Глава 40. Приветствуем вас в чате Удачно разведенных дублинцев
Приветствуем вас в чате Удачно разведенных дублинцев. В настоящий момент в беседе участвуют шестеро. Разведенка_1: Все, Одинокая, прекрати реветь и лучше подумай. Ты должна злиться, а не грустить. Повторяй за мной: «Я сильная женщина». ОдинокаяЛеди: Я сильная женщина. Разведенка_1: Я контролирую свою жизнь. ОдинокаяЛеди: Я контролирую свою жизнь. Разведенка_1: Это не моя вина, что Томми ушел. ОдинокаяЛеди: Это не моя вина, что Томми ушел. Разведенка_1: И мне плевать, что ушел, потому что – мерзавец. ОдинокаяЛеди: Я не могу этого сказать! Разведенка_1: Вот что. Послушай меня внимательно. Вот как выглядит то, что, собственно, с тобой произошло. Он ушел от тебя после полугода совместной жизни, увез всю мебель, кухонную посуду, даже коврик из ванной и то забрал, и оставил тебе записку, черт побери, записку! Так что повторяй и не сопротивляйся: мне плевать, что ушел, потому что – мерзавец. ОдинокаяЛеди: Мне плевать, что ушел, потому что – МЕРЗАВЕЦ. Разведенка_1: Черт с ним! ОдинокаяЛеди: Черт с ним! Неуверенная: Простите, дамы, но я не вполне уверена, что это правильный метод помочь ОдинокойЛеди. Разведенка_1: Да заткнись, вечно ты не вполне уверена! ОдинокаяЛеди: Да заткнись, вечно ты не вполне уверена! Разведенка_1: Вот этого повторять совсем не надо! ПолевойЦветок: Ха‑ха‑ха! Неуверенная: Вот правда, не уверена, что кому‑то здесь разрешается иметь свое мнение, кроме тебя, Разведенка_1. Разведенка_1: Да у тебя его нет никогда, этого своего мнения! СэмОдиночка: Послушайте, все успокойтесь. Не выдумывай, Неуверенная, конечно, мы все хотим знать, что ты думаешь. Вот скажи, как ты поступила, когда твой Леонард завел роман и бросил тебя? Разведенка_1: Очень умно она поступила. Переехала в гостевую спальню и затаилась там. СэмОдиночка: Ладно, Разведенка_1, пусть она сама скажет. Неуверенная: Спасибо, СэмОдиночка, ты настоящий джентльмен. Я, собственно, хотела сказать, что не верю в развод. Я следую учению католической церкви, а ведь сам папа сказал, что развод – зло, которое распространяется по обществу как чума. Цель семьи в том, чтобы быть вместе. И вместе мы и останемся, что бы ни было. Разведенка_1: Могу сказать на это, что папа никогда не был замужем за моим бывшим. Неуверенная: Я отказываюсь продолжать в таком тоне. ПолевойЦветок: Католическая церковь дозволяет аннулировать брак. Почему бы тебе не воспользоваться этим? Неуверенная: Нет. ПолевойЦветок: Почему нет? Это то же самое, что развод, только папа это как бы… благословляет. Неуверенная: Нет. ПолевойЦветок: Ну может, хотя бы объяснишь? Разведенка_1: Да не хочет она аннулировать этот брак, и точка. Неуверенная: Нет, Разведенка_1, я просто считаю, что это будет неправильно. Для детей. Разведенка_1: Да? А что такого «правильного для детей» в том, что твой муженек спит в хозяйской спальне с телевизором, ванной и сортиром, а ты – в гостевой и по выходным он шляется