Веселиться глупо
Это я, Джаред, год спустя… …и посадите под замок своих дочерей. И журнальчики свои похабные захлопните. И диванчик свой поберегите, а то я – не приведи Бог – могу прийти и трахнуть его, как какой-нибудь датский дог. Смешно? Вы друзей моих спросите. Их послушать, так я – самый страшный извращенец в мире. И это правда. Зато вы лучше на них посмотрите. Сейчас, через год. Никчемные мешки с дерьмом, они сбились в кучу у камина в доме Карен, смотрят очередную пачку видеокассет. По всей комнате валяются коробки из-под салфеток и маргарина, набитые алмазами, рубинами, золотом: слитки и украшения – все подряд. Пародия на богатство, на благосостояние. Чем они занимаются между фильмами? Устраивают «финансовые войны», а именно – швыряют друг в друга золотые крюгеррэнды[22], большие рубины и тысячедолларовые банкноты; иногда делают бумажные самолетики из гравюр Энди Уорхола или Роя Лихтенштейна и соревнуются в меткости, запуская их в камин. Как-то раз, во время затянувшейся паузы между фильмами, я, Джаред, появляюсь около их дома и, проскользнув к установленному Лайнусом генератору, выключаю его. Свет гаснет, что, естественно, вызывает недовольные возгласы у всей компании. И именно в этот миг я оказываюсь в их поле зрения – прямо за окном, на лужайке, световой шар. Первой замечает меня Венди, она же первой произносит мое имя: – Джаред? – Венди, это что такое? – спрашивает Меган. – Это Джаред. Смотрите, он вернулся. Все пристально следят за тем, как я пересекаю лужайку. На мне старая футбольная форма. Коричневый с белым – цвета нашей команды. В полной тишине я плыву на высоте нескольких футов над землей, мерцая, как глубоководная рыба, как бледная, в дымке, луна, я приближаюсь к дому, а затем резким броском – словно за хитро переданным пасом – проношусь сквозь уцелевшую ячейку стеклянной двери и оказываюсь внутри. Я проплываю через комнату, не касаясь пола, словно качусь на ленте багажного транспортера в аэропорту, а потом прохожу сквозь противоположную стену. Гамильтон бежит туда, на парковку, но меня там нет. Венди зажигает свечи, и вскоре я спускаюсь к ним сквозь потолок. Зависнув над камином, я говорю: – Всем привет. Это я, Джаред. Мать вашу, я так рад всех вас видеть! – Джаред, ты? – удивляется Карен. – Привет, Карен. И всем здрасьте. – Джаред, кто ты теперь? Где ты? У тебя все в порядке? – Я призрак. И знаешь, я просто балдею. Жизнь тут – отпад. Ну прямо отель «Калифорния». – Что ты здесь делаешь? – спрашивает Меган; теперь она узнала меня – по фотографии из школьного альбома. – Я пришел, чтобы помочь вам, – говорю я, понемногу просачиваясь в толщу пола. – Стой, подожди! – кричит Венди. – Не уходи! Я уже наполовину под полом. – Ребята, а пол-то у вас классный! – Ты его как-то ощущаешь? – это, естественно, Лайнус. – А какие они, небеса? – это Ричард. – Что бывает, когда умрешь? – это Пэм. – Эй, старик, покажи нам хоть фокус какой, что ли. – Гамильтон в своем репертуаре. Над полом остается только моя голова. – Ух ты! Ребята, это просто кайф. Рекомендую попробовать. Этот пол даст сто очков вперед любой Черил Андерсон, и к бабке не ходи. – Джаред! – кричит Карен, и в ее голосе настоящая боль. – Вы все, – говорю я, – птицы, родившиеся без крыльев; вы пчелы, опыляющие срезанные цветы. Но вы не стремайтесь, я скоро вернусь. Привыкайте к чудесам, чуваки.
На следующий день. Ричард уже теряет терпение: Пэм с Гамильтоном «зависли» у дверцы мини-вэна и усиленно пропускают друг друга вперед. – Только после вас, Барбара Хаттон. – Нет уж, мистер Хефнер[23], только после вас. – Для друзей я просто Хеф. – Слушайте, вы, придурки, может, хватит? А ну, живо вытряхивайтесь из машины. Они приехали на большую асфальтированную парковку перед универсамом. Кое-где вразнобой стоят машины, валяются ржавые магазинные тележки, попадаются на глаза и человеческие скелеты. Стеклянные двери магазина напоминают челюсти со снятыми протезами. – Ладно, мисс Фу-ты-ну-ты, пора выпить. – Гамильтон, ой, прости, Хеф. Давай-ка слазаем туда, возьмем что надо и по-быстрому назад. Идет? – Согласен, Ричард, согласен. Ты, главное, не облажайся. – Ричард, – говорит Карен, – можно, я с вами не пойду? Посижу здесь в машине, погреюсь на солнышке. – Конечно, Кари. Тебе что-нибудь прихватить? – Да, ватные шарики… Масло косметическое, которое разогревать надо. И лакрицы, если еще не вся испортилась. – Есть, понял. Карен сидит на переднем сиденье мини-вэна, копается в компакт-дисках и радуется неожиданно выглянувшему солнцу, исправно согревающему руины города. Появляюсь я, Джаред. – Карен, привет. – Джаред? Ты где? – Да здесь. Она оборачивается и видит меня. Я совсем рядом с машиной, стою на краешке покрытой ржавчиной тележки. Днем меня нелегко заметить – как газовое пламя на фоне синего неба. – Джаред, объясни, что случилось? У меня вообще к тебе куча вопросов. – Валяй, спрашивай. Кстати, Карен, ты отлично выглядишь. Как самочувствие-то? – Да паршиво. Вот разве что руки восстановились. А ноги – те чем дальше, тем хуже. Совсем отказывают. Так, по дому еще ковыляю, но не более. Ты-то как? Привидениям бывает больно? Ну ты вот лично ощущаешь боль? – Не так, как вы. – Понятно. Я так и думала. Карен переключает разговор на другую передачу: – Слушай, Джаред, давай-ка выкладывай все начистоту. Я и так зла на тебя, или кто там все это устроил, за то, что случилось со мной. Заморозили меня на семнадцать лет, а потом воскресили – куклой тряпичной. А кто, кстати, стекло грохнул на кухне? Ну тогда, в прошлом году, когда все началось? – Ну, что касается стекла, то каюсь – это я был. – Ты? – Кари, извини, правда. Ну, лопухнулся, я ведь тогда в первый раз здесь оказался. Собирался зачитать тебе подобающее случаю обращение. А потом уж не до того мне стало – очень переживал, что со стеклом так вышло. Прямо как в десятом классе. Я тогда в гостях у Брайана Элвина на всем ходу врезался в стеклянную дверь. Ба-бах! Зато я Венди помог, а то она заблудилась, пока добиралась сюда от дамбы. – Как же ты меня тогда перепугал! – Извини, больше не буду. Я теперь научился – ну, умею управлять своим астральным телом. В качестве доказательства я делаю двойное сальто и приземляюсь точнехонько на тот же бортик тележки. – Ну как – я тебя возбуждаю? – Господи, что за детский сад! Блин, Джаред, объясни, в чем смысл, в чем цель всего того, что случилось? Почему именно я впала в эту чертову кому? Лично я ничего не понимаю. Может быть, ты объяснишь? Все вокруг уверены, что я что-то знаю и только из вредности не говорю. Надоело!
– Понимаешь, Карен, получилось так, что ты – как бы тебе это объяснить – совершенно случайно приоткрыла некую дверь. Помнишь, ты мучила себя диетами, таблетки какие-то глотала? Вот и вышло так, что твой мозг выдал этакий кульбит и ты увидела то, что другие не видят. Тебе удалось подсмотреть, как пойдут дела дальше. – И что – из-за этого я осталась без молодости? Значит, из-за какой-то фигни меня обрекли на почетную обязанность – валяться в коме? Так, что ли? Я тебя спрашиваю. Кто это все за меня решил? – Остынь, Карен. Припомни-ка, как было дело. Разве ты сама не писала в письме Ричарду, что хочешь проспать «тысячу лет», чтобы не видеть будущего? Ты сама выбрала свой путь. Ни я, ни кто-то другой. А ведь все могло обернуться еще хуже. Ты могла просто умереть совсем. А мог умереть твой разум. – Тогда почему же я очухалась именно сейчас? Где мои оставшиеся девятьсот восемьдесят три года из запрошенной тысячи? – Ты проснулась потому, что ты единственная способна увидеть настоящее глазами прошлого. Если бы не было тебя, никто не мог бы оценить, насколько изменения, происшедшие с миром, не соответствуют былым ожиданиям. Потребовались твои показания. Твое свидетельство. – Джаред, всем известно, что ничто и никогда не получается таким, как планировалось. Вот посмотри хотя бы на меня. – Карен смотрит на свои ноги и морщится. – Хотя здесь тот еще повод для шуток. Я свою будущую жизнь представляла себе не так. Слушай, Джаред, погоди-ка, а как же получилось, что здесь оказался ты, а не кто-то другой? Я, например, хотела бы повидаться с родителями. – Тут я ничего поделать не могу. Я назначен Официальным Покойником всей вашей компании. Я ведь единственный из ваших близких знакомых, кто умер, когда вы были еще совсем молодыми. А следовательно, в вашем сознании я остался, как бы это сказать… самым мертвым. – Что еще за самый мертвый! Чушь какая-то. – Карен, давай на минутку отвлечемся от этого. Скажи мне лучше вот что: в чем основное отличие того мира, в котором ты жила, от того, где ты проснулась? Карен тяжело вздыхает, словно после сеанса массажа, расслабляющего мышцы. Она смотрит в сторону черной пещеры универсама и, не глядя на меня, говорит: – Здесь всего не хватает. – Не хватает? Чего именно? – Всего. Здесь недостает убеждений, веры, мудрости. Не хватает даже старых добрых пороков. Нет ни жалости, ни печали. Ничего. Люди – те люди, которых я знала, – когда я вернулась, они… они разве что существовали. И мне от этого очень грустно. А сказать им об этом – такого я себе позволить не могла. – А что в этом плохого? Я имею в виду – в том, чтобы просто существовать? – Не знаю, Джаред. Просто существуют и животные с растениями, и им можно только позавидовать. Но люди другие, им этого недостаточно. Мне это сразу не понравилось, как только я очнулась. Не нравится и сейчас, даже когда нас осталось на весь мир несколько человек. – Еще что? – Джаред, имей совесть! Знаешь что? Давай так: ты мне рассказываешь, с кем из наших девчонок ты переспал, а я тогда отвечу на остальные твои вопросы. – Да ладно тебе, Карен. Я даже не знаю… – Стэйси Класен? – Ну да. – Дженнифер Бэнкс? – Да. – Младшая сестра Дженнифер? – Каюсь, было дело. – Я так и знала. Я вас сразу вычислила. – Ишь ты, Шерлок Холмс. – Аннабел Фрид? – Да. – Ди-Энн Уолш? – Ну… – Терпи, Джаред. Придется тебя вывести на чистую воду. Скажи лучше, с кем ты не спал? – С Пэм. – Это и так понятно. – С Венди. – Са-ма зна-ю. – Я собирался встретиться с ней после того матча. А потом – видишь, как карты легли. Ну что, будешь теперь отвечать? – Ладно, все честно. – Ты говорила, как и в чем изменились люди к тому времени, когда ты проснулась. Давай выкладывай дальше. – Хорошо. Дай только сосредоточиться. – Карен чешет подбородок, из универсама доносится крик какого-то животного. – Вот слушай: не успела я очухаться, как все вокруг стали наперебой расхваливать мне новую жизнь, доказывать, что она куда рациональнее и лучше старой. И стоило оно все того? Вся эта рациональность. На кой черт она сдалась, если ты рационально живешь пустой жизнью. Я подкалываю ее: – Например? Карен отвечает, одновременно натягивая на себя плед: – Тогда, в семьдесят девятом, я думала, что в будущем мир будет… развиваться, эволюционировать. Мне казалось, что мы будем стремиться сделать мир чище, безопаснее, уютнее. А в результате всего этого люди должны были стать умнее, мудрее и добрее. – И?… – Люди не стали другими. Нет, мир изменился, в том смысле, что жизнь стала быстрее, а сам мир интереснее и даже в некотором роде чище. Вот машины, например, – они больше не дымят, как раньше. А люди – всё те же. Они даже… я бы сказала… ну как же это… как назвать противоположность прогрессу? – В нашем случае – регресс. – Вот-вот, люди, как ты там сказал, регрессировали. Слушай, Джаред, ты где таких слов-то набрался? – Как бы тебе объяснить… Понимаешь, в загробной жизни есть своего рода учеба. Ну, как уроки английского. Только прогуливать нельзя. Но сейчас не об этом. Ты говорила о регрессе. – Да. Взять хотя бы Меган – мою дочь. Она ведь даже не верила в будущее, пока все это не стряслось. Она думала, что будущее – это смерть, преступления, беззаконие. То, что