Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

СЦЕНА 1





Британский лагерь близ Дувра.

Входят с барабанами и знаменами Эдмонд, Регана, офицеры, солдаты и другие.

 

 

Эдмонд

 

(офицеру)

Узнай у герцога наверняка,

Держаться ли последнего решенья,

Или он изменил его. Он весь

В противоречьях. Пусть ответит точно.

 

Офицер уходит.

 

 

Регана

Слуга сестры, наверное, погиб.

 

 

Эдмонд

Я сам боюсь.

 

 

Регана

Давайте объяснимся.

Вы знаете, как я к вам отношусь.

Так искренне скажите, милый Глостер,

Вы любите мою сестру?

 

 

Эдмонд

Как брат.

 

 

Регана

А вы к ней никогда не подбирались

Тайком от зятя?

 

 

Эдмонд

Бросьте эту мысль.

 

 

Регана

Мне кажется, у вас давно с ней близость.

 

 

Эдмонд

Нет, герцогиня, честью вам клянусь!

 

 

Регана

Сестра невыносима. Милый Глостер,

Не будьте с нею близки!

 

 

Эдмонд

Никогда.

Но вот она сама. И муж с ней, герцог.

 

Входят с барабанами и знаменами герцог Альбанский, Гонерилья и солдаты.

 

 

Гонерилья

 

(в сторону)

Охотней проиграю я сраженье,

Чем дам сестре меня с ним разлучить.

 

 

Герцог Альбанский

Привет сестре любимой! Как я слышал,

Король у дочери, и с ними все,

Кто недоволен нашим притесненьем.

Чтоб воевать, я должен быть в ладу

С своею совестью. И мой противник —

Французы, наводнившие наш край,

А не король и прочие вельможи,

Которым есть чем всех нас попрекнуть.

 

 

Эдмонд

Все это верно.

 

 

Регана

Но к чему все это?

 

 

Гонерилья

Мы вышли против общего врага —

Вот сущность дела, а не наши распри.

 

 

Герцог Альбанский

Тогда я созову сейчас совет

Для выработки плана наступленья.

 

 

Эдмонд

Я к вам приду сейчас в шатер.

 

 

Регана

Сестра,

Ты с нами?

 

 

Гонерилья

Нет.

 

 

Регана

А лучше шла бы с нами.

 

 

Гонерилья

 

(в сторону)

Несложная загадка! Я иду.

 

Хотят уйти, им навстречу входит переодетый Эдгар.

 

 

Эдгар

Светлейший, уделите полминуты

Простому человеку.

 

 

Герцог Альбанский

Говори. —

Сейчас я нагоню вас.

 

Все, кроме герцога Альбанского и Эдгара, уходят.

 

 

Эдгар

Перед битвой

Прочтите, герцог, это вот письмо,

И в случае победы пусть глашатай

К вам вызовет меня трубой. Я нищ,

Но выставлю бойца, который кровью

Докажет все, что сказано в письме.

А если вас постигнет пораженье,

То будет не о чем и хлопотать,

Тогда конец и вам и вражьим козням.

Пошли судьба успеха вам!

 

 

Герцог Альбанский

Постой.

Прочту письмо.

 

 

Эдгар

Мне не велели медлить.

Придет пора, пусть вызовет герольд —

Я сам явлюсь.

 

 

Герцог Альбанский

Прощай. Займусь я чтеньем.

 

Эдгар уходит, Эдмонд возвращается.

 

 

Эдмонд

Враг показался. Стянемте войска.

Вот сведенья о силах их, примерно.

Вам надо торопиться.

 

 

Герцог Альбанский

В добрый час.

(Уходит.)

 

Эдмонд

Обеим сестрам клялся я в любви.

Как яд змеи, их ненависть друг к другу.

Кого мне взять? Обеих ли? Одну

Иль ни одной? Покамест живы обе,

К ним путь закрыт. Женюсь я на вдове —

Мне жить не даст спокойно Гонерилья,

А с ней при муже тоже пользы нет.

Пока война, он важная опора,

А после пусть придумает сама,

Как от него избавиться. Он Лира

С Корделией намерен пощадить,

Когда их в плен возьмет. Того не будет.

В моих делах опасно размякать.

Я драться должен, а не рассуждать.

(Уходит.)

 

СЦЕНА 2

 

Поле между двумя лагерями.

За сценой шум битвы. По сцене проходят с барабанами и знаменами Лир, Корделия и их войско.

Входят Эдгар и Глостер.

 

 

Эдгар

Сядь, дедушка, под деревом в тени.

Молись, чтоб восторжествовала правда,

И если я вернусь — скажу тебе,

Чего ты и не ждешь.

 

 

Глостер

Храни вас боги!

 

Эдгар уходит.

Шум битвы, затем сигнал к отступлению. Эдгар возвращается.

 

 

Эдгар

Бежим, старик! Дай руку мне. Бежим!

Король разбит. Его и дочь схватили.

Они в плену. Скорей дай руку мне!

 

 

Глостер

Зачем бежать? Сгнию на этом месте.

 

 

Эдгар

Опять дурные мысли? Человек

Не властен в часе своего ухода

И сроке своего прихода в мир,

Но надо лишь всегда быть наготове.

Идем.

 

 

Глостер

Идем. Ты совершенно прав.

 

Уходят.

 

СЦЕНА 3

 

Британский лагерь близ Дувра.

Входит победителем, с барабанами и знаменами, Эдмонд и пленные Лир и Корделия, офицеры и солдаты.

 

 

Эдмонд

Взять их под стражу! Хорошо стеречь,

Пока не вынесут им приговора.

 

 

Корделия

Нет, мы не первые в людском роду,

Кто жаждал блага и попал в беду.

Из-за тебя, отец, я духом пала,

Сама бы я снесла удар, пожалуй.

А славные те дочери и сестры, —

Нас разве не покажут им?

 

 

Лир

Нет, нет!

Пускай нас отведут скорей в темницу.

Там мы, как птицы в клетке, будем петь.

Ты станешь под мое благословенье,

Я на колени, стану пред тобой,

Моля прощенья. Так вдвоем и будем

Жить, радоваться, песни распевать,

И сказки сказывать, и любоваться

Порханьем пестрокрылых мотыльков.

Там будем узнавать от заключенных

Про новости двора и толковать,

Кто взял, кто нет, кто в силе, кто в опале,

И с важностью вникать в дела земли,

Как будто мы поверенные божьи.

Мы в каменной тюрьме переживем

Все лжеученья, всех великих мира,

Все смены их, прилив их и отлив.

 

 

Эдмонд

Отвесть их прочь.

 

 

Лир

При виде жертв подобных

Нам боги сами курят фимиам.

Ты тут, Корделия? Мы неразлучны.

Они должны достать огонь с небес,

Чтоб выкурить нас порознь из темницы,

Как выживают из норы лисиц.

Утри глаза. Чума их сгложет, прежде

Чем мы решимся плакать из-за них.

Подохнут — не дождутся. Ну, ведите!

 

Лира и Корделию уводят под стражей.

 

 

Эдмонд

Послушай, капитан! Возьми пакет.

В нем письменный приказ.

(Дает ему бумагу.)

Сведи их в крепость.

Тебя я поднял на одну ступень.

Пойдешь и выше, если все исполнишь.

Приспособляться должен человек

К веленьям века. Жалость неприлична

Военному. Не спрашивай, о чем

Гласит приказ, но объяви заране,

Берешься ль выполнить его?

 

 

Офицер

Берусь.

 

 

Эдмонд

Ступай же. Ничего не пожалею

Тебе в награду. Сделай все точь-в-точь,

Как написал я. Мигом, незаметно.

 

 

Офицер

Я не вожу телег, не ем овса.

Что в силах человека — обещаю.

(Уходит.)

Трубы. Входят герцог Альбанский, Гонерилья, Регана, офицеры и солдаты.

 

 







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 421. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Типы конфликтных личностей (Дж. Скотт) Дж. Г. Скотт опирается на типологию Р. М. Брансом, но дополняет её. Они убеждены в своей абсолютной правоте и хотят, чтобы...

Гносеологический оптимизм, скептицизм, агностицизм.разновидности агностицизма Позицию Агностицизм защищает и критический реализм. Один из главных представителей этого направления...

Функциональные обязанности медсестры отделения реанимации · Медсестра отделения реанимации обязана осуществлять лечебно-профилактический и гигиенический уход за пациентами...

Концептуальные модели труда учителя В отечественной литературе существует несколько подходов к пониманию профессиональной деятельности учителя, которые, дополняя друг друга, расширяют психологическое представление об эффективности профессионального труда учителя...

Конституционно-правовые нормы, их особенности и виды Характеристика отрасли права немыслима без уяснения особенностей составляющих ее норм...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.007 сек.) русская версия | украинская версия