по свиданиям, тогда как ты сидишь дома? У твоих детей сложится мнение, что нормальная семейная жизнь – это когда люди спят врозь и имеют много партнеров! ОдинокаяЛеди: Ты что, позволяешь ему ходить на свидания? Неуверенная: Ой, да не свидания это. Не слушай ты Разведенку_1, она сегодня не в настроении. Он ходит на деловые встречи. Как я могу ему это запретить? И мне кажется, не стоит волноваться из‑за того, что его босс – женщина. Вы бы не стали цепляться ко мне, если бы босс был мужчина. СэмОдиночка: Да, но, Неуверенная, у него роман‑то как раз с боссом… ПолевойЦветок: Ха‑ха‑ха. ОдинокаяЛеди: А я могу понять Неуверенную. По крайней мере, она живет рядом с любимым мужчиной, видит его каждый день, разговаривает с ним, знает, где он и что делает. А не сидит, как некоторые, целыми днями в пустой квартире. Какая разница, что он ее не любит? Неуверенная: Знаешь, тебе действительно надо бы прояснить ситуацию с Томми. Полгода – этого мало, чтобы брак сложился по‑настоящему. Разведенка_1: Неуверенная, этот Томми опустошил их общий банковский счет, украл ее обручальное кольцо, вывез мебель, телевизор, CD‑плеер, все ее диски, одежду, личные вещи – и скрылся. С какой стати она должна ждать его назад? Разве только чтобы в полицию заявить… Неуверенная: С той, что она любит его, а брак – навсегда. Разведенка_1: Но он вор! Нет, дамы, вы чокнутые! ПолевойЦветок: Тебе разве не говорили, что любовь слепа? Разведенка_1: И еще глуха и тупа, в этом чате. Лютик присоединилась к участникам. Разведенка_1: О! Вот сейчас прозвучит голос разума! Лютик: Он чертов негодяй, представляете? Он женился на ней! Разведенка_1: Да? Ну и черт с ним. СэмОдиночка: Вы как, возобновили контакт? Лютик: Нет. Ни слова от него с тех пор, как он сказал, чтобы я отстала. СэмОдиночка: Я думал, может, он в последнюю минуту пришлет приглашение… Лютик: Никогда. Жалкий эгоист… Неуверенная: Ну, ты ведь была с ним резка, Лютик, правда, обвинила его в том, что он женится не на тех основаниях! ОдинокаяЛеди: Жаль, мой отец не дал Томми повышения по службе. Тогда бы он точно ко мне вернулся. Разведенка_1: Да, вот уж был бы фундамент для семейной жизни! Очень умно, Одинокая. Лютик: Только представьте: пригласить тринадцатилетнюю девочку на свадьбу в Бостон! Одну! Честное слово, спятил. Да, именно так. Официально объявляю, что он мне больше не лучший друг. ОдинокаяЛеди: Можно теперь я им буду? Разведенка_1: Бедолага… ОдинокаяЛеди: Что еще такого?! ПолевойЦветок: А ты бы поехала на свадьбу, если б он пригласил тебя, Лютик? Лютик: Ни за какие деньги. ОдинокаяЛеди: Наверно, он так и решил. Зачем печатать приглашение, если ты точно его не примешь? Каждый приглашенный – это знаешь какие деньги! Помню, как мы с Томми обсуждали наш список гостей! Мы были так счастливы! Разведенка_1: Надо думать, потому, что он не собирался присутствовать достаточно долго, чтобы встретить хотя бы половину гостей. ОдинокаяЛеди: Это нечестно! Лютик: Ну, этим