Говорящие фамилии
Основная цель использования говорящих фамилий – дискредитация объекта описания или лёгкая насмешка. Так, в рассказе Тэффи «Переоценка ценностей» один из героев, Петя, наделяется фамилией Тузин. Тузить – сильно бить кулаками» [Ушаков 2000: 824]. В рассказе «Брошечка» супруги носят фамилию Шариковы. Фамилия, произведённая от клички собаки, весьма показательна, особенно в следующем контексте: * «Супруги Шариковы поссорились из-за актрисы». Интересна фамилия героя рассказа «Когда рак свистнул», мальчика Пети Жаботыкина. Фамилия навязчивой дамы, не оставляющей в покое свою подругу, досаждающей своими визитами, звонками и письмами из рассказа «Подарок» – Клеева. Балерина из рассказа «Ничтожные и светлые» – Вилкина. Купец из рассказа «Кулич» – Рыликов. Нелепый поэт из рассказа «Концерт» – Котомко, актриса из рассказа «Новогодние поздравления» – Мотылёк-Воропайская. Говорящие фамилии отражают какие-либо качества персонажа: внешние, внутренние (например, нравственные), также социальную или профессиональную принадлежность. Основные стилистические функции – создание образа и его характеристика, оценка (как положительная, так и отрицательная). Фигуры Аллитерация – один из видов звукописи, заключающийся в повторении одинаковых или однородных согласных звуков для придания тексту звуковой и интонационной выразительности. Чаще всего используется в поэзии. Примеры: * «Полно ч ной порою в болотной глу ш и / Ч уть слы ш но, бес ш умно Ш ур ш ат камы ш и. / О ч ём они ш еп ч ут? О ч ём говорят? / За ч ем огоньки ме ж ду ними горят?» (К. Бальмонт); * «Ч ёрный ч и т ает чт е ц, / Т оп ч у тс я люди праздные… – Мёр т вый лежи т певе ц / И воскресенье празднуе т» (М. И. Цветаева). Ассонанс – один из видов звукописи, заключающийся в повторении одинаковых или однородных гласных звуков. Примеры: *«Роман класс и ческ и й, стар и нный, / отменно дл и нный, дл и нный, дл и нный, / нравоуч и тельный и ч и нный, / без романт и ческих затей» (А. С. Пушкин. «Граф Нулин»); *«И п е рвая п е ла сир е на: / «К о мне, г о сп о дин О дисс е й! / Я вас исц е лю н е с о мн е нн о / Ус е рдной люб о вью мо е й!»» (Н.Заболоцкий). Аллитерация и ассонанс создают ритмический рисунок текста, придают ему музыкальность. Эти фигуры могут использоваться в функции звукоподражания, выделять значимые отрезки текста, повышать экспрессию текста. Анафора – единоначатие, фигура при построении которой каждая последующая строфа, строка или предложение начинается также, как и предыдущее. Примеры: * «Поэт – издалека заводит речь. Поэта – далеко заводит речь» (М. И. Цветаева). * «Как нуждаемся мы сегодня в таком пророческом слове о народе нашем и о всех народах земли! Как должна быть связана эта надежда с молитвой о благодатном рождении наших детей» (Протоиерей Александр Шаргунов. Проповедь в день празднования Рождества святого Иоанна Предтечи). Использование анафоры создаёт ритмомелодику текста: И что ни миг, больней растущие утраты, И чёрные пруды как впадины могил, И шорох вялого листа, и ароматы Над тем, кто лотоса забвения вкусил (И. Ф. Анненский. «Осень»). Анафора способствует выделению значимых компонентов мысли, отрезков текста: * Сколько не досказано Самых нежных слов! Сколько не досмотрено Самых нужных снов! (В. Кубанёв). Анафору можно отнести к фигурам, использование которых может активно воздействовать на разум и чувства адресата. Также анафора может служить выражению чувств и эмоций автора, усиливать изобразительность текста. Эпифора – единоконцовка, фигура при построении которой каждая последующая строфа, строка или предложение заканчивается также, как и предыдущее. Примеры: * «Сиянье глаз твоих благословляю. В моём бреду светило мне оно, улыбку уст твоих благословляю! Она меня пьянила, как вино» (В. Я. Брюсов); * «Осень, осень! Над Москвою Журавли, туман и дым. Златосумрачной листвою Загораются сады. И дощечки на бульварах всем прохожим говорят, одиночкам или парам: «Осторожно, листопад! »
