АЛФАВИТ. А а (а) К к (ка) У у (ý) Б б (б) Къ къ (къы) Ф ф (эф) В в (вэ) Л л (эл) X х (ха) Г г (гэ) М м
А.К. АППОЕВ
Хотя фонетика карачаево-балкарского языка значительно отличается от фонетики русского языка, многие звуки карачаево-балкарского и русского языков произносятся одинаково. Некоторые звуки графически изображаются в обоих языках одинаково, а произносятся различно. Это относится как к гласным, так и к согласным. 1. Гласные звуки карачаево-балкарского языка: а, э (е), о, ё (ö), у, ю (ü), ы, и. Гласные звуки делятся на заднерядные (а, ы, о, у) и переднерядные (э (е), и, ё, ю (ü)). 2. Согласные: б, в, г, гъ, д, ж, з, й, к, къ, л, м, н, нг, п, р, с, т, ý, ф, х, ц, ч, ш, щ. В карачаево-балкарском языке согласные не распадаются на твёрдые и мягкие (в соседстве с гласными заднего ряда они произносятся твердо, а в соседстве с гласными переднего ряда – мягко). Таким образом, имеет смысловое значение противопоставление не согласных звуков по твердости и мягкости, не отдельного звука, а как минимум слога, именно коренного слога, в зависимости от которого все слово делается твердым или мягким, причем основную роль играют не согласные, а гласные. ал (бери, возьми) - эл (село) жал (грива) - жел (ветер) бол (будь) - бёл (дели) от (огонь) - ёт (переходи) и т. д. В этих примерах под влиянием задних гласных согласные имеют твердый оттенок произношения, а под влиянием передних гласных приобретают мягкий оттенок произношения. Поэтому в чисто карачаево-балкарских словах мягкость согласных зависит только от (переднего) гласного, и для смягчения согласных в карачаево-балкарском языке ь не употребляется: кел (приди) - кель кюн (день) - кюнь жел (ветер) - жель жюн (шерсть) - жюнь. Что касается букв е, ё, ю, я, в положении после гласных, то, так же как и в русском языке, они не являются графическим знаком для каких-либо особых фонем. Они обозначаются, как и в русском языке, сочетанием й с последующими гласными: й + е = е, й + о = ё, й + у = ю, й + а = я. Я в словах аякъ (нога), уя (гнездо) обозначает сочетание й + а, е в словах тюе (верблюд), ие (хозяин) – й + е. Ё - ю, обозначающие йо и йу, употребляются в словах, вошедших из русского языка: ёлка, революция, Юра. В карачаево-балкарском языке в большинстве случаев в одном слове сочетаются лишь звуки одного какого-либо порядка, то есть задние или передние гласные. Поэтому звуки последнего слога всегда оказывают влияние на последующие гласные данного слова. Во всех коренных и производных словах, если гласная последнего слога корня твёрдая (а, ы, о, у),то гласные данного слова также должны произноситься твёрдо, например: сабан+чы + ла + ры + быз + ны + ды (вещь наших хлеборобов); если гласные первого слога мягкие (и, э (е), ё, ю), то гласные всех остальных слогов данного слова будут произноситься мягко, например: темир + чи + ле+ри+биз+ни+ди (вещь наших кузнецов). Итак, абсолютное большинство слов карачаево-балкарского языка бывают твердыми или мягкими, этим же законам подчиняются словообразовательные аффиксы1. Особенности произношения гласных звуков карачаево-балкарского языка изложены ниже.
Состав гласных
А
Гласный звук а в отличие от других гласных произносится более чётко. Своеобразие в оттенках произношения гласного звука а состоит в зависимости от его позиции в слове, гармонии звуков, темпа речи, ударения и т. д. В многосложных словах, имеющих несколько а, относительно чёток гласный в ударном положении; гласный второго слога более тусклый. Так, например: адамла (люди), къалала (башни).
Е (э) Звук е похож на русское е в середине слова (после согласных), например, в словах «лето», «верно», «север». В начале слова произносится не как русское е,а как смягченное э, что принято писать в начале слова: эл (село), эшик (дверь). Гласный э (е) в карачаево-балкарском языке в отличие от русского имеет «мягкое» произношение, как, например, в словах тень, день. Но слова карачаево-балкарского языка бел (поясница), эл (село), кел (приди) произносятся как бель, эль, кель.
Ы
Из гласных наибольшие затруднения при усвоении их правильного произношения не носителю языка представляют узкие безударные звуки ы, и, ю, у. Карачаево-балкарское ы в словах акъырын (медленно), табыракъ (лучше), сангырау (глухой) и т.д. значительно отличается от русского ы. Данный звук произносится очень кратко, как призвук, при стечении двух согласных звуков в одном слоге напоминают безударное произношение русского ы. Например: Если бы вы знали! (произносится бъ) и т. д. Пишется Произносится былтыр (в прошлом году) былтър сыра (пиво) съра къырыкъ (желоб) кърыкъ къырал (государство) кърал
И
Карачаево-балкарское и в словах билим (знание), пил (слон), сингир (сухожилие) и т. д. представляет также значительное отличие от русского и. Произносится очень кратко, как призвук, при стечении двух согласных звуков в одном слоге напоминает редуцированный е в словах учитель, деятель.
|