людям денег не занимать, поверьте мне, и зачем ему приглашать Кэти, а не меня, кроме как для того, чтобы я утерлась? Прямо хочется в ванную и вымыть лицо, ей‑богу. Ну ладно. Я все равно на сто процентов уверена, что их брачный союз долго не протянет. Он присоединится к нам в этом чате, потому что эта женщина – исчадие ада, я нюхом чую! Разведенка_1: Нет, исчадие ада – это развод, да, Неуверенная? ПолевойЦветок: Ха‑ха‑ха. Неуверенная: Ничего смешного! Разведенка_1: Надо же, весь вечер хохочет. Будто бы под влиянием Полевого Цветка, если вы понимаете, о чем я. Неуверенная покинула чат. ПолевойЦветок: Слушай, ты как‑то слишком на нее давишь, Разведенка_1, тебе не кажется? Разведенка_1: Да брось ты. Ей нравится. Она за этим каждый вечер сюда и ходит. Думаю, мы вообще единственные взрослые люди, с которыми она разговаривает. Лютик: Ладно. Расскажите все лучше, как провели Рождество? ПолевойЦветок: Я всю неделю ходила по вечеринкам. Очень здорово. Никогда в жизни не сидела на коленях у стольких Сант. Мне, кстати, и сейчас пора. Иду на маскарад. Оденусь кроликом из «Плейбоя». Пока! ПолевойЦветок покинула чат. Лютик: А как остальные? Разведенка_1: Что до меня, то я здорово прибавила в весе. ОдинокаяЛеди: Ну а у меня вышло такое, знаете, тихое Рождество. СэмОдиночка: По телевизору в этом году были хорошие передачи. Разведенка _1: Да… Лютик: И мне понравились. Разведенка_1: И для детей хорошо, все занятие. Лютик: Да… СэмОдиночка: Документальные фильмы отличные. Лютик: Ммм. Разведенка_1: Вчера смотрела этот, про полярных медведей. Лютик: И я. СэмОдиночка: Да, я раньше не знал, что все полярные медведи – левши. Лютик: Да, было интересно. И про улиток… Разведенка_1: Они тоже левши? СэмОдиночка: Нет, но они, кажется, могут на три года впасть в спячку. Лютик: Счастливцы. Разведенка_1: Да, ящик на Рождество – это вещь. СэмОдиночка: Вообще, так классно остаться одному, побыть в тишине и покое… ОдинокаяЛеди: Да, в полной тишине… СэмОдиночка: Знаете, у нас с моей бывшей на Рождество всегда собиралась масса людей, а потом всю неделю мы либо принимали, либо сами ходили по гостям. Для себя времени не оставалось. Но теперь совсем другое дело. Никого. Ни гостей в этом году, ни походов в гости… Лютик: И у меня то же самое. Разведенка_1: Господи, да кого мы дурачим? Это было ужасно! Хуже Рождества еще не было! Лютик: И у меня. СэмОдиночка: И у меня. ОдинокаяЛеди: И у меня. Кликните на левую иконку, чтобы распечатать эту страницу.
От Джули Кейси Кому Рози Тема Тебе факс
Не хочу тебя отрывать, раз ты так «занята» (кстати, как там Руби?), но тут только что пришел факс. Адреса нет, но по содержанию похоже, что прислано может быть только тебе, поскольку кто из моих служащих, кроме тебя, способен использовать номер моего факса для своих личных нужд? И да, кажется, в самом низу накалякано «Ат Джоша». Зайди ко мне, забери. Да, и раз так, переведи все свои звонки на меня и захвати две кружки кофе и сигареты.
«Светская жизнь» Элоиза Паркинсон Те, кому повезло присутствовать на «свадьбе года» (или по меньшей мере «свадьбе недели»), стали свидетелями экстравагантности, изыска и великолепия, окружавшего три сотни гостей д‑ра и миссис Реджинальд Уильямс на бракосочетании их дочери Бетани и д‑ра Алекса Стюарта. Средств не пожалели. Церемония состоялась в Мемориальной церкви Гарвардского университета и была обставлена с изобретательной роскошью. Красные розы, окаймляющие путь к алтарю, благоухали в свете красных свечей, и это напоминало огни взлетной полосы, с которой прекрасные новобрачные стартовали в счастливое будущее. Тридцатичетырехлетняя Бетани была, как всегда, блистательна в элегантном белом платье, придуманном специально для этого случая известным «звездным» (а также моим) модельером Джереми Даркином. Лиф на корсаже расшит десятью тысячами жемчужин (и прекрасно скрывал беременность, о которой все шептались). Пышная юбка‑пачка из многих слоев мягкого тюля тихо шуршала, когда гордый отец, знаменитый хирург д‑р Реджинальд Уильямс, вел невесту к алтарю. Миранда Уильямс в алом брючном костюме от Армани, дополненном фантастической шляпой от Филиппа Триси, едва не затмила свою дочь. Топ‑модели (и свежеиспеченные приятельницы Бетани) Сара Смит и Хейли Бродбенк в роли подружек невесты в своих красных платьях плиссе «а‑ля макаронина», соблазнительно подчеркивающих их едва намеченные формы, выступали, сжимая в пальчиках с ноготками, украшенными французским маникюром, по полудюжине красных роз. Букет невесты меж тем состоял из шести алых и шести белых роз (и поймала его, скажу между прочим, ваша корреспондентка!). Свои длинные, обычно распущенные волосы блондинка Бетани на сей раз уложила в тугой, низко сидящий пучок, отчего будущая мать выглядела безупречной невестой. У алтаря, с уверенным видом взирая на приближение процессии, ждал Прекрасный принц, одетый в классический черный смокинг на трех пуговицах, рубашку с воротником‑стойкой и красный галстук, дополненный красной розой в петлице. В самом деле, розы были главным мотивом дня. Роскошный прием состоялся в отеле «Бостон Харбор», и лучшую речь там произнес шафер – пятилетний Джош Стюарт, сын жениха от предыдущего брака с соученицей по колледжу Салли Грубер. Этот день полностью соответствовал ожиданиям (и стандартам) «Светской жизни», и, когда новобрачные впервые закружились в танце как муж и жена, все присутствующие поняли, что это навсегда. Пусть их семейная жизнь будет долгой, счастливой, обеспеченной и стильной. А что до меня, вашей любимой ведущей свадебной колонки, я беру букет и отправляюсь на поиски своего счастья.
Рози, с днем рожденья, подружка! Вот и еще год прошел, а нам нет угомону. Твоя Руби
От Стефани Кому Рози Тема Твой приезд
Не терпится тебя увидеть, дорогая моя. Так хочется, чтобы ты познакомилась с малюткой Софи. Она ждет тебя, не говоря уж о ее непоседе брате. Поздравляю с днем рожденья, сестричка. Тебе тридцать три! Не сомневаюсь, что вы с Руби загуляете до утра.
Дорогие Алекс и Бетани. Поздравляем с новорожденным! Желаем всего самого наилучшего и счастливы за Джоша, который мечтал о братишке! Рози и Кэти
С днем рожденья, мой ангел! Тебе четырнадцать! Желаю хорошенько повеселиться в диско и помни: алкоголь, секс и наркотики – запрещены. Любящая тебя мама
Вам пришло ICQ‑сообщение от: РОЗИ. Рози: С кем это, интересно, ты танцевала в обнимку и целовалась в пятницу вечером, Кэти Данн? Кэти: Не могу переписываться, мам. М‑р Симпсон рассказывает что‑то ужасно важное, и это касается экзаменов, так что я слушаю. Рози: Врушка. Кэти: Я не вру. Я уверена, это важно, что он там говорит. Рози: Ладно, колись. Кто этот мальчик? Тоби: Привет, Рози. Рози: А, и ты здесь. Очень удачно. Я как раз расспрашиваю мою дочь, кто этот таинственный молодой человек, с которым ее видели на диско в пятницу. Тоби: Надо же. Уже разнеслось. Кэти: Не выдавай меня, Тоби. Рози: Значит, это правда? Тоби: Угу. Кэти: Да, а Тоби всю ночь лизался с Моникой. Рози: Ох, нет, Тоби! Только не квакса Моника! Тоби: Почему вы обе всегда так ее обзываете? Она не квакса, когда со мной. Рози: Это потому, что мы не целуемся с ней на глазах у всех на школьном диско. Ладно, дочь, давай поделись с мамочкой подробностями своего романа. Кэти: Его зовут Джон Маккенна, ему пятнадцать, учится классом старше, и он правда классный. Рози: Надо же, старше тебя! Кэти: Да, мама. У меня есть вкус. Рози: А что ты о нем думаешь, Тоби? Тоби: Ничего парень, играет в нашей футбольной команде. Правда ничего. Рози: Присмотришь за ним для меня, ладно? Кэти: Мама! Да он теперь не заткнется! Рози: У вас был секс? Кэти: Ма, ты что! Мне четырнадцать! Рози: По телику показывают четырнадцатилетних беременных девиц. Видели, знаем. Кэти: Я не такая! Рози: Это хорошо. Наркотики принимала? Кэти: Ма! Прекрати! Где это я возьму наркотики?! Рози: Не знаю, но по телику показывают четырнадцатилетних беременных девиц, которые сидят на игле. Кэти: Меня это не касается! Рози: Это хорошо. А скажи теперь, спиртное пили? Кэти: Ма! Мама Тоби отвезла нас в школу, а потом забрала. Ну, когда нам было пить? Рози: Не знаю, но по телику показывают пьяных четырнадцатилетних беременных, которые сидят на игле. Кэти: Ну, это уж точно не про меня! Тоби: Что это за передачи вы смотрите? Рози: Новости в основном. Кэти: Ладно, не беспокойся. Ты столько внушала мне, что это дурость, делать такие вещи! Я все усвоила. Рози: Идет, только помни: поцелуи еще туда‑сюда, но дальше – ни‑ни. Поняла? Кэти: Мам! Да мне больше ничего и не надо! Рози: Ладно, а теперь вы двое возвращайтесь к работе. Надеюсь, у вас будут пятерки по этому предмету! Кэти: Да никогда, если ты будешь нас отрывать!
Руби: Так что ты собираешься делать эти два месяца, когда дети не учатся? Вот же повезло, такие каникулы! А мне Похабник Ник сказал, что я истратила все мои отпускные, что просто смешно, потому что я брала дни только по болезни. На что он заявил, что человек не может за рабочий год проболеть шестьдесят пять дней и оставаться в живых. Рози: Значит, ты не можешь взять никакого отпуска? А я‑то надеялась, мы сможем съездить в Англию. На кораблике. В Блекпул или еще куда‑то. Руби: Да могу я, могу! Я сказала, что, если он даст мне две недели, я упомяну о скрепках, когда Опра пригласит меня на свое шоу, если мы с Гэри выиграем мировой чемпионат по сальсе. Так что ты намерена делать в каникулы? Рози: Не знаю пока. Джули упомянула что‑то насчет того, что можно заняться образованием для взрослых. Говорит, мне следует прослушать курс по гостиничному делу, как я всегда и хотела. Как будто это раз плюнуть. Руби: А что тут сложного‑то? Надо попытаться. Ты же всегда хотела этим заняться. Просто помешана на отелях. Загадка почему, но что помешана – это факт. Рози: Джули сказала, если я не пойду учиться, она меня уволит. А потом, когда я окончу курс, уволит все равно. Руби: Вот и слушайся ее. Она была хорошей наставницей тебе все эти годы. Рози: Но, Руби, на то, чтобы получить диплом, уйдет два года. А потом, это дорого, и придется работать днем, а учиться ночью. Тяжеловато. Руби: Зачем столько разговоров, Рози Данн? У тебя что, есть идеи получше насчет того, чем заняться в ближайшие два года?
Дорогая Рози. Прости, что долго не отвечала. Последние месяцы были такие суматошные для нас с Алексом. Начало семейной жизни, рождение ребенка… Все это так непросто. Нам было очень приятно получить вашу открыточку. Мы надеемся, что вы с Кэти здоровы и благополучны. Обнимаем вас, Бетани (а также Алекс, Тео и Джош).
Вам пришло ICQ‑сообщение от: РОЗИ. Рози: Ты права, Руби. Ближайшие два года мне и в самом деле нечем другим заняться.
|