечу, подбодри, а не унижай перед коллегами. Произнося про себя эту речь, он пытался поймать взгляд Хагена, чтобы остановить его.

– Рассказывайте, Братт, – поторопил нечуткий Хаген.

– Я проверяла кое-какие детали, имеющие отношение к нашему расследованию, – ответила Катрина, задрав вверх подбородок.

– Какие?

– Например: где находился Идар Ветлесен, когда были убиты Лайла Осен и Онни Хетланн. Оказалось, он изучал медицину в Бергенском университете.

– И это все, что вы выяснили? – удивился начальник отдела убийств.

– Все, – отрезала Катрина.

Возникла неловкая пауза.

– Студент-медик, значит? – Комиссар посмотрел на Харри.

– Да, – ответил Харри. – Позднее стал пластическим хирургом. Говорит, что любит изменять внешность людей.

– Я проверила адреса, по которым он жил и работал, – добавила Катрина. – Совпадений с адресами женщин, предполагаемых жертв Снеговика, нет. Но молодые врачи часто бывают в разъездах: курсы повышения квалификации, конференции…

– Жаль, что этот чертов адвокат Крон не даст нам потрясти парня, – расстроился Скарре.

– Плевать, – вступил Харри. – Мы все равно арестуем Ветлесена.

– За что? – поинтересовался Хаген. – За то, что он учился в Бергене?

– За попытку растления малолетних.

– На каком основании?

– На основании свидетельских показаний хозяина гостиницы «Леон». К тому же у нас есть снимки Ветлесена, входящего в гостиницу.

– Не хочется вас расстраивать, – начал Эспен Лепсвик, – но я того парня из «Леона» знаю. Он никогда не дает свидетельских показаний. Дело развалится, и вам придется выпустить Ветлесена через двадцать четыре часа. Это я вам гарантирую.

– Не беда, – ответил Харри и посмотрел на часы, прикидывая, сколько времени ему понадобится, чтобы добраться до Бюгдёй. – Вы и представить себе не можете, чего только народ не напридумывает за такое короткое время.

 

Харри второй раз позвонил в дверь и подумал, как эта ситуация похожа на ту, в детстве, когда все разъезжались на летние каникулы, а он оставался один-одинешенек во всем Оппсале. Он так же стоял и звонил в дверь Эйстейна или другого приятеля, надеясь, что, может быть, каким-то чудом они окажутся дома, а не у бабушки в Халдене, на даче в Суне или в туристическом походе по Дании. Он жал и жал на звонок, пока не понимал, что остается по-прежнему только один вариант – Валенок. Валенок, с которым ни у него, ни у Эйстейна никогда не было особой охоты играть, но который тем не менее всегда тенью следовал за ними по пятам, надеясь, что когда-нибудь они передумают и хотя бы ненадолго примут его в свою компанию. Он, правда, выбрал Харри и Эйстейна лишь потому, что они и сами-то особой популярностью в школе не пользовались, вот он и подумал, что это такой клуб, куда у него все-таки есть шанс получить доступ. И вот шанс появлялся, потому что Харри знал: Валенок всегда бывает дома. Его семья не могла себе позволить уехать куда-нибудь на каникулы. Больше Харри играть было не с кем.

Харри услышал внутри шаркающие шаги, и дверь распахнулась. Выглянула женщина и, совсем как мать Валенка, просияла, увидев Харри. Та никогда не приглашала его в дом, а просто окликала Валенка, натягивала на него поношенную куртку и выталкивала на лестницу, где он молча стоял и смотрел на Харри. Харри чувствовал, Валенок все понимает, оттого смутная ненависть поднималась в его душе, пока они спускались по лестнице и шли к магазину. Все равно это было здорово: время-то шло.

– К сожалению, Идара нет дома, – сообщила фру Ветлесен. – Проходите, подождите его. Он сказал, что съездит куда-то ненадолго и вернется.

Харри покачал головой. Интересно, заметила ли она голубые мигалки, сиявшие на всю округу: позади него на темной дороге стояли полицейские автомобили. Маячки приказал включить этот идиот Скарре.

– Когда он уехал?

– Около пяти.

– Значит, прошло уже несколько часов. А он сказал, куда собирается?

Женщина покачала головой:

– Ничего он мне не говорит. Как вам это нравится? Родную мать не ставит в известность.

Харри поблагодарил, сказал, что заедет позже, и направился по гравийной дорожке, ведущей к калитке. Идара Ветлесена не обнаружили ни на работе, ни в «Леоне», да и здание кёрлинг-клуба было закрыто. Харри затворил за собой калитку и пошел к машине. Автомобиль во всей своей полицейской красе стоял с опущенными стеклами.

