LXIII. Об убийстве свободного человека в походе
§ 1. Если кто лишит жизни свободного человека в походе и убитый не состоял на королевской службе, [убийца] присуждается к уплате 600 сол. § 2. Если же убитый состоял на королевской службе, уличенный в убийстве присуждается к уплате 1800 сол.
ИЗ ЭДИКТА ГОСУДАРЯ ХИЛЬПЕРИКА [53] КОРОЛЯ
§ 3. Равным образом соизволили и постановили, чтобы если кто, имея соседей, оставит после своей смерти сыновей или дочерей, пусть сыновья, пока живы, владеют землею, согласно Салическому закону. Если же сыновья умрут, дочь подобным же образом пусть получает эти земли, как получили бы их сыновья, если бы оставались живы. А если умрет брат, другой же останется в живых, брат пусть получает земли, а не соседи. И если брат, умирая, не оставит в живых брата, тогда сестра пусть вступает во владение этой землею...
ИЗ ДЕКРЕТА ГОСУДАРЯ ХИЛЬДЕБЕРТА II [54] (596 г.)
1....Постановлено, чтобы внуки от сына или от дочери вместе с дядей и теткой так вступали в наследование родовым имуществом, как если бы живы были их мать и отец. Это решено, однако, соблюдать в отношении тех внуков, которые родились от сына или дочери, но не от брата.
[1] Арверны и секваны – галльские племена. [2] Имеется в виду Трансальпийская Галлия. [3] То есть в 55 г. до н.э. [4] Эта цифра явно преувеличена. [5] То есть от образа жизни галлов, описанного Цезарем в 12-20-й главах книги VI (в так называемом галльском экскурсе). [6] Друиды – жрецы у галлов. [7] Вариант перевода: "И никто из них не имеет точно отмеренного земельного участка или владений в частной собственности". [8] Страбон имеет в виду, конечно, не государственное устройство, а систему управления, которая у германцев было еще родо-племенной. [9] Альбий – Эльба. [10] К этому сообщению страбона следует отнестись критически: из свидетельств Цезаря мы знаем о земледелии у древних германцев. [11] Фибулы – застежки. [12] Кратер – чаша. [13] Амфора – глиняный сосуд емкостью в 10-12 л. [14] Плиний имеет в виду Северное море. [15] То есть торф. [16] Убии – германское племя, жившее на правом берегу Рейна. При Цезаре покорились римлянам и впоследствии подверглись значительной романизации. [17] Мергель – глинистый известняк. [18] То есть в землянках и полуземлянках. [19] Карпатами. [20] В то время Скандинавию считали островом. [21] Серраты – римские серебряные монеты с зазубринами; бигаты – серебряные денарии с изображением колесницы, запряженной парой лошадей. [22] Турмы – кавалерийские отряды. [23] Древнегреческий бог Водан. [24] Вероятно, древнегерманский бог грома Донар. [25] Древнегерманский бог Циу. [26] У римлян облачение юношей в мужской плащ – тогу – являлось признанием совершеннолетия. [27] Пенаты – изображения богов – покровителей домашнего очага. [28] Фалеры – металлические (иногда серебряные и даже золотые) бляхи, которыми украшали коней и награждали отличившихся воинов. [29] То есть к берегам Дуная и Рейна, по другую сторону которых начиналась уже Римская империя. [30] Имеется в виду известное древним германцам пиво. [31] Это место некоторые исследователи переводят так: "земля захватывается всеми селениями вместе по числу домохозяев, и вскоре они делят ее между собой по качеству самой земли". [32] То есть плодов. [33] Гарц в современной Германии. [34] Дунай. [35] Сегест – один из вождей германских племен херусков. [36] Клиентами в древнем Риме именовались зависимые люди; возможно, что Тацит имеет в виду дружинников. [37] Арминий – вождь херусков, в 9 г. н.э. разбивший римские легионы под командование Квинтилия Вара. [38] Хриовальд – вождь племени батавов. [39] Речь идет о войсках двух враждующих союзов племен – свевско-маркоманского под руководством Маробода и племенного союза херусков, возглавлявшегося Арминием. [40] Знатный германец Катуальд из племени готонов. [41] Друз Юлий Цезарь – сын римского императора Тиберия. [42] То есть на фризов. [43] В 47 г. н.э. [44] Одного из знатных батавов по имени Бринно. [45] Солид – золотая римская монета; денарий – серебряная монета – составлял 1/40 солида. [46] Имеется в виду свободный. [47] Речь идет о похищении девушки с целью вступления с ней в брак. [48] Fretus – та часть общей суммы штрафа, которая идет в пользу фиска; faidus, или faida, - собственно штраф за совершенный проступок (составляющий часть общей суммы, уплачиваемой преступником). [49] Рейпус – плата, которую жених, сватающийся к вдове, давал, по-видимому, родственникам ее умершего мужа. [50] Тунгин, или центенарий, по мнению ряда исследователей, в эпоху «Салической правды» – председатель судебного собрания округа. [51] Рахинбурги – выборные судебные заседатели, участвовавшие в разборе дел на народном судебном собрании под председательством тунгина. [52] Имеются в виду, очевидно, братья между собой, т.е. сыновья умершего. [53] Хильперик (561-584) – король Нейстрии, внук Хлодвига. [54] Хильдеберт II (575-596) – король Австразии сын Брунгильды.
|