будущего больше нет, что оно кончилось, она восприняла совершенно спокойно. У нее есть дочь, Джейн. Она родилась слепой и с явными психическими отклонениями. Наверное, это из-за смога и прочей нынешней гадости, но Меган считает, что так все и должно быть. Честно говоря, в будущее никто особо и не верил. Ричард, Венди – они словно предчувствовали, что все кончится. – В чем это выражалось? – Мое тело вспыхивает оранжевым светом – от нетерпеливого ожидания. – Наркотики, например. Пэм и Гэм глотали их и кололись, да и сейчас пытаются, если удается раз добыть что-нибудь, что еще не испортилось. Просто мысль о том, что впереди у них еще лет сорок вот такой жизни, оказалась для них неподъемной ношей. Венди – та с головой ушла в рутину, загрузила себя работой. Лайнус и вовсе несколько лет где-то пропадал, искал смысл жизни, не нашел и окуклился, замкнулся в себе, замшел и стал циником. У Меган родился слепой недоразвитый ребенок – она от этого слегка впала в аутизм. Ричард? Ричард пил запоем и надеялся при этом на одно – на меня. Он думает, что я этого не знаю, но я все чувствую. Тебе ли не знать, Джаред, что шансов на мое выздоровление практически не было. Так что Ричард имел полную возможность провести всю жизнь, оплакивая меня, и не сталкиваться при этом с настоящим миром. – Точные наблюдения. Но не слишком ли ты сурова? – Джаред, пошевели мозгами, посмотри на меня! Я же чудовище. Что-то вроде самки инопланетян из тех, что Лайнус с Гамильтоном лепили для своих фильмов. Я променяла свое тело на возможность узнать, что жизнь в будущем станет пустой и бессмысленной. Каково? Ничего себе сделочка. – Да уж… Но ты мне вот что скажи: ты бы смогла почувствовать эту бессмысленность жизни, если бы привыкала к ней постепенно, шаг за шагом, как твои друзья? Карен вздыхает: – Скорее всего – нет. Доволен теперь? Может быть, вернешь мне мое тело? Карен хватает с передней панели сигареты Пэм, затягивается и начинает кашлять. – Ты куришь? – спрашиваю я. – Ну ты и скотина! Да, теперь – курю. С сегодняшнего дня. Черт, голова кругом идет. Да, слушай, как тебе Бог? – Карен, не строй из себя клоуна. Тебе это не идет. Мы ведь не на уроке обществоведения. – Ладно, согласна, чушь сморозила. Тогда скажи, как ты? Ну, в том смысле, что ты ведь умер. Пойми, я не дурака валяю. Мне действительно интересно. Поставь себя на мое место. – Да ты за меня не беспокойся. Я здесь просто тащусь. Волноваться скорее нужно за тебя и за остальных. – За нас? Еще не хватало. Брось ты это. Мы – неудачники, кому мы, на хрен, сдались? Иди поищи себе кого поприличнее, вот за них и волнуйся. – Карен, не говори так. Это неправда. И мы оба это понимаем. Карен смотрит на меня так, словно я позволил себе похабную шуточку. – Ладно, – говорю я, – пора мне. Еще в универсам зайти надо. – Ну, я-то никуда не пойду, – на тех спичках, что у меня вместо ног, особо не расходишься. Я чувствую себя как стеклянная птичка, аккуратно-аккуратно опускающая клювик в стакан с водой. Да, кстати, если ты к ним в магазин собираешься, предупреждаю: Пэм с Гамильтоном изведут тебя. Совсем чумовые стали. В последнее время им приспичило смотреть кино про герцогиню Виндзорскую, в «Студии 54»[24]снимали, со звездами какими-то. Так они от этого кино совсем сдурели. Чушь несут – как сумасшедшие. – Ну, это я перетерплю. – Кстати, Джаред, ты еще не ответил на многие мои вопросы. Не уходи. Давай отвечай, и поживее: в чем все дело? Что будет дальше? Что – еще десять лет жить вот так? Или двадцать? Тридцать? – Этого я сказать не могу. Кому как не тебе знать, как это бывает. – Значит, ты все-таки что-то знаешь? – Вот что, Карен, давай-ка открывай дверь. Дверца машины открывается. – Вытаскивай ноги, – командую я. Карен повинуется. Я подхожу к ней, опускаюсь на колени и целую ей обе лодыжки. Затем поднимаюсь и говорю ей: – Вставай! Карен, недоверчиво улыбаясь, шагает на землю. – Беги! – требую я. И она бежит. Обегает машину, затем мчится через всю стоянку, крича при этом от радости. Ее ноги опять здоровы. – Джаред, ты чудо, я тебя обожаю! Я люблю тебя! – кричит она. И я отвечаю, хотя она уже далеко и не слышит меня: – Я тоже тебя люблю.
|