– Выключи мигалку, – приказал он шоферу и обратился к сидевшему сзади Скарре: – Она говорит, его дома нет, и, похоже, это правда. Оставайтесь здесь, следите, может, вернется. Позвони в отдел, скажи, чтобы организовали поиски. Только не по рации, о'кей?

На обратном пути Харри позвонил из машины на телефонную станцию и узнал, что Туркильсен, его приятель, работающий в центральной диспетчерской «Теленор-Осло», уже ушел домой, а значит, определить местонахождение мобильного телефона Идара Ветлесена можно будет только по официальным каналам, то есть не раньше завтрашнего утра. Он положил трубку и прибавил громкость: «Слипнот» играли «Вермийон». Нет, сейчас, пожалуй, не то настроение. Харри нажал на кнопку, чтобы поменять диск на сольник Джила Эванса, который недавно обнаружил у себя в бардачке. Пока он ковырялся с коробкой диска, приемник настроился на выпуск новостей.

– В связи с делом о серийном убийце, так называемом Снеговике, полиция разыскивает мужчину, врача по профессии, прописанного в районе Бюгдёй.

– Твою мать! – рявкнул Харри и так швырнул коробку, что та треснула, а диск покатился под сиденье.

Харри в припадке ярости выжал газ до упора и обогнал бензозаправщик, ехавший по левой полосе. Двадцать минут. Им потребовалось двадцать минут. Почему бы им не понатыкать в управлении микрофонов и не давать в эфир прямую трансляцию?

 

Столовая в управлении была уже закрыта, свет выключен, но именно там Харри ее и нашел. Она сидела со своим пакетом с бутербродами за пустым столиком на двоих. Харри сел на второй стул.

– Спасибо, что не рассказал, как я сорвалась на Финнёй.

Харри кивнул.

– Куда ты пропала?

– Я сразу выписалась из гостиницы и рванула на трехчасовой рейс в Осло. Мне необходимо было уехать. – Она уткнулась в чашку. – Извини.

– Не переживай, – успокоил ее Харри, глядя на хрупкую склоненную шею и тонкую руку, лежащую на столе. Сейчас он смотрел на нее другими глазами. – Крутые ребята если уж срываются, то по-настоящему.

– Почему?

– Наверное, потому что не так часто теряют контроль. Мало опыта.

Катрина кивнула, по-прежнему выискивая что-то взглядом на дне чашки с логотипом полицейского управления.

– А ты, Харри? Ты никогда не теряешь контроль?

Она подняла глаза, и Харри показалось, что ее зрачки полыхнули ярким светом. Он полез за сигаретами.

– Я из тех, у кого огромный опыт в потере контроля. Я, собственно, больше ничему и не учился. Зато в потере контроля у меня черный пояс.

Вместо ответа она слабо улыбнулась.

– У боксеров однажды сняли показатели работы головного мозга, – сказал он. – Ты знаешь, что на протяжении схватки они часто теряют сознание? Ненадолго, на секунду, но теряют. И все же им каким-то образом удается устоять на ногах. Как будто тело знает, что это временно, и берет управление на себя, держится в вертикальном положении, пока сознание не вернется. – Харри выцарапал из пачки сигарету. – Я тоже там, в доме Рафто, потерял контроль. Разница между нами только в том, что мое тело после стольких лет работы знает, что контроль вернется.

– А что ты делаешь, чтобы не уйти в нокаут? – спросила Катрина, убирая со лба прядь волос.

– А я, как боксеры, двигаюсь в направлении удара. Когда на тебя наваливается ужас или смертельная усталость, выпускай пар понемногу, как паровоз. Ты все равно не сможешь вечно сдерживаться, не жди, когда твоя защита разлетится на куски. – Он сунул в рот сигарету. – Да тебе небось все это рассказывали на курсе психологии в полицейской академии. Но я вот к чему. Даже выпуская пар, в этой тяжкой жизни надо прислушиваться к тому, что с тобой происходит, потому что, если тебя все это начнет убивать… – Он на секунду прикрыл глаза. – Ищи себе другую работу.

Она посмотрела на него долгим взглядом:

– А ты сам, Харри? Что ты сделал, когда почувствовал, что тебя это убивает?

Харри прикусил фильтр, сухой и мягкий, ощутил, как он хрустит меж зубов, и подумал, что она могла бы быть его сестрой или дочерью: ведь они явно сделаны из одного и того же материала. С явными изъянами внутри.

– Я забыл поискать другую работу, – ответил он.

Катрина широко улыбнулась и тихо сказала:

– Знаешь что?

– Нет.

Она протянула руку, выдернула у него изо рта незажженную сигарету и перегнулась через стол:

– Мне кажется…

Дверь в столовую распахнулась – на пороге стоял Холм.

