ВИНТ СНЯТЬ, КОНЦЕВОЙ ВАЛ ДЕМОНТИРОВАТЬ
| PROPELLER TO BE REMOVED,
|
| TAIL END SHAFT TO BE DRAWN IN
|
ВОССТАНОВИТЬ ОКОЛОАНОДНЫЕ ЭКРАНЫ
| TO RESTORE THE ANODE SCREENS
|
| (THE BY-ANODE SCREENS)
|
ВОССТАНОВИТЬ ФУТЕРОВКУ
| TO RESTORE BRICK LINING
|
ВСЕ СОБРАТЬ И ПРЕДЪЯВИТЬ В РАБОТЕ
| EVERYTHING TO BE ASSEMBLED AND PUT INTO
|
| OPERATION
|
ВСКРЫТЬ ГОРЛОВИНЫ
| TO OPEN THE MANHOLE
|
ВЫБРАТЬ НЕФТЯНЫЕ ОСТАТКИ
| TO REMOVE RESIDUES
|
ВЫКАТИТЬ РАМОВЫЕ ПОДШИПНИКИ
| TO TAKE OUT MAIN BEARINGS
|
ВЫНУТЬ ВАЛ ЛЕБЕДКИ
| TO WITHDRAW WINCH SHAFTING
|
ВЫНУТЬ ГРЕБНОЙ ВАЛ
| TAIL SHAFT TO BE WITHDRAWN
|
ВЫНУТЬ ПОРШНИ
| TO TAKE OUT PISTONS
|
ВЫПОЛНИТЬ МАГНИТНУЮ ДЕФЕКТОСКОПИЮ
| TO PERFORM MAGNAFLAX INSPECTION
|
ВЫПРЕССОВАТЬ ЦИЛИНДРОВЫЕ ВТУЛКИ
| TO EXTRACT CYLINDER LINERS
|
ДЕМОНТИРОВАТЬ И ДОСТАВИТЬ В ЦЕХ
| TO REASSEMBLE AND TO REMOVE TO
|
| WORKSHOP
|
ДЕМОНТИРОВАТЬ КРЕЙЦКОПФЫ
| TO REMOVE THE CROSSHEADS
|
ДЕФОРМИРОВАННЫЕ ШПАНГОУТЫ ЗАМЕНИТЬ
| DEFORMED FRAMES TO BE RENEWED
|
ДОСТАВИТЬ НА СУДНО
| TO BRING ON BOARD
|
ЗАВАРИТЬ ТРЕЩИНУ В ТРЮМЕ...
| TO WELD UP THE CRACK IN HOLD...
|
ЗАГРУНТОВАТЬ
| TO APPLY PRIMER
|
ЗАМЕНИТЬ АНОДНЫЙ УЗЕЛ
| TO RENEW THE ANODE UNIT
|
ЗАМЕНИТЬ ВИБРАТОР ЭХОЛОТА
| TO RENEW ECHO SOUNDER VIBRATOR
|
ЗАМЕНИТЬ ВИНТ(ЛОПАСТИ ВИНТА)
| TO BE REPLACED PROPELLER(PROPELLER
|
| BLADES)
|
ЗАМЕНИТЬ ДЕФЕКТНЫЕ ДЕТАЛИ
| TO RENEW THE DEFECTIVE PARTS
|
ЗАМЕНИТЬ ЗМЕЕВИК ЭКОНОМАЙЗЕРА
| TO RENEW WATER TUBES OF ECONOMIZER
|
ЗАМЕНИТЬ КРЕПЕЖНЫЕ ШПИЛЬКИ
| TO RENEW STUDS
|
ЗАМЕНИТЬ ЛОПАРИ НА ШЛЮПКАХ
| TO RENEW BOAT-DAVIT FALLS
|
ЗАМЕНИТЬ МАНЖЕТЫ ДЕЙДВУДНОГО УПЛОТНЕНИЯ
| TO RENEW THE LIP SEAL OF STERNTUBE GLAND
|
ЗАМЕНИТЬ ПОДШИПНИКИ
| BEARINGS TO BE REPLACED
|
ЗАМЕНИТЬ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН
| SAFETY VALVE TO BE REPLACED
|
ЗАМЕНИТЬ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН
| SAFETY VALVE TO BE REPLACED
|
ЗАМЕНИТЬ ПРОКЛАДКИ
| TO RENEW GASKETS
|
ЗАМЕНИТЬ ТОРМОЗНУЮ ЛЕНТУ ЛЕБЕДКИ
| WINCH BRAKE BAND TO BE REPLACED
|
ЗАМЕНИТЬ ТРУБЫ И ИСПЫТАТЬ ИХ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
| PIPES TO BE RENEWED AND PRESSURE TESTED
|
ЗАМЕНИТЬ УПЛОТНИТЕЛЬНУЮ РЕЗИНУ
| TO RENEW RUBBER SEAL (PACKING)
|
ЗАМЕНИТЬ УЧАСТКАМИ ТРУБОПРОВОД
| TO RENEW SECTIONS OF PIPELINES
|
ЗАМЕНИТЬ ЦИЛИНДРОВЫЕ ВТУЛКИ
