Студопедия — VIII. Replace the words underlined in each sentence with one of the collocations or fixed phrases from the list. Translate into Russian.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

VIII. Replace the words underlined in each sentence with one of the collocations or fixed phrases from the list. Translate into Russian.






Argue that there should be, brought about, little prospect of success, have no intention, it is common knowledge, say for certain, raised fears, explained the cause as

1. I am not thinking of resigning at the moment.

2. Everybody is aware that Smith has a criminal record.

3. We all know what caused the closure of the factory.

4. The report has made people afraid that others may be at risk from the disease.

5. We shall try hard, although there is not much chance of winning.

6. A hospital spokes person refused to confirm that the injured man had been shot.

7. Some conservationists advocate an immediate ban on hunting.

8. Commenting on the weekend travel chaos, the rail company attributed this to a combination of snow and high winds.

 

IX. Rewrite these headlines in your own words. Don’t repeat the underlined words.

1. MINISTER TO QUIT

2. JAPAN AND US START FRESH TALKS

3. GERMANY BACKS US PLANS

4. POLICE DISCOVER KEY WITNESS

5. GOVERNMENT TO CUT SPENDING ON NEW HOSPITAL

6. BAD WEATHER HITS RAIL SERVICES

7. MINISTERS IN NEW ROW OVER TAX

8. NEW BID TO CUT TEENAGE SMOKING

9. A DREAM FULFILLED

10. POLITICAL SNAPSHOTS PROVED SHARP

11. GOOGLE DROPS PARTNERSHIP WITH YAHOO

12. PALIN’S SUPPORTERS JUMP TO HER DEFENCE

13. STRETCH YOUR DOLLAR: SAVE ON TV

14. HEADY DAYS FOR AN ENERGY BOOMTOWN

15. THE FORMIDABLE TASK AHEAD

 







Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 1020. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Весы настольные циферблатные Весы настольные циферблатные РН-10Ц13 (рис.3.1) выпускаются с наибольшими пределами взвешивания 2...

Хронометражно-табличная методика определения суточного расхода энергии студента Цель: познакомиться с хронометражно-табличным методом опреде­ления суточного расхода энергии...

ОЧАГОВЫЕ ТЕНИ В ЛЕГКОМ Очаговыми легочными инфильтратами проявляют себя различные по этиологии заболевания, в основе которых лежит бронхо-нодулярный процесс, который при рентгенологическом исследовании дает очагового характера тень, размерами не более 1 см в диаметре...

Дезинфекция предметов ухода, инструментов однократного и многократного использования   Дезинфекция изделий медицинского назначения проводится с целью уничтожения патогенных и условно-патогенных микроорганизмов - вирусов (в т...

Машины и механизмы для нарезки овощей В зависимости от назначения овощерезательные машины подразделяются на две группы: машины для нарезки сырых и вареных овощей...

Классификация и основные элементы конструкций теплового оборудования Многообразие способов тепловой обработки продуктов предопределяет широкую номенклатуру тепловых аппаратов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия