Поездка в Америку
В январе 1977 года двое учеников Бапуджи из Америки – господин Амрит Десаи и Йогешварджи (ранее Чарльз Бернер) – приехали в Малав, чтобы пригласить Бапуджи посетить свою страну. В прошлом Бапуджи уже отклонял несколько таких предложений, но на этот раз он неожиданно согласился. Поездка должна была состояться через три месяца, и Бапуджи попросил меня его сопровождать. Но я со всем смирением выразил нежелание ехать в США. Удивленный моим ответом, Бапуджи спросил: - Но почему? Разве ты не хочешь поехать со мной? - Нет, Гуруджи, - ответил я, - Я думаю, поездка помешает моей садхане. Но я поеду, если Вы прикажете. По лицу Бапуджи я видел, что он не слишком рад моему ответу, но больше он к этому не возвращался. Бапуджи никогда не делал ничего, что могло причинить другому боль. Такова была одна из черт его благородной натуры. Он сменил тему: - Все мои книги написаны на гуджарати. Хорошо бы перевести одну из моих книг по йоге на английский и напечатать до того, как я приеду в Америку. Я не говорю по-английски, и, чтобы общаться в США, мне придется полностью полагаться на переводчиков. Поэтому важно напечатать одну из моих книг на английском, чтобы все смогли ясно понять мои взгляды на йогу. - Я переведу любую книгу, какую скажете, и устрою так, чтобы ее напечатали до Вашего отъезда в Америку, и Вы смогли взять с собой несколько экземпляров. - Хорошо бы перевести «Дхьян Виджнян». - Как пожелаете. Я позабочусь, чтобы английская версия была готова до Вашего отъезда. Я знал, что эта задача будет трудной, но принял вызов, потому что считал своим долгом исполнить его желание. «Дхьян Виджнян» - толстая книга почти в четыреста страниц, а у меня было всего три месяца на перевод и печать. Я принялся за эту задачу на следующий же день.
Недель через пять Бапуджи сказал: - Раджарши, смятение моего ума улеглось. Думаю, я должен вернуться в Кайяварохан. - Вы можете свободно жить хоть здесь, хоть там. Эти ашрамы – Ваши, Вы можете по желанию жить в любом из них сколько Вам угодно. - Я пришел к согласию с собой, и больше ничто не мешает мне поехать туда. - Как пожелаете. Через два дня, двадцать первого февраля 1977 года, Бапуджи прибыл в Кайяварохан. С этих пор я посвящал каждую минуту, кроме времени на садхану, переводу книги. Я сократил время сна и работал до поздней ночи. Господин Нанубхаи Амин, председатель «Кайяварохан Тиртх Сева Самадж»,приготовил все к поездке Бапуджи, включая паспорт и визу. Он также позаботился о печати книги. Еще во время перевода законченные части сразу шли в печать. Пока мы занимались приготовлениями к отъезду Бапуджи в США, я неожиданно получил от него письмо.
Дорогой Раджарши! Хвала Всевышнему. Прилагаю письмо Йогешвара, чтобы ты мог сообщить мне свое мнение о нем. Я еще не принял твердого решения по поводу посещения США. Отправляясь туда, я хотел быть в гармонии с миром и с собой. Я хотел скрыться от всякой суеты. Но я не должен туда ехать, если там тоже начнется суета. Лучше всего, если ты устроишь так, чтобы я смог жить где-нибудь в абсолютном уединении. Если можешь, немедленно приезжай в Кайяварохан. По пути посоветуйся с Нанубхаи. Твой любящий Бапуджи Крипалу Джай бхагаван.
Еще до того, как я отправился в Кайяварохан, Винит Муни[115], мой брат по гуру, приехал в Малав и сообщил, что Бапуджи неожиданно покинул Кайяварохан и ушел, куда - он не знает. В тот же день я отправился в Вадодару и обсудил это происшествие с господином Нанубхаи Амином. Оттуда мы обзвонили всех ведущих последователей и справились у них о Бапуджи. в конце концов мы выяснили, что он у господина Чиманбхаи Дадубхаи Десаи, члена правления «Кайяварохан Тиртх Сева Самадж», в деревне Бакрол, неподалеку от Валлабха Видьянагара. Нам сказали, что он собирается уехать в Харидвар ночным поездом. Тем временем двое ведущих преданных Бапуджи – господин Говардхан Парикх и господин Шашикант Парикх – тоже приехали в Вадодару. Втроем мы отправились в Бакрол и обнаружили Бапуджи сидящим на верхнем этаже дома и беседующим с Чиманбхаи и его семьей. Обменявшись с нами несколькими общими фразами, Чиманбхаи сказал: - Давайте все спустимся вниз и оставим Муниджи наедине с Бапуджи, чтобы они могли поговорить. Все поняли намек и немедленно ушли. Бапуджи и я остались одни. Я разразился рыданиями и упал к его ногам. Хотя я знал, что слезы – самый верный способ заставить Бапуджи смягчиться, эти слезы полились сами собой - я не претворялся. При виде моих слез сердце Бапуджи растаяло. С большой нежностью он принялся гладить меня по голове и спине, чтобы утешить. Через некоторое время, когда я успокоился, Бапуджи заговорил: - Ночью мы уедем в Харидвар. Чиман заказал для нас два билета на ночной поезд. - Где мы остановимся в Харидваре? – спросил я. - Мы проведем день-два в ашраме «Мунимандал» и отправимся в Ришикеш. Многие хижины в лесу вокруг Ришикеша пустуют. Мы обязательно найдем две таких хижины. - Вам удобно будет в хижине после жизни, к которой Вы привыкли, занимаясь садханой последние двадцать шесть лет? – Я привыкну за считанные дни. В прошлом мне несколько раз приходилось жить в таких хижинах в Ришикеше. Многие организации предоставляют санньясинам пищу. Нам ведь нужно совсем немного еды всего один раз в день, правда? Так что я не предвижу никаких проблем. - Я не беспокоюсь об удобстве или неудобстве. Я волнуюсь только о Вашей йога-садхане, ведь она должна продвигаться без помех. При жизни в таких суровых условиях могут возникнуть если и не умственные, то телесные помехи. Вы были молоды, когда жили в хижине, но сейчас Вы более чем в два раза старше. В этом возрасте Вам может быть тяжело переносить телесные неудобства. - Неважно, я смирюсь с неудобством. Но сейчас мне просто хочется пожить в уединении, вдали от всякого общества, и завершить свою йогу. Общество людей создает множество помех на пути йоги. -Ну, если Вы хотите жить в уединении, зачем же ехать до самого Харидвара или Ришикеша? Легко можно устроить это и поближе. - Знаешь, если я поселюсь неподалеку, последователи непременно меня найдут. Поэтому я предпочел бы уехать подальше отсюда. - Бапуджи, желающие найти Вас перевернут каждый камень, чтобы выяснить, в каком уголке страны Вы скрываетесь, и в конце концов им это удастся. - Я знаю, но именно сейчас мне совсем не хочется оставаться в Кайяварохане. - Тогда приезжайте в Малав. - Там меня тоже будут окружать люди. Я хочу пожить некоторое время в абсолютном уединении. - Конечно мы сможем это устроить, но нам будет легче это сделать, если Вы не будете настаивать на том, чтобы уехать далеко. - Ну, если можно устроить так, чтобы я жил в уединении, то какая разница, близко или далеко.
- Тогда как насчет места в самом Гуджарате? - Хорошо, я не возражаю. - Уже почти вечер, но я еще могу найти такое место сегодня и сообщить Вам завтра утром. Если Вы согласитесь, мы уедем завтра в четыре часа дня. Но нужно держать все в тайне, иначе жизни в уединении не бывать. - Хорошо. Я спустился вниз позвать Чиманбхаи, Говардханбхаи, Шашикантбхаи и остальных. В присутствии Бапуджи я сообщил им: - Бапуджи передумал. Он останется здесь на несколько дней. Он отказался от мысли ехать в Харидвар, так что можете вернуть билеты, если возможно. Все очень обрадовались. Немного поболтав с Бапуджи, Говардханбхаи, Шашикантбхаи и я отправились в Вадодару. Там мы встретили Нанубхаи и вместе с ним все обдумали. Мы быстро устроили все, чтобы Бапуджи мог жить в уединении. На следующий день я встретился с Бапуджи и сообщил ему о наших планах. Бапуджи их одобрил. Мы уехали вместе и по пути присоединились к Нанубхаи. Когда Бапуджи устроился в своем новом убежище, я вернулся в Малав. Я продолжил работу над переводом. После многих бессонных ночей титанический труд был наконец завершен. До отъезда Бапуджи в США оставалось всего три недели. В это время я получил известие, что Бапуджи хочет завершить свое отшельничество и вернуться в Кайяварохан. В сопровождении нескольких ведущих последователей я тут же отправился к Бапуджи. мы вернулись вместе с ним в Кайяварохан двадцать седьмого апреля.
На пышном прощальном празднике в Кайяварохане восьмого мая 1977 года Бапуджи провожало множество учеников и последователей. Ведущие ученики попросили Бапуджи поскорее возвращаться. В ответ он сказал: - У меня много последователей как в Индии, так и за границей. Много лет я отказывался от их приглашений, но сколько можно от этого уклоняться? В конце концов мне пришлось решиться поехать. За три месяца я встречусь со всеми и вернусь в Индию. Затем он уехал со мной в Малав на два дня. Одиннадцатого мая мы совершили перелет из Вадодары в Бомбей. В течение недели Бапуджи читал лекции для местных последователей. Тем временем в Бомбее была завершена английская версия «Дхьян Виджнян» под названием «Наука медитации». Бапуджи брал с собой пятьсот экземпляров, а остальные отправлялись почтой. Прощальное празднество в Бомбее тоже было великолепно. В своей речи по этому поводу Бапуджи сказал: - Я никогда не думал, что поеду в США. Причина моей поездки - простое стечение обстоятельств. Я отправляюсь туда, только чтобы встретиться со своими последователями. Я вернусь через три месяца. Наконец восемнадцатого мая в полночь мы попрощались с Бапуджи в бомбейском аэропорту Санта-Круз. Мой брат по гуру Винит Муниджи улетел вместе с Бапуджи, чтобы заботиться о его нуждах и удобствах. Из первого письма Винита Муниджи, написанного по прибытии в США, мы узнали, что путешествие Бапуджи началось со многими неприятностями.
Поствиль 22 мая 1977 года Почтенный Муниджи (Шри Рамджи)!
Припадаю к Вашим стопам. Хвала Всевышнему. Милостью Божьей, мы прибыли в аэропорт Кеннеди в Нью-Йорке и затем в новый ашрам на Саммит Стэйшн. Ниже следуют подробности нашего путешествия. Для начала наш рейс из Бомбея задержали на полчаса. Затем нам пришлось провести четыре часа в аэропорту Дели из-за поломки правого двигателя самолета. Гурудэв принял ванну в забронированной для него комнате. Двигатель починили, и мы вернулись в Бомбей в девять часов утра, чтобы пересесть на другой самолет. Я накормил Гурудэва скудным обедом, который он съедает во время поста. В конце концов самолет вылетел из Бомбея в час дня. Пока мы ждали, когда починят двигатель, мы много вспоминали Вас и Нанубхаи. Ваша скрупулезность и настойчивость на совершенстве в любом деле не знают себе равных. Почтенный Гурудэв очень высоко отзывался о вас обоих. Мы прибыли в Нью-Йорк в полночь. Гурудэва приветствовали в особой комнате. Оттуда мы поехали на машине к Саммит Стэйшн. Обитатели ашрама тепло приняли Гурудэва. Мы приехали в ашрам в полчетвертого утра. К тому времени как приветственная церемония закончилась, было уже полпятого. Гурудэв принял ванну и занялся садханой.
Надеюсь на Вашу милость, Винит Джай бхагаван.
На следующий день пришло письмо от Бапуджи, написанное его собственной рукой. Я был вне себя от радости, ведь теперь мы могли общаться только посредством писем. Его милости в виде писем должны были заменить для меня личные встречи. Раньше я был свидетелем его занятий, но теперь я буду знать лишь их возвышенные аспекты через его письма, и они будут лишь едва заметно касаться меня. Вот его первое письмо.
Саммит Стэйшн 23 мая 1977 года Сын мой Раджарши! Хвала Всевышнему. Мы благополучно добрались до места. Я не мог сразу же написать тебе из-за выходных. Моя садхана продвигается без затруднений. Мне очень весело на душе. Мое жилище очень красиво. Я вернусь в Индию, когда встречусь со всеми здесь. Я проведу несколько дней в Кайяварохане и затем приеду в Малав, чтобы пожить там в уединении, и затем совсем там поселюсь. Твой любящий Бапуджи Крипалу Джай бхагаван.
После прочтения этого письма я успокоился, потому что Бапуджи начал свои йогические занятия в радостном расположении духа. Винит Муни продолжал присылать мне подробные хронологические отчеты обо всех программах, лекциях и личных беседах Бапуджи, чтобы я был в курсе всех его дел. я получал эти отчеты каждые несколько дней. В своем первом отчете Винит Муни упомянул: «Почтенный Гурудэв очень тепло о Вас вспоминает и говорит о Вас как о том, кто достоин считаться его истинным учеником». Эти слова не пробудили во мне чувства гордости. Напротив, я был тронут любовью Бапуджи ко мне. Иногда можно насладиться несколькими блаженными мгновениями даже в разлуке. Винит Муни добавил к этому упоминание о своих личных добрых чувствах ко мне. Он писал: «Почтенный Муниджи, для меня нет совершенно никакой разницы между Вами и почтенным Гурудэвом. Я сам – лишь дитя перед вами обоими. Остаюсь навеки Ваш. Да останемся мы вечно братьями по гуру. Для меня Вы – Господь Рама. Прошу, окажите мне честь и позвольте мне стать Вашим Бхаратой (младшим братом Господа Рамы)». Лишь благодаря милости моего гуру Бапуджи я был в таком почете и любви у своих братьев по гуру.
|