事の結末
案外先延ばしになって
僕らの確信も
膨らんではしぼんでしまうから
誰だって自分が
歩いてる実感がほしくて
振り向いては止まり
積み重ねを確かめているよ
大人になれない
子供たちを乗せた汽車は
諦めきれない
理想とこっちを行ったり来たりさ
理解も納得もする訳なくて
それを言葉にもできなくて
騙し騙し歩いてはいるけど
汽車は僕の頭上 空高く
走っていく
どこへいくのか
進めてない訳は
丈夫なブーツがないから
馴染めないんだずっと
セオリー通りの成長過程
悔しくて僕は
裸足になって爪先立ち
思ったよりも強く
この足で歩けるみたいだ
砂埃に君の
踏み出した足跡を見つけた
汽車の車窓から
転げ落ちた あの日誓ったこと
ふら下げるだけの夢ならいらない
歩みも止める言い訳もやめた
背中合わせに歩き出した僕ら
頭上の空は同じ冷たさで
続いていく
誓いの歌が聴こえる
はやくもっとはやく
僕の足が地平線に向かう
君に聴こえるように
迷いも憧れも希望も弱音も
同じ空の下で歌う
遠くなる程に君の背中は
強く大きく確信になった
振り返ればそんな君が見えて
僕は僕の地平線を目指さなきゃ
理解も納得もしなくていいや
わかったフリなんて僕はしない
汽車はどこかで汽笛鳴らして
僕らがふと 頭上空高く
見上げた未来
誓いの歌が聴こえる
[ROMAJI]
Koto no ketsumatsu
Angai saki nobashi ni natte
Bokura no kakushin mo
Fukurande wa shibonde shimaukara
Dare datte jibun ga
Arui teru jikkan ga hoshikute
Furimuite wa tomari
Tsumikasane o tashikamete iru yo
Otona ni narenai
Kodomotachi o noseta kisha wa
Akirame kirenai
Risou to kotchi o ittari kitarisa
Rikai mo nattoku mo suru wake nakute
Sore o kotoba ni mo dekinakute
Damashi damashi aruite wa iru kedo
Kisha wa boku no zujou sora takaku
Hashitte iku
Doko e iku no ka
Susume tenai wake wa
Joubuna buutsu ga naikara
Najimenai nda zutto
Seorii douri no seichou katei
Kuyashikute boku wa
Hadashi ni natte tsumasakidachi
Omotta yori mo tsuyoku
Kono ashi de arukeru mitai da
Sunabokori ni kimi no
Fumidashita ashiato o mitsuketa
Kisha no shasou kara
Korogeochita ano hi chikatta koto
Fura sageru dake no yumenara iranai
Ayumi mo tomeru iiwake mo yameta
Senakaawase ni aruki dashita bokura
Zujou no sora wa onaji tsumetasa de
Tsuzuite iku
Chikai no uta ga kikoeru
Hayaku motto hayaku
Boku no ashi ga chiheisen ni mukau
Kimi ni kikoeru you ni
Mayoi mo akogare mo kibou mo yowane mo
Onaji sora no shita de utau
Tooku naru hodo ni kimi no senaka wa
Tsuyoku ookiku kakushin ni natta
Furikaereba sonna kimi ga miete
Boku wa boku no chiheisen o mezasanakya
Rikai mo nattoku mo shinakute ii ya
Wakatta furi nante boku wa shinai
Kisha wa doko ka de kiteki narashite
Bokura ga futo zujou sora takaku
Miageta mirai
Chikai no uta ga kikoeru
[ENGLISH TRANSLATION]
The conclusion was unexpectedly put off
Because our confidence inflated before shriveling
We all want to have the proof that we're walking
So we turn around and stop to confirm how far we've traveled
The steam train carrying children who can't become adults
Goes back and forth between ideals they haven't given up and here
There is no way I could understand or agree
And I can't put this into words either
And though I walk using all the tricks in my book
The steam train is traveling above my head, high in the sky
I wonder where it's going
My reason for not advancing is that I don't have sturdy boots
I can't adapt, my growth process has always matched the theory
Frustrated, I remove my shoes and stand on my bare tiptoes
It looks like my legs are much more resilient than I thought
I found your footprints in a cloud of sand
The promise we made that day fell from the train's window
I don't want a dream that I would only carry
I've stopped making excuses for not advancing
We started walking in opposite directions
But the sky above our heads extends forever with the same coldness
This song I can hear is an oath
Faster, and faster
My feet go towards the horizon
I sing all my hesitations, longings
Hopes and complaints under the same sky
So you can hear them
The more your back got away
The more it became strong, big and definite
When I turned back, I could see you
I must proceed towards my own horizon
It's alright if I don't understand or agree
I won't pretend to know
The steam train let out a steam whistle somewhere
It's a future we suddenly saw above our heads, high in the sky