Студопедия — Тренировка скорописи
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Тренировка скорописи

 

Аль Фатиха

 

1. Во имя Аллаха Всемилостивого и Милосердного!

2. Хвала Аллаху, Господу миров;

3. Всемилостив и Милосерден Он один,

4. Дня судного один Он Властелин.

5. Лишь пред Тобой колени преклоняем

И лишь к Тебе о помощи взываем:

6. «Направь прямой стезею нас,

7. Что Ты избрал для тех,

Кто милостью Твоею одарен,

Но не для тех, на ком Твой гнев

И кто в неверии блуждает».

 

Урок 1

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ

6* (1). Найдите адекватную замену английским пословицам:

1. Leave well enough alone. 2. Blood is thicker than water.

 

7* (2). Приведите русские и английские соответствия следующих крылатых

выражений:

A priori (L)

A propos (F)

A tout prix (F)

Ab ovo (L)

8* (3). Составьте no пять предложений со следующими устойчивыми словосочетаниями с глаголом to break:

To break bounds

to break new ground

To break sth in

to break short a conversation/meeting/discussion

 

Подготовка к работе с основным текстом

Лексика

мировые военные расходы — worldwide military expenditure

обычные вооружения — conventional arms

страны, обладающие ядерным оружием — nuclear weapon states

система отчетности — reporting system

себестоимость военной продукции — costing o f military production

 

9* (5). Переведите термины:

annual world military expenditure; conventional weapons; nuclear-weapon states;

armed forces; reductions; international political climate; exchange rates; standardised

reporting system; military production; worldwide military expenditures; effective integrated

reporting system; reporting instrument; increasing political support.

 

10* (6). Переведшие словосочетания:

with subsequent improvements; to reach a peak; to be estimated as; amounting to; to be

spent on; to make up the bulk; to be accounted for by; to introduce a system; to recommend

that Member States report annually; to use a system; to receive data on; to overcome a

difficulty; the costing o f military production.

11* (7). Дайте эквиваленты следующих переводческих шаблонов:

after rising for a number o f years; appears to have reached a peak; there are now

grounds to expect; is estimated as still amounting to; to be the equivalent o f more than; to be

spent on conventional weapons; to make up the bulk o f military expenditure; overall, some

80 percent o f global military expenditure; to be accounted for by; to be o f necessity

imprecise; because o f an insufficient availability o f data; relating to differences in exchange

rates; in order to overcome these problems; to reflect increasing political support for.

Тренировка скорописи

12* (8). Запишите вертикально следующие предложения:

Образец:

Исходное предложение:

Конвенция служит примером нахождения взаимоприемлемых решений по наиболее

сложным международным проблемам при наличии у государств необходимой политической

воли.

Вертикальная запись:

Конвенции

служит примером

нахождения взаимоприемлемых решений

по наиболее сложным международным проблемам

if необходимая политическая воля

будет

у государств

1. Государства приняли на себя обязательство уничтожить запасы биологического оружия или направить их на использование в мирных целях.

2. Эта Конвенция является единственным международным документом, в соответствии

с которым государства-участники обязуются запрещать и предотвращать

разработку, производство и накопление запасов целого вида оружия массового уничтожения.

3. Для международного сообщества эта Конвенция является ориентиром в его

деятельности по достижению подлинного разоружения в отношении других видов

оружия и их систем.

4. Со времени проведения первой Конференции по рассмотрению действия Концепции

к ней присоединились новые государства, в том числе и наиболее важные в военном

отношении державы, в результате чего число участников Конвенции составило

более 100 государств.

 

 

13* (9). Запишите символами или сокращениями следующие понятия:

расходы; мир; улучшение; по-прежнему; сейчас; сумма; вооруженные силы; государства;

ядерное оружие; страна; данные; промышленность; обменный курс; производство;

валюта; экономика; Генеральный секретарь; уровень; уменьшение; отчетность;

основа; рекомендовать; резолюция; поддержка; Генеральная Ассамблея.




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Милосердный | Оформление работы

Дата добавления: 2015-10-12; просмотров: 932. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

Плейотропное действие генов. Примеры. Плейотропное действие генов - это зависимость нескольких признаков от одного гена, то есть множественное действие одного гена...

Методика обучения письму и письменной речи на иностранном языке в средней школе. Различают письмо и письменную речь. Письмо – объект овладения графической и орфографической системами иностранного языка для фиксации языкового и речевого материала...

Классификация холодных блюд и закусок. Урок №2 Тема: Холодные блюда и закуски. Значение холодных блюд и закусок. Классификация холодных блюд и закусок. Кулинарная обработка продуктов...

Принципы и методы управления в таможенных органах Под принципами управления понимаются идеи, правила, основные положения и нормы поведения, которыми руководствуются общие, частные и организационно-технологические принципы...

ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ САМОВОСПИТАНИЕ И САМООБРАЗОВАНИЕ ПЕДАГОГА Воспитывать сегодня подрастающее поколение на со­временном уровне требований общества нельзя без по­стоянного обновления и обогащения своего профессио­нального педагогического потенциала...

Эффективность управления. Общие понятия о сущности и критериях эффективности. Эффективность управления – это экономическая категория, отражающая вклад управленческой деятельности в конечный результат работы организации...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.014 сек.) русская версия | украинская версия