Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Ги де Мопассан. Бесполезная красота





 

Ги де Мопассан. Бесполезная красота

 

Два охотника, в ожидании рассвета в хижине. Ждут третьего, чтобы отправиться на охоту. С полей слышатся звуки народных гуляний..

 

Граф де Маскаре: Да, надо сказать, что природа - наш враг, с природой надо всегда бороться, потому что она постоянно низводит нас на уровень животного. Если есть на земле что-либо чистое, красивое, изящное, идеальное, то оно создано не богом, а человеком, человеческим разумом. Это мы, воспевая действительность, истолковывая ее, удивляясь ей, как художники, - это мы внесли в нее немного изящества, красоты, непонятного очарования, таинственности. Богом же сотворены лишь грубые, кишащие зародышами всяких болезней существа, которые после нескольких лет животного расцвета стареют в немощах; обнаруживая все безобразие, все бессилие человеческой дряхлости. Он, кажется, создал их только для того, чтобы они гнусно производили себе подобных и затем умирали, как умирают однодневные насекомые.

Граф де Салюр: Вас опять потянуло на философию? Не спорю, человек смертен, но зачем же называть гнусностью прекрасное чувство любви? Пожалуй, это единственное, что насыщает смыслом жизнь, для каждого живого существа на земле.

Граф де Маскаре: Любовь! Задумайтесь, друг мой, - что может быть гаже и отвратительнее мерзкого и смешного акта воспроизведения живых существ, которым всегда возмущались и всегда будут возмущаться все утонченные души? Именно поэтому человек и изобрел любовь – неплохой ответ лукавому богу! -- и так опоэтизировал ее, что женщина подчас забывает, какие прикосновения она вынуждена терпеть. Я настаиваю, что это заслуга именно человека, образованного и возвышенного, а не удел любого живого существа, полученный от Бога.

Граф де Салюр: Не соглашусь. На прошлой охоте меня поразил один занимательный случай. Мы с моим кузеном Карлом охотились на уток, и уже собирались домой, как вдруг две птицы неожиданно пролетели у нас над головой. Я выстрелил. Одна из них упала почти у самых моих ног. И вдруг где-то в пространстве надо мной я услышал крик, крик птицы. Я поднял голову и увидел в небе маленькую птичку, она кружила над нами, не спуская глаз с мертвой подруги, которую я держал в руках. Карл сказал тогда «Ты убил самку, самец теперь не уйдет». И правда, он не улетал: он все кружил над нами и плакал. Никогда еще стон птицы так не надрывал мне душу. Боясь нас, чирок отлетал; но никак не мог решиться улететь совсем и снова возвращался за своей самкой. Кузен приказал положить мне мертвую птицу на землю и отойти. Я выполнил. И тогда он подлетел, презирая опасность, ослепленный любовью, любовью одного живого существа к другому, убитому мной. Карл выстрелил. С неба упал какой-то черный комок. Пьеро принес мне птицу. Помню, как я смотрел на два безжизненных тельца и не мог понять, что меня мучает… разве это не любовь? Я человек эпохи регенства, и абсолютно убежден, что любовь животное чувство, доступное всему живому на этой планете. И чем больше любви в жизни, тем она ярче и счастливее.

Граф де Маскаре: Друг мой, вы говорите об инстинктах, не более. Любовь может и должна разить только утонченные и изысканные существа, единственно достойные внимания порядочных людей. Посмотри на них. (показывает в сторону гуляний) Они заходятся в своих бешеных плясках, доводя себя до исступления, чтобы потом тут же предаться пороку, где ты найдешь здесь изысканность, где то, что отличит животное чувство, от чувства духовного?

Граф де Салюр: И все-таки изысканность не всегда должна сопровождать то, что называется любовью.

Граф де Маскаре: Друг мой, вы всегда были ярым защитником невежества! Хорошо, пока мы ждем господина Сербуа, чтобы убедить вас в своей мысли, я с удовольствием расскажу одну историю, которую слышал от моего кучера.

Граф де Салюр: Ваши истории всегда оставляют у меня тяжелое впечатление, признаться терпеть не могу философии.

Граф де Маскаре: Не волнуйтесь, на этот раз философствовать я предоставлю вам. Это история про одну батрачку с фермы. Да-да обыкновенную батрачку, одну из тех, кого вы сейчас защищали. Произошло на такой же ферме, как та, что мы видим перед глазами, было лето…

 

Разговор накрывается музыкой. Где-то идет гуляние, свадьба или отмечают, какой-нибудь деревенский праздник.

Жак хватает за грудь, Роза бьет его.

Жак: Ты чего? Мне казалось, что я тебе нравлюсь.

Роза: Ты меня слишком плохо знаешь, Жак.

Жак: Так давай познакомимся поближе. Садись, я больше не буду, обещаю. Я родом из Пикардии. У отца там ферма, хозяйство небольшое, но хватает, чтобы прокормиться. Когда-нибудь я обязательно туда вернусь.

Роза: Давно ты уехал из дома?

Жак: Три года назад. Где я только не был с тех пор. А ты откуда?

Роза: Моя деревня в двух дня езды по северной дороге. Давно я там не была. Так по матери соскучилась.

Жак: Да, тяжело одному жить. Вот я и думаю, что вдвоем нам было бы гораздо легче переносить разлуку с домом…

Целует, бьет

Роза: Больно тебе?

Жак: Ну и здоровая же ты девка!

Роза: Принести воды?

Жак: Нет. Уже почти прошло. Ух, ты мне чуть нос не сломала…

Роза: Почему ты меня не уважаешь?

Жак: Я тебя уважаю, Роза! Просто я влюблен.

