Перевод и комментарий Т.А.Черноверской
комедия в одном акте
Диалог со временем.Альманах интеллектуальной истории. Вып. 7. М.: УРСС, 2001. С. 336-339.
Одноактная комедия "Арлекин Диоген" является самым крупным литературным произведением Луи Антуана Сен-Жюста, после поэмы "Органт", опубликованной им самим в двух томах в мае 1789 г. В отличие от поэмы, пьеса при жизни автора не печаталась, и впервые увидела свет лишь в июле 1907 г. в парижском журнале "Revue Bleue", расшифрованная по рукописи и подготовленная к печати Шарлем Веллэ(1). После этого комедия публиковалась во Франции лишь дважды(2) и практически не привлекала внимания исследователей — видимо, дело в том, что этот изящный пустячок не вписывается в сложившиеся со времени Революции представления о Сен-Жюсте хотя бы в такой мере как "Органт". Лишь в конце 70-х — начале 80-х годов к ней обратилась Серена Торжюссен (Трюси-Торжюссен), предметом исследования которой стали литературные произведения Сен-Жюста(3). Рассматривая их внутреннюю структуру, включая их в контекст развития современной литературы, она сделала целый ряд интереснейших наблюдений, позволяющих, в частности, по новому увидеть процесс работы Сен-Жюста над поэмой "Органт". Однако, к сожалению, она не занималась специальными биографическими штудиями, выбирая в качестве опоры "мнение большинства историков"(4), и потому ее попытки датировать работу над отдельными частями поэмы представляются не всегда достаточно обоснованными. Примерно то же можно сказать и о попытке датировать "Арлекин Диоген". Она не соглашается с мнением Ш.Веллэ, который отнес комедию к 1789-1790 гг., вскоре после публикации "Органта", прежде всего потому, что в ней Сен-Жюст демонстрирует лучшее владение стихом, чем в поэме(5). По мнению С. Торжюссен комедия была написана позднее — в 1791-1792 гг., являясь как бы связующим звеном между двумя политическими трактатами "Дух Революции и Конституции во Франции" и "О Природе, Гражданском состоянии и Гражданской общине, или Правила независимости управления"(6). Конечно, очень соблазнительно представить Сен-Жюста находящим время для изящной литературы в разгар политической борьбы, пусть в масштабах не департамента даже, а лишь кантона, в лучшем случае дистрикта — а в этом нет ничего невозможного, если вспомнить лирический отрывок, вписанный непосредственно вслед за серьезным социально-политическим текстом в записную книжку, изъятую у него во время термидорианского переворота(7). Однако, аргументация С.Торжюссен выглядит, на мой взгляд, малоубедительной. Едва ли ироничное упоминание о дуэли [монолог Петиметра (Щеголя) в сцене IV] связано с рассуждениями об этом явлении в "Духе Революции"(8), введение Посла в число действующих лиц [там же] — с соответствующей главой в том же трактате(9), или развитие мотива стыдливости — с размышлениями на эту тему в главе "О кровосмешении" трактата "О Природе..."(10); едва ли реплика Арлекина о "мудрости [которая] стянула его с трона" императора Луны [там же] может рассматриваться как намек на бегство короля в Варенн; едва ли, наконец, взятие и разграбление Венсенского замка 28 февраля 1791 г. выглядит как достаточный повод вспомнить, что до начала 1784 г. этот замок, наряду с Бастилией, служил тюрьмой для особо опасных государственных преступников и для безумцев. Однако, именно 1784 г., мне кажется, может послужить отправной точкой для датировки "Арлекина". Дело в том, что при чтении комедии трудно отделаться от впечатления, что она написана очень молодым, даже юным автором, который знаком с театром скорее по литературе, чем непосредственно (начальные монологи тяжеловесны и затянуты при том, что в целом пьеса достаточно сценична), и пробует свои силы в новом для него жанре, беря на сей раз за образец комедии Мариво, написанные для Итальянского театра в Париже. Если согласиться с теми биографами Сен-Жюста, которые считают, что работа над "Органтом" была начата им еще в период обучения в Суассонском коллеже Сен-Никола, в 1783(11) или даже в 1780 г.(12), то становится вполне объяснимой та перекличка между поэмой и пьесой, которая постоянно бросается в глаза. Именно перекличка, ибо с одной стороны, в VIII песне поэмы Антуан Органт, путешествующий на осле на Небо и попадающий в царство Азиномаи, страну ослов, видит там, как Талия
... в бедной юбчонке, Сменив на сабо бродекин [высокие башмаки актеров в античной комедии — Т.Ч.] Холодно-веселая и гротескно-нежная, Спесиво отвергает искусство и соль Менандра(13).
Предметом насмешки здесь становится именно та жанровая разновидность комедии, к которой относится "Арлекин Диоген". С другой стороны, сетования Посла на судьбу, сначала избравшую Арлекина императором Луны, породившую надежды на "царствование мудрости и истины", а затем "похитившую" эти надежды [сцена IV], воспринимаются как пародия на "красивую химеру" в начале песни III "Органта":
На мгновение я Король земли... Трепещи, негодяй, твоему счастью пришел конец. Смиренные добродетели, приблизьтесь к моему трону; ...Если б я был им, то все изменило б свой облик: Моя тяжелая рука укротила бы дерзость Надменного богача, который притесняет бедняка, Поразила бы наглого преступника. ...Вознесла бы скромную невинность Я пройду без секиры, без охраны, Сопровождаемый сердцами, а не палачами(14)...
и так далее...