– Второй канал, – сказал он. – Оба в новостях: и Ветлесен, и Рафто. Имена и фотографии.

 

И тогда начался хаос. Хотя было одиннадцать вечера, в холле управления уже через полчаса стало тесно от журналистов и фотографов. Они ждали руководителя группы Эспена Лепсвика, или шефа убойного отдела, или начальника полиции, или вообще кого угодно – лишь бы вышел к ним и рассказал, в чем дело. Между собой они бубнили, что полиция должна сознавать ответственность перед общественностью и обязана информировать ее о таком серьезном, таком потрясающем, таком смачном дельце, способном поднять рейтинги телеканалов и газетные продажи прямо до небес.

Харри стоял у балюстрады и смотрел вниз. Журналисты как акулы без устали нарезали круги, разговаривали друг с другом, выспрашивали, вынюхивали, помогали, мешали, обманывали, выуживали сведения. Кто-нибудь что-нибудь слышал? Будет вечером пресс-конференция или нет? Ну хотя бы импровизированный брифинг? А что, Ветлесен уже на пути в Таиланд? Ну должно же хоть что-нибудь случиться: ведь дедлайн уже близко!

Харри читал, что слово «дедлайн» появилось в Америке во время Гражданской войны: когда людей для охраны пленных не хватало, на земле рисовали круг и загоняли их туда. Всех, кто выходил из круга, расстреливали. Так и эти воины пера там, внизу, в холле: пленные сидят за линией смерти – дедлайном.

Харри возвращался в кабинет, где его ждали все остальные, как вдруг зазвонил мобильный. Матиас:

– Ты слышал мое сообщение на автоответчике?

– Не успел еще. У нас тут сущее пекло. Можно я тебе перезвоню позже?

– Конечно, – ответил Матиас. – Но, видишь ли… это касается Идара. Я тут увидел в новостях, что вы его ищете.

Харри переложил трубку в другую руку:

– Выкладывай.

– Идар позвонил мне сегодня днем. Спрашивал о карнадриоксиде. Он иногда звонит, консультируется насчет медикаментов: Идар никогда не был силен в фармацевтике. Так что я поначалу даже внимания не обратил. Я, собственно, звоню, потому что карнадриоксид опасен для жизни. Подумал, вдруг вам это пригодится.

– Конечно-конечно… – Харри рылся в кармане, где у него завалялись огрызок карандаша и трамвайный билетик. – Карна?..

– Карнадриоксид. Он содержит особый яд и используется в качестве обезболивающего у раковых и ВИЧ-больных. В тысячи раз сильнее морфина, и даже небольшая передозировка мгновенно приводит к параличу мышц. Органы дыхания и сердце останавливаются, и человек умирает моментально.

– Ну и дела, – пробормотал Харри, записывая. – О чем еще вы говорили?

– Больше ни о чем. Судя по всему, он куда-то торопился. Просто поблагодарил, и мы распрощались.

– Есть у тебя предположение, откуда он мог звонить?

– Нет. Но точно не из кабинета: акустика была какая-то странная. Такое впечатление, что говорят из церкви или пещеры, понимаешь?

– Понимаю. Спасибо большое, Матиас. В случае чего мы тебе перезвоним.

– Рад помочь, чем могу…

Окончания Харри не услышал, поторопившись нажать «отбой».

В кабинете собралась вся их небольшая следственная группа, на столе стояли чашки с кофе, очередная порция воды закипала в чайнике, пиджаки свисали со спинок стульев. Скарре только что вернулся с Бюгдёй и доложил о беседе с матерью Идара Ветлесена. Та сказала, что она понятия ни о чем не имеет и вообще все это наверняка чудовищная ошибка.

Катрина позвонила ассистентке Ветлесена, Боргхильд Муэн, которая сказала примерно то же самое.

– Утром допросим их, если понадобится, – решил Харри. – А теперь у нас более серьезная проблема.

Все трое посмотрели на него. Харри рассказал о своем разговоре с Матиасом и прочитал на обороте трамвайного билетика: «Карнадриоксид».

– Думаешь, он именно так совершал убийства? – спросил Холм. – С помощью парализующего препарата?

– Точно. Вот почему он прячет тела, – вмешался Скарре. – Чтобы мы не обнаружили вещество при вскрытии, иначе след приведет к нему.

– Нам известно только одно, – сказал Харри, – у Идара Ветлесена нервный срыв. Если он и есть Снеговик, он сменит модель поведения.

– Вопрос в том, за кем он охотится в настоящий момент. – Катрина нервно передернула плечами. – Кто-то скоро умрет от этого вещества.

