СЦЕНА 1
Британский лагерь близ Дувра. Входят с барабанами и знаменами Эдмонд, Регана, офицеры, солдаты и другие.
Эдмонд
(офицеру) Узнай у герцога наверняка, Держаться ли последнего решенья, Или он изменил его. Он весь В противоречьях. Пусть ответит точно.
Офицер уходит.
Регана Слуга сестры, наверное, погиб.
Эдмонд Я сам боюсь.
Регана Давайте объяснимся. Вы знаете, как я к вам отношусь. Так искренне скажите, милый Глостер, Вы любите мою сестру?
Эдмонд Как брат.
Регана А вы к ней никогда не подбирались Тайком от зятя?
Эдмонд Бросьте эту мысль.
Регана Мне кажется, у вас давно с ней близость.
Эдмонд Нет, герцогиня, честью вам клянусь!
Регана Сестра невыносима. Милый Глостер, Не будьте с нею близки!
Эдмонд Никогда. Но вот она сама. И муж с ней, герцог.
Входят с барабанами и знаменами герцог Альбанский, Гонерилья и солдаты.
Гонерилья
(в сторону) Охотней проиграю я сраженье, Чем дам сестре меня с ним разлучить.
Герцог Альбанский Привет сестре любимой! Как я слышал, Король у дочери, и с ними все, Кто недоволен нашим притесненьем. Чтоб воевать, я должен быть в ладу С своею совестью. И мой противник — Французы, наводнившие наш край, А не король и прочие вельможи, Которым есть чем всех нас попрекнуть.
Эдмонд Все это верно.
Регана Но к чему все это?
Гонерилья Мы вышли против общего врага — Вот сущность дела, а не наши распри.
Герцог Альбанский Тогда я созову сейчас совет Для выработки плана наступленья.
Эдмонд Я к вам приду сейчас в шатер.
Регана Сестра, Ты с нами?
Гонерилья Нет.
Регана А лучше шла бы с нами.
Гонерилья
(в сторону) Несложная загадка! Я иду.
Хотят уйти, им навстречу входит переодетый Эдгар.
Эдгар Светлейший, уделите полминуты Простому человеку.
Герцог Альбанский Говори. — Сейчас я нагоню вас.
Все, кроме герцога Альбанского и Эдгара, уходят.
Эдгар Перед битвой Прочтите, герцог, это вот письмо, И в случае победы пусть глашатай К вам вызовет меня трубой. Я нищ, Но выставлю бойца, который кровью Докажет все, что сказано в письме. А если вас постигнет пораженье, То будет не о чем и хлопотать, Тогда конец и вам и вражьим козням. Пошли судьба успеха вам!
Герцог Альбанский Постой. Прочту письмо.
Эдгар Мне не велели медлить. Придет пора, пусть вызовет герольд — Я сам явлюсь.
Герцог Альбанский Прощай. Займусь я чтеньем.
Эдгар уходит, Эдмонд возвращается.
Эдмонд Враг показался. Стянемте войска. Вот сведенья о силах их, примерно. Вам надо торопиться.
Герцог Альбанский В добрый час. (Уходит.)
Эдмонд Обеим сестрам клялся я в любви. Как яд змеи, их ненависть друг к другу. Кого мне взять? Обеих ли? Одну Иль ни одной? Покамест живы обе, К ним путь закрыт. Женюсь я на вдове — Мне жить не даст спокойно Гонерилья, А с ней при муже тоже пользы нет. Пока война, он важная опора, А после пусть придумает сама, Как от него избавиться. Он Лира С Корделией намерен пощадить, Когда их в плен возьмет. Того не будет. В моих делах опасно размякать. Я драться должен, а не рассуждать. (Уходит.)
СЦЕНА 2
Поле между двумя лагерями. За сценой шум битвы. По сцене проходят с барабанами и знаменами Лир, Корделия и их войско. Входят Эдгар и Глостер.
Эдгар Сядь, дедушка, под деревом в тени. Молись, чтоб восторжествовала правда, И если я вернусь — скажу тебе, Чего ты и не ждешь.
Глостер Храни вас боги!
Эдгар уходит. Шум битвы, затем сигнал к отступлению. Эдгар возвращается.
Эдгар Бежим, старик! Дай руку мне. Бежим! Король разбит. Его и дочь схватили. Они в плену. Скорей дай руку мне!
Глостер Зачем бежать? Сгнию на этом месте.
Эдгар Опять дурные мысли? Человек Не властен в часе своего ухода И сроке своего прихода в мир, Но надо лишь всегда быть наготове. Идем.
Глостер Идем. Ты совершенно прав.
Уходят.
СЦЕНА 3
Британский лагерь близ Дувра. Входит победителем, с барабанами и знаменами, Эдмонд и пленные Лир и Корделия, офицеры и солдаты.
Эдмонд Взять их под стражу! Хорошо стеречь, Пока не вынесут им приговора.
Корделия Нет, мы не первые в людском роду, Кто жаждал блага и попал в беду. Из-за тебя, отец, я духом пала, Сама бы я снесла удар, пожалуй. А славные те дочери и сестры, — Нас разве не покажут им?
Лир Нет, нет! Пускай нас отведут скорей в темницу. Там мы, как птицы в клетке, будем петь. Ты станешь под мое благословенье, Я на колени, стану пред тобой, Моля прощенья. Так вдвоем и будем Жить, радоваться, песни распевать, И сказки сказывать, и любоваться Порханьем пестрокрылых мотыльков. Там будем узнавать от заключенных Про новости двора и толковать, Кто взял, кто нет, кто в силе, кто в опале, И с важностью вникать в дела земли, Как будто мы поверенные божьи. Мы в каменной тюрьме переживем Все лжеученья, всех великих мира, Все смены их, прилив их и отлив.
Эдмонд Отвесть их прочь.
Лир При виде жертв подобных Нам боги сами курят фимиам. Ты тут, Корделия? Мы неразлучны. Они должны достать огонь с небес, Чтоб выкурить нас порознь из темницы, Как выживают из норы лисиц. Утри глаза. Чума их сгложет, прежде Чем мы решимся плакать из-за них. Подохнут — не дождутся. Ну, ведите!
Лира и Корделию уводят под стражей.
Эдмонд Послушай, капитан! Возьми пакет. В нем письменный приказ. (Дает ему бумагу.) Сведи их в крепость. Тебя я поднял на одну ступень. Пойдешь и выше, если все исполнишь. Приспособляться должен человек К веленьям века. Жалость неприлична Военному. Не спрашивай, о чем Гласит приказ, но объяви заране, Берешься ль выполнить его?
Офицер Берусь.
Эдмонд Ступай же. Ничего не пожалею Тебе в награду. Сделай все точь-в-точь, Как написал я. Мигом, незаметно.
Офицер Я не вожу телег, не ем овса. Что в силах человека — обещаю. (Уходит.) Трубы. Входят герцог Альбанский, Гонерилья, Регана, офицеры и солдаты.
|