О, как сердцу одиноко в переулочке чужом! Вечер бродит мимо окон, вздрагивая под дождем. Для кого же здесь одна я, кто мне дорог, кто мне рад? Почему припоминаю: «Осторожно, листопад»?» (О. Берггольц). Эпифора используется с теми же стилистическими заданиями, что и анафора. Эпифора и анафора в тексте часто взаимодействуют: * «Привычные к степям – глаза, / Привычные к слезам – глаза» (М. И. Цветаева). Антитеза – фигура, основанная на противопоставлении предметов или явлений. Примеры: * «Плохой товарищ он был, / – Лихой и ласковый был любовник» (М. И. Цветаева) . * «Где стол был яств, там гроб стоит; Где пиршеств раздавались лики, Надгробные там воют клики, И бледна смерть на всех глядит » (Г. Р. Державин. «На смерть князя Мещерского»); * «Кокетка судит хладнокровно, Татьяна любит не шутя И предается безусловно Любви, как милое дитя» (А. С. Пушкин. «Евгений Онегин»). Антитеза используется как средство яркого выражения своих мыслей, подчёркивания своей позиции, средство воздействия как на мысли, так и на чувства адресата. Психологическая функция – одна из основных для антитезы, это очень эффективное средство для выражения чувств и эмоций: * «Ты – каменный, а я пою. Ты – памятник, а я летаю» (М. И. Цветаева). Антитеза способствует усилению образности, эмоциональности, оценочности, выделению значимых в смысловом отношении отрезков текста. Апозиопезис (незавершённое, прерванное, усечённое предложение) – приём, заключающийся в намеренном недоговаривании, усечении, прерывании высказывания, сопровождающемся особой интонацией. Используется с целью передать волнение персонажа, заставить читателя задуматься, домыслить самому, также для создания подтекста. Примеры: * «Я даже опасалась… но не буду об этом» (Ю. Нагибин); * «Ну вот теперь бы только и жить и… и нельзя жить, нельзя, о, проклятие!» (Ф. М. Достоевский. «Братья Карамазовы»); * «– Нет! нет! мне не нужно черевиков! – говорила она, махая руками и не сводя с него очей. – Я и без черевиков… – Далее она не договорила и покраснела» (Н. В. Гоголь. «Ночь перед Рождеством»). Апозопезис используется в следующих функциях: – выражение чувств и эмоций автора; – имитация аффективной разговорной речи персонажей; – создание подтекста; – активизация мыслительной деятельности, воображения адресата; – эвфемистическая функция; – привлечение и удержание внимания адресата; – переключение с одного повествовательного плана на другой и др.; Перечисление (ряд однородных членов предложения) – синтаксико-семантическая фигура, представляющая собой ряд двух и более элементов, занимающих одинаковую синтаксическую позицию. Примеры: * «На бюре <…> лежало множество всякой всячины: куча исписанных мелко бумажек, накрытых мраморным позеленевшим прессом с яичком наверху, какая-то старинная книга в кожаном переплёте с красным обрезом, лимон, весь высохший, ростом не более лесного ореха, отломленная ручка кресел, рюмка с какой-то жидкостью и тремя мухами» (Н. В. Гоголь. «Мёртвые души»). * Мы пьем чай в старых квартирах, Ждём лета в старых квартирах, В старых квартирах, где есть свет, Газ, телефон, горячая вода, Радиоточка, пол-паркет, Санузел раздельный, дом кирпичный, Одна семья, две семьи, три семьи ... Много подсобных помещений, Первый и последний – не предлагать, Рядом с метро, центр... (В. Цой. «Бошетунмай»). Стилистические функции перечисления: – информативная (ряды однородных членов способствуют усилению информативной насыщенности повествования и описания); – текстообразующая; – изобразительная (создание ярких и наглядных образов); – психологическая (выражение и описание чувств и эмоций); – оценочная; – ритмообразующая; – создание динамизма повествования; – функция ретардации (создание и поддержание напряжённости в тексте, оттягивание кульминации и развязки); – создание комического эффекта (иронических и сатирических описаний); – создание и усиление драматизма повествования. Основным для перечисления в стилистическом отношении является то, что этот приём способствует отображению картин реального мира, наглядному изображению различных жизненных моментов. Такой стилистический потенциал перечисления позволяет исследователям называть это приём «словесной живописью и кинематографом» (В. А. Левашова). Градация – фигура, при построении которой в ряду однородных членов предложения элементы располагаются в порядке их возрастающей или убывающей эмоциональной и / или смысловой значимости. Примеры: * Пришёл, увидел, победил (Г. Ю. Цезарь); * В заботе сладостно туманной / Не час, не день, не год уйдет (Е. А. Баратынский. «Скульптор») * «И где-ж Мазепа? Где злодей? Куда бежал Иуда в страхе?» (А. С. Пушкин. «Полтава»); *«Он стоит <…>, водружая на себя дачу, гараж, земной шар и весь космос» (А. Вознесенский); * «Если трудно идёшь, по колено в грязи / Да по острым камням, босиком по воде по студёной, / Пропылённый, обветренный, дымный, огнём опалённый, / Хоть какой доберись, добреди, доползи» (В. Высоцкий. «Если где-то в чужой незнакомой ночи...»). Использование градации в тексте способствует созданию ритмического рисунка текста, усилению изобразительности. Градация также может привлекаться как средство выражения оценки, передачи психологического состояния персонажа, становиться композиционным приёмом, например, в «Сказке о рыбаке и рыбке» А. С. Пушкина. Зевгматические конструкции (нарушение логической, смысловой однородности) – стилистические фигуры, при построении которых наблюдается отступление от общепринятых норм русского литературного языка, выражающееся в том, что в ряду однородных членов предложения объединяются слова, относящиеся к разным смысловым сферам. Примеры: * «Индейцы босые, а если обуты, то во что-то не поддающееся ни чистке, ни описанию» (В. В. Маяковский); * «Вчера он подавал надежды, / Сегодня подаёт бифштекс» (И. Сельвинский); «Любитель трубки, луны и бус, и всех молодых соседок» (М. И. Цветаева). При построении зевгматических конструкций в некоторых случаях наряду со смысловой неоднородностью может наблюдаться грамматическая несочетаемость: * «Вместо него я получил золотую медаль и зонтиком по шее от его мамаши на выпускном вечере» (Ф. Искандер. «Стоянка человека»). Основная функция зевгматических конструкций – создание комического эффекта (юмористические, иронические, сатирические описания и харктеристики и т. п.): * «Как только я выдержала экзамены, то сейчас же поехала с мамой, мебелью и братом Иоанном, учеником третьего класса на дачу» (А. П. Чехов. «Каникулярные работы институтки Наденьки N»); * «Лёля Асловская, кругленькая розовенькая блондинка, с большими голубыми глазами, с длиннейшими волосами и с цифрой 26 в паспорте, назло всем, всему свету и себе, сидела особняком и злилась» (А. П. Чехов. «Скверная история (нечто романообразное)»); «Девочки очень непохожи на мальчиков, / Потому, что мальчики всё делают не так, как девочки. / Девочки плетут венки, а мальчики – ерунду. / Девочки стирают одежду, а мальчики – двойки. / Девочки утюжат одежду, а мальчики – других мальчиков. / Девочки моются из-под крана, а мальчики – из-под палки» (пример из учебного пособия Э. М. Береговской). Помимо выделенной комической сферы употребления важным в стилистической характеристике зевгмы является то, что она выполняет изобразительную, психологическую, выделительную, оценочную функции, а также при соответствующем авторском задании способствует созданию драматического и трагического эффектов. Анаколуф (нарушение грамматической однородности) – фигура, заключающаяся грамматическом рассогласовании компонентов высказывания (несогласование в роде, числе, падеже; объединение в ряду однородных членов предложения разных частей речи и т.