Харри потер подбородок:

– Катрина, у тебя уже есть распечатка телефонных звонков Ветлесена?

– Да, есть номера телефонов и имена. Мы с Боргхильд все проверили. В основном это пациенты. Было еще два разговора с адвокатом Корном и разговор с Матиасом Лунн-Хельгесеном, о котором ты уже говорил. И еще один номер, зарегистрированный на издательство «Поппер».

– Работы сейчас у нас нет, – сказал Харри. – Можем, конечно, сидеть тут, пить кофе и чесать пустые наши головы, а можем разойтись по домам и вернуться утром с такими же пустыми, но отдохнувшими головами.

Остальные молча смотрели на него.

– Я не шучу, – заверил он. – Давайте по домам, черт с ним со всем!

 

Харри вызвался подвезти Катрину в район Грюнерлёкка, бывший рабочий квартал. Там она попросила высадить ее у старинного четырехэтажного дома на улице Сейльдуксгата.

– Где твоя квартира? – спросил он и наклонился к окну.

– Третий этаж, слева.

Он посмотрел на третий этаж. Все окна были темны. Занавесок он тоже не увидел.

– Похоже, твоего мужа нет дома. Или, может, он уже лег спать.

– Может, и лег. – Катрина будто и не собиралась выходить из машины. – Харри!

Он посмотрел на нее.

– Ты понимаешь, что я имела в виду, когда сказала, что вопрос в том, на кого сейчас Снеговик охотится?

– Думаю, да, – ответил он.

– То, что мы видели на Финнёй, – это не просто убийство случайного человека, который, как показалось убийце, слишком много знал. Оно было давно спланировано.

– С чего ты взяла?

– Если даже Рафто и вышел на его след, это тоже было спланировано.

– Катрина…

– Подожди. Рафто был лучшим следователем убойного отдела во всем Бергене. Ты – лучший в Осло. Он мог предвидеть, что расследование убийств будешь вести именно ты, Харри. Вот почему ты получил то письмо. Я только хочу сказать, чтобы ты был осторожнее.

– Ты что, пытаешься меня напугать?

Она пожала плечами:

– Если ты напугался, знаешь, что тебе надо делать?

– Нет.

Катрина распахнула дверцу:

– Тебе надо найти другую работу.

 

Закрыв за собой дверь в квартиру, Харри стал на пороге гостиной. Комната выглядела как после бомбежки. Лунный свет падал на какое-то белое пятно на темной голой стене. Он подошел ближе. Это была восьмерка, написанная мелом. Он поднял руку и потрогал ее. Должно быть, дело рук специалиста по грибку, но что она означает? Может быть, какой-то код, допустим, вещества, которым он должен обработать стену.

Остаток ночи Харри метался на кровати, одолеваемый кошмарами. Ему снилось, что он крепко сжимает зубами какую-то твердую штуковину и, чтобы не задохнуться, вынужден дышать через дырку в ней. На языке он чувствовал вкус смазки, металла и пороха. А потом в легких совсем не осталось воздуха, и тогда он выплюнул штуковину и обнаружил, что дышал он вовсе не через дуло пистолета, как ему показалось, а через дырку в восьмерке. Обычная восьмерка: большой кружок внизу, маленький сверху. Большой внизу, маленький сверху. Мало-помалу у восьмерки на макушке вырос третий, крохотный кружок. Голова. Голова Сильвии Оттерсен. Она пыталась рассказать ему, что произошло, но не могла. У нее был зашит рот.

Когда Харри проснулся, глаза у него не хотели открываться, голова раскалывалась, а на губах был привкус извести и желчи.

 







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 469. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Типовые ситуационные задачи. Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт. ст. Влияние психоэмоциональных факторов отсутствует. Колебаний АД практически нет. Головной боли нет. Нормализовать...

Эндоскопическая диагностика язвенной болезни желудка, гастрита, опухоли Хронический гастрит - понятие клинико-анатомическое, характеризующееся определенными патоморфологическими изменениями слизистой оболочки желудка - неспецифическим воспалительным процессом...

Признаки классификации безопасности Можно выделить следующие признаки классификации безопасности. 1. По признаку масштабности принято различать следующие относительно самостоятельные геополитические уровни и виды безопасности. 1.1. Международная безопасность (глобальная и...

Пункты решения командира взвода на организацию боя. уяснение полученной задачи; оценка обстановки; принятие решения; проведение рекогносцировки; отдача боевого приказа; организация взаимодействия...

Что такое пропорции? Это соотношение частей целого между собой. Что может являться частями в образе или в луке...

Растягивание костей и хрящей. Данные способы применимы в случае закрытых зон роста. Врачи-хирурги выяснили...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия