くそったれども
今日は君が産まれた日
僕が踏まれた日
あの子が泣いた日
それも終わって
明日はあの二人の記念日
君が射された日
僕らが吊った陽
それも終わるから
19年楽しかったです
今までありがとう それからごめんなさい
くそったれくだらない地球という星から
おさらばできるのが腹の底から嬉しくてなりません
秒読み10秒でここから消えるから
最初で最後の今日という日を
無駄にしないようにちゃんと生きよう
秒読み10秒で
お日様が昇る
どっかで誰かが泣いている
間に合わないヒーロー
勝ち逃げの悪玉
それもいいかな
明日もあなたに会える日だ
神様ありがとう
ほんとにありがとう
秒読み10秒でここから消えるから
最初で最後の今日という日を
がんばれなんて言わないでくれ
秒読み10秒で
秒読み10秒でここから消してくれ
最初で最後の今日という日を
ろうそくの灯が消えてくように
秒読み10秒で
お日様が昇る
[ROMAJI]
Kusottaredomo
Kyō wa kimi ga umaretahi
Boku ga fuma reta hi
Ano ko ga naita hi
Sore mo owatte
Ashita wa ano futari no kinenbi
Kimi ga sasa reta hi
Bokura ga tsutta yō
Sore mo owarukara 19-Nen tanoshikattadesu
Ima made arigatō sorekara gomen'nasai
Kusottare kudaranai chikyū to iu hoshi kara
Osaraba dekiru no ga hara no soko kara ureshikute narimasen
Byōyomi 10-byō de kara kierukara
Saisho de saigo no kyō to iu hi o
Mudanishinai-yō ni chanto ikiyou
Byōyomi 10-byō de
Ohisama ga noboru
Dokka de darekaga naite iru
Maniawanai hīrō
Kachi nige no akudama
Sore mo ī ka na
Ashita mo anata ni aeru hida
Kamisama arigatō
Hontoni arigatō
Byōyomi 10-byō de kara kierukara
Saisho de saigo no kyō to iu hi o
Ganbare nante iwanaide kure
Byōyomi 10-byō de
Byōyomi 10-byō de kara keshite kure
Saisho de saigo no kyō to iu hi o
Rōsoku no akari ga kiete ku yō ni
Byōyomi 10-byō de
Ohisama ga noboru
12: 明日へ (Ashita e)
バイバイ手を振るサンデーモーニング 冬の空迫った昼下がり
焦りに背中を押されて飛んでった
だいたい頭は冴え渡って 東の国からの逃避行は
オートマティックのフライトになった
呼吸は深くなっていく ランナーズハイの向こうまで昇りつめていく
開いていく天の窓から刺すような胸の痛み 眩しすぎるほど
進化する夢 進化する歌は
馳せる 馳せる 馳せる 馳せる
錆びないように
終わりのない 終わりのない
明日へ 明日へ 明日へ 明日へ
また 歩いている
僕らが見上げた明日の太陽 空の雲凍って降り注いだ
心の隙間を狙って突き刺さる歌
止めていた時間が動き出して 希望の光に向かう道は
間違いじゃないと自分で決めたんだ
迷いを捨てれば馬鹿になった
ここにいたって陽は落ちて 焦り繰り返した
複雑に絡まったどうしようもない意味と意味を
首に強く巻きながら
進化する日々 進化する歌は
馳せる 馳せる 馳せる 馳せる
錆びないように
終わりのない 終わりのない
明日へ 明日へ 明日へ 明日へ
もう 走っている
夢叶わぬことの美しさを 僕らは知らずにいたいよ
今は 今だけは
開いていく天の窓から刺すような胸の痛み 眩しすぎるほど
進化する夢 進化する歌は
馳せる 馳せる 馳せる 馳せる
まだ
終わりのない 終わりのない
明日へ 明日へ 明日へ 明日へ
まだ
錆つかないように
[ROMAJI]
Bye-bye te wo furu Sunday Morning
Fuyu no sora sematta hirusagari
Aseri ni senaka o osarete tonde tta
Daitai atama wa saewatatte higashi no kuni kara no touhikou wa
Automatic no Flight ni natta
Kokyuu wa fukaku natte iku
Runner’s High no mukou made nobori tsumete iku
Hiraite iku ten no mado kara sasu youna mune no itami
Mabushi sugiru hodo
Shinka suru yume shinka suru uta wa
Haseru haseru haseru haseru
Sabinai you ni
Owari no nai owari no nai
Asu e asu e asu e asu e
Mata aruite iru
Bokura ga miageta ashita no taiyou sora no
Kumo koutte furisosoida
Kokoro no sukima o neratte tsukisasaru uta
Tomete ita jikan ga ugokidashite
Kibou no hikari ni mukau michi wa
Machigai janaito jibun de kimeta nda
Mayoi wo sutereba baka ni natta
Koko ni itatte you wa ochite aseri kurikae shita
Fukuzatsu ni karamatta doushiyou mo nai imi to imi o
Kubi ni tsuyoku makinagara
Shinka suru hibi shinka suru uta wa
Haseru haseru haseru haseru
Sabinai you ni
Owari no nai owari no nai
Asu e asu e asu e asu e
Mou hashitte iru
Yume kanawanu koto no utsukushisa wo bokura wa shirazu ni itai yo
Ima wa ima dake wa
Hiraite iku ten no mado kara sasu youna mune no itami mabushi sugiru hodo
Shinka suru yume shinka suru uta wa
Haseru haseru haseru haseru
Mada
Owari no nai owari no nai
Asu e asu e asu e asu e
Mada
Sabitsukanai you ni
[ENGLISH TRANSLATION]
Waving bye-bye on a Sunday Morning
The winter sky as early afternoon approached
Impatiently, I was pushed on my back and flew away
All around my head it’s freezing as I take off from the east
I was in automatic flight
My breathing becoming deeper
Rising until I get to the other side of the runner’s high
From the opening windows of heaven comes some kind of stabbing chest pain
The glare is just too much
Evolving dreams, changing songs
Are running, are running, are running, are running
Like they won't rust
Endlessly toward, endlessly toward
Tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
They're still walking
We looked up at tomorrow's sun
The clouds in the sky dropped freezing rain
A song that pierces a hole in my heart
Stopped time starts moving
On the road that leads to a ray of hope
I've decided without a doubt
When I threw away my doubts things became clear
The sun has set and I’m feeling repeated impatience
Entangled in the complex meaning of things, I can't help it
They’re tightly winding around my neck
Passing days, changing songs
Are running, are running, are running, are running
Like they won't rust
Endlessly toward, endlessly toward
Tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
Making their way once again
We all want to go on never knowing the beauty of an unfulfilled dream
Now, and only now
From the opening windows of heaven comes some kind of stabbing chest pain
The glare is just too much
Evolving dreams, changing songs
Are running, are running, are running, are running
Still
Endlessly toward, endlessly toward
Tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
Still
Like they’ll never rust