| CYLINDER LINERS TO BE REPLACED
|
ЗАМЕНИТЬ ЦИНКОВЫЕ ПРОТЕКТОРЫ
| TO RENEW ZINC ANODES
|
ЗАМЕРИТЬ ЗАЗОРЫ В ПОДШИПНИКАХ
| TO CHECK THE BEARING CLEARANCE
|
ЗАМЕРИТЬ ПРОСАДКУ ПЕРА РУЛЯ
| TO CHECK THE JUMPCLEARANCE OF RUDDER
|
| BLADE
|
ЗАМЕРИТЬ ПРОСАДКУ(РАСКЕПЫ) КОЛЕНЧАТОГО ВАЛА
| TO MEASURE WEAR DOWN (CRANK WEB
|
| CLEARANCE) OF CRANK SHAFT
|
ЗАЧИСТИТЬ ОТ РЖАВЧИНЫ ПНЕВМОИНСТРУМЕНТОМ
| TO BE MECHANICALLY CHIPPED
|
ЗАЧИСТИТЬ ПЕСКОСТРУЕМ, СТЕПЕНЬ ОЧИСТКИ SA-2.0
| TO SANDBLAST, STANDARD SA-2.0
|
ЗАЧИЩЕННЫЕ МЕСТА ЗАГРУНТОВАТЬ НА 3 СЛОЯ
| THE CHIPPED AREAS TO APPLY PRIMER
|
| 3 COATINGS
|
ИЗГОТОВИТЬ И ЗАМЕНИТЬ КРЕПЕЖ, СТОЙКИ,
| TO FABRICATE AND TO RENEW SECURING
|
ФИЛЬТР ДОННОГО КИНГСТОНА
| ARRANGEMENT (BOLTS, NUTS), STANCHIONS,
|
| THE STRAINER OF SEA VALVE
|
ИСПЫТАТЬ ГИДРАВЛИЧЕСКИМ ДАВЛЕНИЕМ
| TO PRESSURE TEST
|
ИСПЫТАТЬ ГРУЗОМ В... ТОНН
| TO TEST UNDER THE PROOF LOAD... TONS
|
ИСПЫТАТЬ КРЫШКИ ТРЮМОВ НА ВОДОТЕЧНОСТЬ
| HATCH COVERS TO BE HOSE TESTED
|
ИСПЫТАТЬ НА ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ
| TO BE WATER PRESSURE TESTED
|
ИСПЫТАТЬ ПО ПРАВИЛАМ РЕГИСТРА
| TO TEST AS PER REGISTER REQUIREMENTS
|
НАНЕСТИ ЗНАКИ ГРУЗОВОЙ МАРКИ,
| TO REPAINT LOAD LINE MARKS, THE DRAFT
|
| MARKS
|
МАРКИ УГЛУБЛЕНИЯ ШТЕВНЯ
| I.W.O. FORE STEM AND AFT STEM
|
ОКРАСИТЬ АНТИКОРРОЗИОННОЙ
| TO APPLY A/C (ANTICORROSIVE)
|
(АНТИОБРАСТАЮЩЕЙ) КРАСКОЙ
| A/F (ANTI-FOULING) PAINT
|
ОКРАСИТЬ БЕЛИЛАМИ НА ДВА СЛОЯ
| TO APPLY WHITE FINISHING PAINT TWO
|
| COATINGS
|
ОКРАСИТЬ ПИЩЕВОЙ ЭПОКСИДНОЙ КРАСКОЙ
| TO APPLY FOOD-GRADE EPOXY PAINT
|
ОКРАСИТЬ САМОПОЛИРУЮЩЕЙСЯ КРАСКОЙ
| TO APPLY SELF-POLISHING PAINT
|
ОТРЕГУЛИРОВАТЬ АВТОМАТИКУ
| TO ADJUST AUTOMATIONS
|
ОТРЕГУЛИРОВАТЬ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН
| TO RESET THE SAFETY VALVE
|
ОТРЕМОНТИРОВАТЬ СЕПАРАТОР ЛЬЯЛЬНЫХ ВОД
| BILGE WATER SEPARATOR TO BE REPAIRED
|
ОТРИХТОВАТЬ БОКОВЫЕ КИЛИ, ШПАНГОУТ, РЕЛИНГИ
| TO FAIR UP THE SIDE KEELS, FRAME, RAILINGS
|
ОЧИСТИТЬ ВРУЧНУЮ
| TO HAND-CHIP
|
ОЧИСТИТЬ ОТ ОСТАТКОВ НЕФТЕПРОДУКТОВ И ШЛАМА
| TO REMOVE OILY RESIDUES AND SLUDGE
|
ОЧИСТИТЬ ПЕСКОСТРУЕМ
| TO SANDBLAST
|
ОЧИСТИТЬ ПРЕСНОЙ ВОДОЙ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
| TO HYDROJET BY FRESH WATER
|
ОЧИСТИТЬ ТРУБКИ СО СТОРОНЫ
| TO CLEAN THE TUBES FROM STEAM SIDE AND
|
| SEA
|
