ДИАЛЕКТНЫЕ СЛОВАРИ
Диалект (от греч. dialektos – разговор, говор, наречие) – разновидность языка, употребляемая в качестве средства общения лицами, связанными тесной территориальной, социальной или профессиональной общностью. Диалектология – это (от греч. dialoktos -говор, наречие + logos- понятие, учение) раздел языкознания, занимающийся изучением диалектов, наречий и говоров какого-либо языка. Диалектные (или областные) словари – разновидность толковых словарей, описывающих лексику одного или группы говоров (диалектов). Стремление описать в словарной форме особенности диалектной речи обнаружилось уже в первой трети XVIII в. Некоторые областные слова были включены в Словарь Академии Российской. В XIX в. актуальной становится задача создания сводного диалектного словаря. Различные по объему словарные описания диалектной лексики, появившиеся в первой половине XIX в., имели общие черты. Поскольку еще не пришло научное осознание диалектов как необходимой части общерусской системы, диалектное слово собирателями по-прежнему воспринимается как единица чужой и пока неизвестной системы. С этим связан и метод толкования диалектных слов — обычно это перевод диалектного слова литературным и лишь изредка приводится развернутое истолкование значения. В 40—50-е гг. XIX в. активизируется деятельность Академии наук, Русского географического общества и Московского общества истории и древностей; начинается планомерный и массовый сбор по заданной программе этнографических сведений (в том числе и местных особенностей языка) из разных регионов России.Это знаменует новый этап в русской диалектной лексикологии и лексикографии: кончился "собирательский", отчасти — любительский этап, началось сознательное и целенаправленное собирание и изучение диалектных фактов как элементов общенародной лексической системы. Появляются "Опыт областного великорусского словаря" И. И. Срезневского (СПб., 1852), "Толковый словарь живого великорусского языка" В. И. Даля (СПб., 1863), занимающий особое место в описании областной лексики, "Словарь областного архангельского наречия в его бытовании и этнографическом применении" А. О. Подвысоцкого (СПб., 1885), продемонстрировавший исключительно высокий уровень лексикографической обработки диалектного материала (около 5000 слов) и др. В 20—40-х гг. XX в. многое из накопленного в диалектной лексикографии было забыто и утрачено. Интерес к лексикографическому описанию русских народных говоров вновь обострился в конце 50-х — начале 60-х гг. В работу по собиранию материала для региональных словарей включились многие научные центры, высшие учебные заведения. Широкий размах получила экспедиционная работа. Несомненно, что диалектная лексикография во многом обязана успешному развитию общей лексикографии. Она обогатила ее новыми идеями, методами и приемами лексикографической обработки языкового материала. Все это не могло не сказаться на быстро растущем научном уровне и качестве диалектных словарей 60—90-х гг. Результаты поступательного развития диалектной лексикографии проявились прежде всего в большом количестве словарей, охватывающих почти всю территорию России, в многообразии их типов. Они сказались во внимании к диалектному слову, его границам, в тщательном и подробном описании его свойств и функционирования в живой речи во всем многообразии его фонетических вариантов, семантических значений и оттенков с показом его сочетаемостных особенностей и фразеологических употреблений. В настоящее время русская диалектная лексикография располагает большим количеством словарей, различающихся объектом, предметом, аспектами и способами лексикографирования. Каждый из диалектных словарей имеет самостоятельное научное значение, но их ценность значительно возрастает в лексикографическом комплексе, сложившемся к настоящему времени в русской лексикографии и представленном словарями различных ориентации. По характеру отбора лексики различаются диалектные словари двух типов: дифференциальные и недифференциальные (полные). В дифференциальные словари включаются только те слова, которые имеют локальное распространение и в то же время не входят в словарный состав литературного языка. В недифференциальные (полные) словари включаются все слова, бытующие в говорах, вне зависимости от территории их распространения и от наличия или отсутствия этих слов в литературном языке. Русские диалектные словари в подавляющем большинстве являются дифференциальными (в значительной степени это объясняется исключительной трудоемкостью составления словарей полного типа). Словарями полного типа, или недифференциальными, являются "Псковский областной словарь". " Псковский областной словарь ", в котором реализуются лексикографические идеи Б. А. Ларина, начал издаваться в 1967 г. в Ленинградском (ныне Санкт-Петербургском) государственном университете. Он включает в свой состав по возможности весь активный словарный запас псковских говоров, все, что прочно вошло в речевой обиход крестьянского населения Псковщины. Большое место в словаре уделяется историческим данным. Составители пытаются отразить непосредственную связь современной диалектной речи с памятниками письменности феодальной эпохи. В справочном материале словарных статей, описывающих слова современных псковских говоров, приводятся извлечения из памятников древнерусской письменности. На основании временного подхода к описанию лексики диалектные словари делятся на синхронные (фиксируют лексику говора в её современном состоянии) и диахронные (описывают диалектную лексику в её историческом развитии). В зависимости от объекта лексикографирования можно выделить словари общие (полидиалектные), словари региональные (в том числе группы близких говоров или одного говора), словари идиолекта, или индивидуального говора. В настоящее время русская диалектная лексикография располагает одним словарем идиолекта. Это "Диалектный словарь личности" В. П. Тимофеева, представляющий собой дифференциальный диалектный словарь одного лица. В качестве информанта избрана крестьянка Е. М. Тимофеева, уроженка деревни Усольцевой Шатровского района Курганской области. Материал записан в период с 1949г. по 1969 г. В общие (полидиалектные) словари включается лексика всех диалектов языка. Таким словарем в отечественной лексикографии является "Словарь русских народных говоров" — сводный словарь русской диалектной лексики. Задача этого грандиозного многотомного труда — собрать и обобщить разрозненные, представленные в разнообразных, часто труднодоступных источниках материалы по диалектной лексике. Он включает в себя лексику всех русских говоров и составляется как словарь дифференциального типа. Приведем примеры из СРНГ: Пришаркаться. сов. Поприветствовать, поздороваться. Она еще тут вся пришаркалась, приклонялась вся (в гости пришла). Пинеж. Арх., 1974. "Словарь русских народных говоров" имеет не только огромное собственно лингвистическое значение, но, несомненно, является памятником культуры. В отличие от сводного, в региональные словари включается лексика группы близких говоров или одного говора. Подавляющее большинство русских диалектных словарей — это словари региональные. Чаще в них представлена лексика группы говоров, реже — одного говора (говора одного населенного пункта). Почти все региональные словари составляются на дифференциальной основе. Все многочисленные диалектные словари, указанные выше (как дифференциальные, так и недифференциальные, как общие, или сводные, так и региональные), представляют собой тип толкового словаря. На данный момент можно также говорить о наличии в русской диалектной лексикографии идеографических (тематических), фразеологических, этимологических словарей и др. Диалектные словари играют важную роль в лексикологии любого языка, т.к. именно диалектная лексика в силу большего консерватизма народных говоров может сохранять древние слова, формы и значения, демонстрировать семантические связи, утраченные общенародным языком.
|