PILOTE DE LIQNE
Tout le monde connaît le nom de Blériot, de Guynemer, de Pelletier d'Oisy, de C'est pour ces héros méconnus que SAINT-EXUPÉRY, avant de disparaître au La femme du pilote, réveillée par le téléphone, regarda son mari et «Je le laisse dormir encore un peu». Elle admirait cette poitrine nue, bien carénée1, elle pensait à un beau Il reposait dans ce lit calme, comme dans un port, et, pour que rien Il ouvrit les yeux. «Quelle heure est-il? — Minuit. — Quel temps fait-il? — Je ne sais pas...» II se leva. Il marchait lentement vers la fenêtre en s'étirant. — Comment veux-tu que je sache...» «Sud. C'est très bien. Ça tient au moins jusqu'au Brésil.» Il remarqua la lune et se connut riche*. Puis ses yeux descendirent sur «A quoi penses-tu?» Il pensait à la brume possible du côté de Porto Alegre. «J'ai ma tactique. Je sais par où faire le tour...» II s'inclinait toujours. Il respirait profondément, comme avant de se «Tu n'es même pas triste... Pour combien de jours t'en vas-tu?» Huit, dix Ces plaines, сes villes, ces montagnes... Il partait libre, lui semblait-il, Il sourit: «Cette ville... j'en serai si vite loin. C'est beau de partir la nuit. On tire «Tu n'aimes pas ta maison? — J'aime ma maison...» Mais déjà sa femme le savait en marche. Ces larges épaules pesaient Elle le lui montra. «Tu as beau temps, ta route est pavée d'étoiles.» Il rit: «Oui.» Elle posa la main sur cette épaule et s'émut de la sentir tiède: cette chair — Prudent, bien sûr...» Il s'habillait. Pour cette fête, il choisissait les étoffes les plus rudes, les Elle-même bouclait cette ceinture, tirait ces bottes. «Ces bottes me gênent. — Voilà les autres. — Cherche-moi un cordon pour ma lampe de secours.» Elle le regardait. Elle réparait elle-même le dernier défaut dans l'armure: Elle l'aperçut qui se peignait soigneusement. — C'est pour ne pas me sentir vieux. — Je suis jalouse...» Il rit encore, et l'embrassa, et la serra contre ses pesants vêtements. Puis «Dors!» Et fermant la porte derrière lui, il fit dans la rue, au milieu de Elle restait là. Elle regardait, triste, ces fleurs, ces livres, cette douceur, A. DE SAINT-EXUPÉRY. Vol de Nuit (1932). 1. Обтекаемой формы, как корпус корабля. 2. Морщины на простыне сравнивают- Вопросы: * Expliquez pourquoi. ** Qu'y a-t-il de sain, de tonique, dans cette formule? *** Comment s'exprime, dans cette page, la tendresse de l'épouse?
|