п.). Примеры: * «А ведь было время, когда он только был бережливым хозяином! был женат и семьянин <…>» (Н. В. Гоголь. «Мёртвые души»); * «Я собственноручно видел, как он стрелять в генеральную грудь, после – голову, прямиком в ухо загнать патрон дважды» (А. Левицкий. «Выбор оружия»); * «Приказчик был баба и дурак» (Н. В. Гоголь. «Мёртвые души»); * «Он молод, но спина его согнута в дугу, колени вечно подогнуты, руки запачканы и по швам» (А. П. Чехов. «Двое в одном»). Анаколуф способствует выдвижению отрезка текста, следовательно, привлечению внимания к изображаемому. С помощью данной фигуры часто создаётся комический эффект. Помимо этого укажем, что анаколуф используется для создания речевой характеристики персонажа (иностранца, носителя языка с низким уровням языковой компетенции, человека, находящегося в состоянии волнения и т. п.). Инверсия – стилистически мотивированное нарушение обычного порядка слов в предложении или словосочетании. Примеры: Вы согласитесь, мой читатель, / Что очень мило поступил / С печальной Таней наш приятель (А. С. Пушкин. «Евгений Онегин»); * «Привёз сотник молодую жену в новый дом свой. Хороша была молодая жена. Румяна и бела собою была молодая жена» (Н. В. Гоголь. «Майская ночь, или утопленница»). Инверсия может становиться эффективным средством создания комического эффекта: * «Желаю вам зла-погибели и бед всяческих… избежать – сострил купчик; старший зять хозяина захохотал» (А. П. Чехов. «Корреспондент»). Основная функция инверсии – выделение значимого в смысловом отношении отрезка текста, постановка логического ударения (логическое ударение падает на тот член предложения, который перемещается с обычного места). К другим значимым функциям инверсии можно отнести такие: ритмообразующая, эмоционально-экспрессивная, функция стилизации (например, под разговорную речь). Повтор – намеренное и мотивированное повторение слова или выражения, которое усиливает психологический и эстетический эффект высказывания. Примеры: * Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд И руки особенно тонки, колени обняв. Послушай: далёко, далёко, на озере Чад Изысканный бродит жираф (Н. Гумилёв. «Жираф»). * «Я в гарнизонном клубе за Карпатами читал об отступлении, читал о том, как над убитыми солдатами не ангел смерти, а комбат рыдал» (С. П. Гудзенко). Основные функции всех видов повтора (деривационный повтор, стык, анафора, эпифора, кольцо и др.) – выделение значимого в смысловом отношении отрезка текста. Повторы усиливают выразительность текста, способствуют созданию ритма, участвуют в создании образов. Деривационный повтор – вид повтора, прикотором повторяется не всё слово, а только какая-то его часть (корень, приставка, суффикс). Примеры: * «Митя, стыд -то какой! Ох, стыдно мне, Митя, стыдно, ох, за всю жизнь мою стыдно!» (Ф. М. Достоевский. «Братья Карамазовы»); * «Нежнее нежного Лицо твоё / Белее белого твоя рука» (О. Мандельштам). Стык (подхват, анадиплос(з)ис) – синтаксическая фигура, в которой конечные слова стиха или фразы повторяются в начале следующего стиха или фразы. Примеры: * «О, весна без конца и без краю – Без конца и без краю мечта!» (А. Блок); * «Я мечтою ловил уходящие тени, Уходящие тени погасавшего дня, Я на башню всходил, и дрожали ступени, И дрожали ступени под ногой у меня» (К. Бальмонт). Цепной повтор – фигура, представляющая собой ряд подхватов (стыков), которые следуют друг за другом. Примеры: * Плыл по морю чемодан, В чемодане был диван, А в диване спрятан слон, Кто не верит – выйди вон (Детская считалка); * «Чем больше учишь, тем больше знаешь. Чем больше знаешь, тем больше забываешь. Чем больше забываешь,тем меньше знаешь. Чем меньше знаешь,тем меньше забываешь. Чем меньше забываешь, тем больше знаешь. Значит, чем меньше учишь, тем больше знаешь» (Студенческая шутка). Кольцо (рамка, рондо, охват, обрамление) – фигура, при построении которой в конце фразы, стиха, строфы или всего стихотворения повторяется начальное слово или словосочетание. Примеры: * «У меня не живут цветы, Красотой их на миг я обманут, Постоят день, другой, и завянут, У меня не живут цветы» (Н. Гумилёв); * Июля первое число Я днем блаженнейшим считаю: Меня на небо вознесло Июля первое число; С тех пор я Хлою обожаю, И знав, что тем ей угождаю,
|