ПАРА И ЗАБОРТНОЙ ВОДЫ
| WATER SIDE
|
ПОДСОЕДЕНИТЬ ПОЖАРНУЮ МАГИСТРАЛЬ
| TO CONNECT YARD FIRE LINE
|
ПОСТАВИТЬ СУДНО В ДОК
| TO DOCK THE VESSEL
|
ПРЕДЪЯВИТЬ РЕГИСТРУ
| TO SUBMIT FOR INSPECTION TO SURVEYOR
|
ПРОВЕРИТЬ ЦЕНТРОВКУ
| TO CHECK CENTERING
|
ПРОДЕГАЗИРОВАТЬ ТОПЛИВНЫЙ ТАНК
| THE FUEL TANK TO BE GAS FREED
|
ПРОИЗВЕСТИ КОТЛООЧИСТКУ С ЗАМЕНОЙ
| BOILER TO BE COMPLETELY CLEANED, WATER
|
ВОДОГРЕЙНЫХ ТРУБОК
| TUBES TO BE RENEWED
|
ПРОИЗВЕСТИ ПРОФИЛАКТИКУ ПУСКО-РЕВЕРСИВНОЙ
| THE AIR STARTING CONTROL SYSTEM TO BE
|
СИСТЕМЫ
| MAINTAINED
|
ПРОИЗВЕСТИ СУШКУ ОБМОТОК
| THE WINDING TO BE DRIED
|
ПРОИЗВЕСТИ УЛЬТРАЗВУКОВОЙ КОНТРОЛЬ
| TO CARRY OUR ULTRA SOUND CONTROL
|
ПРОИЗВЕСТИ ХИМИЧЕСКУЮ ОЧИСТКУ
| TO BE CHEMICALLY CLEANED
|
ПРОИЗВЕСТИ ЦВЕТНУЮ ДЕФЕКТОСКОПИЮ
| TO CARRY OUT DYE-CHECK
|
ПРОИЗВЕСТИ ЦЕНТРОВКУ ВАЛОВОЙ ЛИНИИ
| SHAFT LINE TO BE ALIGNED
|
ПРОСТРАГАТЬ, ПОДВАРИТЬ СВАРНЫЕ ШВЫ
| TO GRIND AND TO REWELD THE SEAMS
|
ПРОТОЧИТЬ ВАЛ
| SHAFT TO BE TURNED
|
ПРОШЛИФОВАТЬ И ОТПОЛИРОВАТЬ ВАЛ
| TO GRIND AND TO POLISH THE PROPELLER
|
ПРОШЛИФОВАТЬ ШЕЙКИ КРЕЙКОПФОВ
| TO SUPERFINISH THE CROSSHEAD PINS
|
РАЗОБРАТЬ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ГОЛОВКИ
| VENT HEADS TO BE DISMANTLED
|
РАЗОБРАТЬ НОСОВОЕ И КОРМОВОЕ УПЛОТНЕНИЯ
| TO OPEN THE FORE AND AFT STERN TUBE
|
ДЕЙДВУДА
| GLANDS
|
РАЗОБРАТЬ ПОДШИПНИКИ
| OPEN THE BEARINGS
|
РАЗОБРАТЬ ЭЛЕКТРОДВИШАТЕЛЬ
| TO STRIP THE MOTOR
|
РАЗОБЩИТЬ ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ И КОНЦЕВОЙ ВАЛЫ
| INTERMEDIATE AND PROPELLER SHAFT TO BE
DISCONNECTED
|
|
|
СМЫТЬ ПРЕСНОЙ ВОДОЙ
| TO FLUSH WITH FRESH WATER
|
СНЯТЬ КИНГСТОННЫЕ РЕШЕТКИ
| GRIDS TO BE TAKEN OFF
|
СНЯТЬ ЦИЛИНРОВЫЕ КРЫШКИ
| TO REMOVE CYLINDER COVERS
|
СОБРАТЬ ДВИГАТЕЛЬ, ПОДШИПНИКИ, УСТАНОВИТЬ
| TO REASSEMBLE THE ENGINE, THE BEARING,
|
ЗАЗОРЫ
| TO CHECK CLEARANCE
|
СОБРАТЬ, УСТАНОВИТЬ, ИСПЫТАТЬ
| TO REINSTALL ON BOARD, TO TEST UNDER THE
|
| PROOF LOAD
|
СПУСТИТЬ СУДНО С ДОКА
| TO UNDOCK THE VESSEL
|
СТЕПЕНЬ ОЧИСТКИ ПЕСКОСТРУЕМ...
| SANDBLAST CLEANING GRADE STANDARD...
|
УДАЛИТЬ ИЗНОШЕННЫЕ ПРОТЕКТОРЫ
| TO REMOVE WASTED ANODES
|
УСТАНОВИТЬ НА МЕСТО, ОБЖАТЬ
| TO REINSTALL, TO TIGHTEN
|
УСТАНОВИТЬ РЕШТОВАНИЕ
| TO PROVIDE STAGING
|
ФАЛЬШБОРТ СРЕЗАТЬ И ЧАСТИЧНО ЗАМЕНИТЬ
| BULWARK TO BE CROPPED AND PARTLY RENEWED
|