Реплика Арлекина:
Мне больше по нраву непричесанные медведи, Чем то животное, что ходит на двух ногах [сцена VI], -
заставляет вспомнить характеристику человека из XVI песни "Органта":
Человек есть слово, которое обозначает Лишь животное, так же как медведь или лев; Его природа есть ошибка и тупость, Злобность спесь, честолюбие; Он рождается и умирает; и мертвого его презирают(15).
Наконец, общей темой проходящей через оба поэтических сочинения Сен-Жюста, является тема мудрости (разума) — глупости (безумия), — хотя, пожалуй, наибольшую текстуальную близость можно обнаружить между "Арлекином", который "безумен от мудрости и мудр от безумия" [сцена I], и маленьким памфлетом "Разум в морге", написанном в апреле-мае 1789 г., т.е., примерно в то время, когда поэма "Органт" была опубликована: "Когда-нибудь тупость купит мудрости, и тогда мудрость сможет купить тупости"(16).
Все это вместе взятое позволяет предположить, что комедия "Арлекин Диоген" создавалась непосредственно в начальный период работы над поэмой "Органт".
Дать более точную хронологическую привязку пьесы практически невозможно. Можно лишь высказать некоторые соображения относительно обстоятельств и времени, когда она приобрела завершенный вид. Описание и расшифровка рукописи, которые дает С.Торжюссен(17) позволяет говорить о том, что в отличие от "Органта", работа над которым, периодически прерываясь, продолжалась несколько лет, почти весь текст комедии был написан — или по крайней мере записан (Сен-Жюст обладал исключительной памятью, рассматривал как неэффективную систему выписок, считая, что "если вас поразило изречение, мысль или еще что-то в книге, прочитайте раза два: вы это запомните"(18) много позже, в конце 1793 г., воспроизвел по памяти текст более чем трехсот постановлений первых трех недель миссии в Рейнскую армию(19), и вполне вероятно, сочинил пьесу в голове, прежде чем записать на бумаге), в один присест, но первоначально она имела несколько иной финал: влюбленные обнимаются, и последние две реплики звучат после слов Арлекина "не буду больше притворяться" [сцена X]. Безусловно, изменение финала придало комедии литературную и драматургическую завершенность, однако нельзя исключить, что мотивом возвращения к пьесе стали для Сен-Жюста некоторые обстоятельства личной жизни, в частности, замужество Терезы Желе, в руке которой ему было отказано (25 июля 1786 г.).
Однако, и после завершения поэмы Сен-Жюст еще по крайней мере однажды вернулся к своему раннему юношескому сочинению: существует еще одна рукопись, неполные три страницы начала комедии, переписанные набело Сен-Жюстом и его другом Тюийе "в четыре руки" с изменением имени героини на Нинетта и, что более важно, заменой персонажа — Скупщик (Ажиотёр) вместо Финансиста. Последнее, согласимся с С.Торжюссен, скорее всего может быть отнесено к 1792 г., когда Ажиотёр становится нарицательным отрицательным персонажем(20). Кто знает, не возникла ли у двух друзей идея опубликовать "Арлекина", придав пьесе более актуальное звучание. Это, во всяком случае, коррелируется с тем, что в конце 1792 г. в продажу с новым титульным листом "Мое времяпрепровождение или новый Органт, сочинение депутата Конвента" были пущены нераспроданые остатки тиража поэмы.
Что касается комедии "Арлекин Диоген", то по-видимому перед нами наиболее раннее из завершенных литературных произведений Луи Антуана Сен-Жюста.
Примечания 1. Saint-Just L.A. Arlequin Diogéne. Pref. et publ. Ch.Vellay // Revue Bleue. 1907. T. VIII, N°4. P.97-105. 2. Morlon A. Notes sur Saint-Just // Mémoires de la Société Académique du Nivernais, XXII (1920). P.241-264; Saint-Just L.A. Oeuvres complètes. Ed. M.Duval. P. 1984. P.240-260. 3. Torjussen S. "Arlequin Doigéne" comédie en un acte de Saint-Just // AHRF, 1979, N°237. P.475-485; Idem. Fonction de la creation littéraire dans l'évolution de la pensée de Saint-Just (d'Organt à de la Nature) // Pensee, 1980, N°215. P.151-160; Truci-Torjussen S. Les oeuvres littéraires de Saint-Just. Thèse pour le doctorat es Lettres. Besançon, 1980. 4. Idem. Fonction... P. 152. 5. Revue Bleue... P.97. 6. Torjussen S. Arlequin... P.477-478; Idem. Fonction... P. 159-160. 7. Сен-Жюст Л.А. Речи. Трактаты. СПб., 1985. С. 318-319. 8. Там же. С.212. 9. Там же. С.243. 10. Там же. С.273. 11. Charmelot M.A. Saint-Just ou le chevalier Organt. P., 1957. P. 11. 12. Manceron Cl. Les hommes de la liberté. T. 4. La Révolution qui lève. P., 1979. P.422-423 (note 517). 13. Saint-Just L.A. Oeuvres complètes. Ed. Ch.Velay. P., 1908. T. I. P. 81. 14. Ibid. P.25-26. 15. Ibid. P. 161-162. 16. Vinot B. Un Inédit de Saint-Just: La Raison à la morne // AHRF, 1991, N°284. P.234. 17. Torjussen S. Arlequin... P. 476-481. 18. Barere B. Memoires. T.1. P., 1842. P.129-130. 19. Собуль А. Переписка и деловые документы Сен-Жюста и Леба, посланных с чрезвычайной мис-сией в Рейнскую армию // Собуль А. Из истории Великой буржуазной революции 1789-1794 гг. и революции 1848 г. во Франции. М., 1960. С.287-371. 20. Torjussen S. Arlequin... P.483-485.
|