Роза: Я тебе не верю, Жак. Когда любят, не лезут так, как ты. Если бы ты меня любил, ты бы сначала сделал мне предложение.

Жак: Конечно, Роза, я сделаю тебе предложение! Просто я не хотел торопиться, чтобы не отпугнуть тебя. Я влюблен в тебя Роза, и хочу быть с тобой всегда. Видишь? Поцелуй меня Роза! Один разочек! Ну же, Роза…

Целуются. Убегают.

Граф де Маскаре: С тех пор между ними завязалась обычная любовная история. Они возились в уголках, назначали друг другу свидания при лунном свете, за стогом сена, а под столом насаживали друг другу синяки на ногах тяжелыми, подкованными башмаками.

Здесь небольшая интермедия отношений Роза и Жака – по всему пространству.

Но вот, мало-помалу она как будто наскучила Жаку; он стал избегать ее, больше не разговаривал с нею, не искал больше встречи наедине. Ею овладели сомнения и глубокая печаль, а по прошествии некоторого времени она заметила, что беременна.

 

Роза: Жак! Жак!

Жак: Ты? Что тебе? Тебе сюда нельзя, ты же знаешь.

Роза: Мне нужно, чтобы ты женился на мне, Жак.

Жак: Роза, отстань. Я не могу жениться на всех девушках, с которыми переспал.

Роза: Но ты ведь мне обещал.

Жак: Что я тебе обещал?

Бросается на него.

Роза: Я беременна, слышишь? Я беременна! У меня будет ребенок!

Жак: Ну, хорошо, хорошо, мы поженимся! Отпусти, Роза, пожалуйста.

Роза: Когда?

Жак: Когда скажешь!

Роза: Завтра! Завтра же пойдешь к кюре!

Жак: Хорошо, хорошо. Завтра утром.

Роза: Побожись!

Жак: Ей-богу…

Роза: Завтра же?

Жак: Завтра же, клянусь, отпусти!

 

Граф де Маскаре: Роза еле дождалась следующего утра, так ей хотелось поскорее объявить о помолвке..

 

Роза: Привет, Мартен, привет Поль!

Луи: Утро доброе, Роза!

Пьер: Что это ты такая радостная?

Жан: Прибавку к жалованию получила?

Роза: Нет, просто день хороший. Садитесь.

Виктор: А может ты в меня влюбилась?

Роза: Отстань, Виктор, а то получишь, ты меня знаешь.

Виктор: Все, все, не буду. А то еще чего доброго еды не получу.

рассаживаются

Валлен: Надо починить крышу в конюшне, скоро пойдут дожди. Пьер, займись этим.

Пьер: Хорошо, хозяин.

Валлен: На прополку сегодня Луи и Мартин. Сезэр, отвезешь навоз на Ульбреку.

Сезэр: Навоз, так навоз.

Валлен: И не задерживайся, к обеду должен быть на поле. Виктор и Жан займутся скотом.

Роза: Господин Вален, а где Жак?

Валлен: Жак ушел. Попросил у меня расчет и ушел.

Роза: Как ушел? Почему? Куда ушел?

Валлен: Сказал, что получил письмо от отца. Дела дома идут плохо, нужна его помощь.

Роза: Когда он ушел? Он же был еще вчера …

Валлен: Сегодня утром. Что за вопросы? Неси еду, Роза! Пошевеливайся!

Небольшой одиночный этюд Розы – ее оценка, вой.

 

Граф де Салюр: Послушайте, своей историей вы только подтвердили мою правоту. Может быть этот Жак и не любил ее, но она? Ведь это то самое истинное чувство, о котором мы вели спор до этого.

Граф де Маскаре: Секундное увлечение и только. Чтобы понять всю мысль, выслушайте до конца.

Граф де Салюр: То есть будет продолжение? Я и забыл, что вы не рассказываете коротких историй.

Граф де Маскаре: Я продолжаю. С этих пор жизнь Розы навсегда переменилась. Сначала, она ужасно боялась, что хозяин узнает о ее положении и вышвырнет на улицу вместе с ребенком. К счастью, этого не произошло, и через положенный срок она родила мальчика в деревне у своей родни.

В это время этюд, светом, звуками – рождение ребенка. Первые дни Розы с ребенком.

Им она сказала, что вышла замуж, но что ей невозможно ходить за ребенком, и попросила оставить его; они обещали о нем заботиться. С этого времени в ее сердце, поднялась, как заря, неведомая доселе любовь к этому маленькому тщедушному







Дата добавления: 2015-10-12; просмотров: 480. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Тактические действия нарядов полиции по предупреждению и пресечению групповых нарушений общественного порядка и массовых беспорядков В целях предупреждения разрастания групповых нарушений общественного порядка (далееГНОП) в массовые беспорядки подразделения (наряды) полиции осуществляют следующие мероприятия...

Механизм действия гормонов а) Цитозольный механизм действия гормонов. По цитозольному механизму действуют гормоны 1 группы...

Алгоритм выполнения манипуляции Приемы наружного акушерского исследования. Приемы Леопольда – Левицкого. Цель...

Меры безопасности при обращении с оружием и боеприпасами 64. Получение (сдача) оружия и боеприпасов для проведения стрельб осуществляется в установленном порядке[1]. 65. Безопасность при проведении стрельб обеспечивается...

Весы настольные циферблатные Весы настольные циферблатные РН-10Ц13 (рис.3.1) выпускаются с наибольшими пределами взвешивания 2...

Хронометражно-табличная методика определения суточного расхода энергии студента Цель: познакомиться с хронометражно-табличным методом опреде­ления суточного расхода энергии...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия