Студопедия — Раздел XVIII. 16 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Раздел XVIII. 16 страница






- Но ты думаешь, они еще исправны?

- Господи, да. Так же как и Луд, если, конечно, можно называть это исправностью. Что, по-вашему, представляет собой этот ваш шкатулочник?

- Ты что-нибудь знаешь о "Маас Биолабс"?

- "Мосс" что?

- "Маас". Они делают биочипы...

- А, эти. Ну это, пожалуй, все, что я о них знаю...

- Лудгейт о нем говорит?

- Может, и говорит. Не могу сказать, что я его внимательно слушаю. Луд много чего болтает...

27.ДЫШАШИЕ СТАНЦИИ

Ховер полз по улицам, обрамленным ржавеющими складами мертвых машин, кранами мусорщиков и черными вышками плавилен. Тернер держался задворок, пробираясь в западный сектор Муравейника, и со временем завел ховер в узкий кирпичный каньон - бронированные борта, задевая за стены, высекали искры - и вогнал его прямо в стену покрытого сажей прессованного мусора. Оползень отбросов почти покрыл машину, и Тернер отпустил управление, глядя, как из стороны в сторону раскачивается пенопластовая игральная кость. Последние двенадцать кварталов стрелка индикатора горючего колебалась на нуле.

- Что там произошло? - спросила Энджи. Ее щеки в свечении приборной доски были зелеными.

- Я сбил вертолет. В общем - случайно. Нам повезло.

- Нет, я имею в виду после того. Я была... Я видела сон.

- Что тебе снилось?

- Большие штуки, они двигались...

- У тебя было что-то вроде припадка.

- Я больна? Ты думаешь, я больна? Почему компания хотела убить меня?

- Нет, я не думаю, что ты больна.

Она развязала пристежные ремни и, перебравшись через спинку сиденья, забилась под турбину, где они спали прошлой ночью.

- Мне снился дурной сон...

Ее начинала бить дрожь. Тернер выбрался из своей упряжи, чтобы подойти к девочке. Прижав ее голову к груди, он стал поглаживать ее волосы, расправил их, убрал за уши, чувствуя под рукой хрупкие кости черепа. В зеленоватом свете ее лицо казалось каким-то неведомым существом, вытащенным на берег из моря сна и брошенным у кромки прибоя. Молния черного свитера наполовину расстегнулась, и он провел пальцем по хрупкой ключице. Кожа была прохладной и влажной от пота. Энджи крепче прижалась к нему.

Закрыв глаза, он увидел свое тело на расчерченной солнцем кровати под медлительным вентилятором с лопастями из твердой коричневой древесины. Его тело дергалось, содрогалось, как ампутированный член; голова Элиссон была запрокинута назад, рот открыт, губы разошлись, обнажая зубы.

Энджи вжалась лбом в ямку у него на шее. Потом она вдруг оцепенела и со стоном откачнулась назад.

- Наемный человек, - произнес голос. Тернер вдруг вновь очутился на сиденье водителя, ствол "смит-и-вессона" отразил единую линию зеленого свечения приборов, в подсвеченном "глазу" прицела - левый зрачок Энджи.

- Нет, - сказал голос.

Тернер опустил пистолет.

- Ты вернулся.

- Нет. С тобой говорил Легба. Я - Самеди.

- Суббота?

- Барон Суббота, наемный человек. Однажды ты встретил меня на горном склоне. Кровь покрывала тебя росой. В тот день я вдоволь испил из чаши твоего сердца. - Тело девушки неистово содрогнулось. - Ты хорошо знаешь этот город...

- Да. - Тернер смотрел, как напрягаются и расслабляются мускулы ее лица, сплавляя черты в новую маску...

- Прекрасно. Оставь железного коня здесь, как и собирался. Но следуй станциями на север. В Нью-Йорк. Этой ночью я поведу тебя и лошадь Легбы, и ты убьешь во имя мое...

- Убью кого?

- Того, кого ты мечтаешь убить, наемный человек.

Энджи слабо застонала, ее передернуло, она начала всхлипывать.

- Все в порядке, - сказал Тернер. - Мы на полпути домой.

Бессмысленные слова, подумал он, когда помогал Энджи выбраться из ховера; у них вообще нет никакого дома. Он нашел в кармане парки коробку с зарядами и заменил тот, которым расстрелял "хонду". Порывшись в багажнике, нашел там ящик с инструментами, выбрал заляпанную краской опасную бритву и срезал с подола парки укрепляющую прокладку. Из разреза тут же взметнулись миллионы микротрубок полиизоляции. Ободрав подкладку, Тернер убрал "смит-и-вессон" в кобуру и застегнул портупею, поверх нее надел парку. Та повисла вокруг него складками, как большой, не по росту, плащ, и даже не оттопыривалась в том месте, где был спрятан массивный пистолет.

- Зачем ты это сделал? - спросила Энджи, проводя по губам тыльной стороной ладони.

- Потому что на улице жарко, а мне надо спрятать пушку. - Он сунул набитый потрепанными новыми иенами "зиплок" в карман парки.

- Пойдем, - сказал он, - нам еще нужно успеть на поезд...

Сконденсировавшаяся влага мерно капала с купола Джорджтауна, возведенного сорок лет спустя после того, как объединенные федералисты удрали за нижние границы Маклина. Вашингтон остался городом южан, всегда им был, и если ехать, меняя поезда, от станции к станции, чувствовалось, как изменяется тональность Муравейника. Деревья в Дистрикте были зелеными и пышными. Их листва глянцем затеняла дуговые фонари, когда Тернер и Анджела Митчелл пробирались разрушенными переулками к Дюпон-Серкл и станции "трубы". В круге гремели барабаны, кто-то поджег шутиху в гигантском мраморном кубке в центре площади. Безмолвные фигуры сидели возле расстеленных на мостовой одеял, на которых раскинулся сюрреалистический ассортимент мелочной торговли: отсыревший картон конвертов черных пластиковых аудиодисков, рядом - потертые протезы на батарейках с хвостами примитивных нейроадапторов, пыльный аквариум, полный продолговатых собачьих медалей, перетянутые резинками стопки поблекших почтовых открыток, деше!

вые индийские троды, все еще запаянные в пластик, разношерстные наборы солонок и перечниц, клюшка для гольфа с кожаной ручкой, швейцарские армейские ножи с отсутствующими лезвиями, погнутая мусорная корзинка с литографией портрета президента, имя которого Тернер почти что вспомнил (Картер? Гросвенор?), расплывчатые голограммы Монумента...

В тени возле входа на станцию Тернер вполголоса поторговался с мальчишкой-китайцем в белых джинсах, обменяв самую меньшую из рудиных банкнот на девять алюминиевых жетонов с вычурным штампом "СОБА-Транзит".

Два жетона открыли им вход на станцию. Три - канули в автоматы ради плохого кофе и черствых пирожков. Оставшиеся четыре понесли их на север. Поезд беззвучно заскользил на своей магнитной подушке. Обняв девочку, Тернер откинулся на спинку сиденья, сделав вид, что дремлет, в действительности он смотрел на их отражения в противоположном стекле: высокий мужчина, небритый, затравленного вида, сгорбился, будто признавая поражение, рядом с ним свернулась девушка с запавшими глазами. С тех пор, как они вышли из тупика, где он бросил ховер, она не произнесла ни слова.

Во второй раз за последний час Тернер задумался: не позвонить ли агенту. Если необходимо кому-то доверять, гласило правило, доверяй своему агенту. Но Конрой сказал, что нанял Оукея и остальных через агента Тернера, и это обстоятельство вызывало у Тернера сомнения. Где сегодня ночью Конрой? Тернер, в сущности, был уверен, что именно Конрой послал за ними Оукея с лазером. Решилась бы "Хосака" расстрелять полигон в Аризоне из электромагнитной пушки, чтобы стереть улики провалившейся попытки извлечения? И если да, то зачем приказывать Уэббер уничтожить своих же медиков, их нейрохирургический бокс и деку "Маас-Неотек"? И, опять-таки, есть еще и "Маас"... Правда ли, что "Маас" убил Митчелла? Есть ли причина считать, что Митчелл действительно мертв? Да, подумал он, когда рядом в своем беспокойном сне шевельнулась девушка, есть: Энджи. Митчелл боялся, что они ее убьют. Он организовал свой переход в стан врага только ради того, чтобы вытащить дочь из городка, переправить ее в "Хосаку",!

не планируя собственное бегство. Или, во всяком случае, это была версия Энджи.

Тернер закрыл глаза, отключив отражение в стекле. Что-то шевельнулось - глубоко в наносах архивной памяти на Митчелла. Стыд. Он никак не мог до этого дотянуться... Внезапно Тернер открыл глаза. Что она там говорила на кухне у Руди? Что отец вложил эту штуку ей в голову, потому что она была недостаточно умной? Осторожно, чтобы не разбудить девочку, он просунул руку в боковой карман штанов и за шнурок вытянул черный нейлоновый конверт Конроя. Оторвал липучку, вытряхнул на раскрытую ладонь раздутый асимметричный биософт. Машинные сны. Вращается побережье. Слишком быстро, слишком чуждо, чтобы ухватить. Но если ищешь что-то, что-то конкретное, то должен суметь это вытащить...

Большим пальцем он выковырял заглушку из разъема и положил рядом с собой на пластик сиденья. Поезд был почти пуст, и пассажиры не обращали на него никакого внимания. Он сделал глубокий вдох, сжал зубы и вставил биософт....

Двадцать секунд спустя он это нашел. Нашел то, за чем нырнул. Чуждость на этот раз не коснулась его, и он отнес это за счет того, что отправился за одной специфической деталью, фактом, именно тем видом данных, которые, как правило, и попадают в досье на ведущего ученого: коэффициент интеллекта его дочери в динамике ежегодных тестов.

Интеллект Анджелы Митчелл был намного выше нормы. Причем с самого раннего детства.

Вытащив биософт из разъема, Тернер рассеянно покрутил его между большим и указательным пальцами. Стыд. Митчелл и стыд, и выпускной курс... Оценки, подумал он. Мне нужны оценки этого ублюдка. Мне нужна копия его аттестата.

Он снова вошел в досье.

Ничего. Он зацепил аттестат, но там ничего не было.

Нет. Еще.

Еще...

- Черт побери, - пробормотал он, увидев то, что искал.

Бритоголовый подросток с сиденья через проход бросил на него недоуменный взгляд, потом вернулся к монологу приятеля: "Они снова собираются играть в свои игры, на холме в полночь. Мы тоже едем, но только потусоваться, эти игры не для нас, просто оттянемся и посмотрим, как они будут друг друга мочить. Вот уж оборжемся, посмотрим, кто кому навешает, ведь на прошлой неделе Сьюзен сломали руку, ты там был? И клево было, там Кол хотел отвезти их в больницу, да так обдолбался, что загнал свою сраную "ямаху" через скоростное ограждение..."

Тернер воткнул биософт обратно в разъем.

На этот раз, когда все осталось позади, он не сказал вообще ничего. Только крепче обнял Энджи и улыбнулся, и тут же увидел эту улыбку в окне. Звериный оскал - как на грани.

Студенческие показатели Митчелла были хороши, исключительно хороши. Великолепны. Но кривой взлета в них не было. Взлет или его кривая - это было тем, что Тернер научился искать в досье на исследователей как некий дорожный знак, указывающий на близкий поворот: "гениальность". Он мог распознать эту кривую, как рабочий определяет сорт металла, наблюдая за сыплющимися с шлифовального колеса искрами. Так вот, у Митчелла ее не было.

Стыд. Институтское общежитие. Митчелл знал, твердо знал, что ему не пробиться. И потом - каким-то образом - ему это удалось. Как? В досье нечего и искать. Митчелл нашел какой-то способ подредактировать то, что передавал машине службы безопасности "Мааса". Иначе они бы за него уже взялись... Кто-то - или что-то - нашел Митчелла в его постэкзаменационном убожестве и начал накачивать идеями. Ключи, подсказки. И Митчелл взлетел, его кривая после этого вспыхнула жестко и совершенно, засияла и вынесла его наверх...

Кто? Что?

Тернер посмотрел в лицо спящей Энджи в подергивающемся свете "трубы".

Фауст.

Митчелл заключил сделку. Возможно, Тернеру никогда не узнать подробностей соглашения, или цену Митчелла, но он понял, что знает оборотную сторону. Чего потребовали от Митчелла взамен.

Легба, Самеди, слюна, сочащаяся из перекошенного рта девушки.

А поезд несся в старый Союз в черных порывах полуночного ветра..

- Такси, сэр?

Глаза мужчины двигались за очками с полихромной подкраской, стекла переливались как нефтяные пятна. По тыльным сторонам его ладоней расползлись плоские серебристые воспаления. Не останавливаясь, Тернер шагнул ближе и, поймав его За локоть, прижал к стене из поцарапанной белой плитки между серых стеллажей ячеек камеры хранения.

- Наличные, - сказал Тернер. - Я плачу новыми иенами. Мне нужна тачка. И никаких, понял меня, никаких проблем с водителем. Ясно? Я не лох. - Он еще крепче сжал локоть зазывалы. - Попробуй только что-нибудь выкинуть, и я вернусь, чтобы тебя прикончить, или сделаю так, что ты пожалеешь, что остался жив.

- Есть. Да-с-сэр. Усек. Это можно устроить, сэр, да-с-сэр. Куда бы вы хотели отправиться, сэр? - Изможденное лицо мужчины перекосилось от боли.

- Наемный человек. - Голос исходил от Энджи. А потом хриплым шепотом - адрес. Тернер увидел, как за радужными переливами глаза зазывалы нервно заметались из стороны в сторону.

- Это Мэдисон? - проскрипел он. - Да-с-сэр. Найду вам хорошее такси, правда, хорошее такси.

- Что там за место? - спросил Тернер водителя, наклоняясь вперед, чтобы нажать кнопку "говорите" возле стальной решетки микрофона. - По адресу, что мы вам дали?

Последовал шорох статики.

- Гипербазар. Там мало что открыто в такое время ночи. Разыскиваете что-то определенное?

- Нет, - отрезал Тернер.

Место было ему не знакомо. Он попытался вспомнить этот отрезок Мэдисон-авеню. Кажется, в основном - спальный район. Бесчисленные квартиры нарезаны в скорлупе офисных зданий, оставшихся с тех времен, когда бизнес требовал физического присутствия служащих в штаб-квартире компании. Некоторые здания были настолько высоки, что проникали за переплетение куполов...

- Куда мы едем? - спросила Энджи, положив руку ему на локоть.

- Все в порядке, - ответил он. - Не волнуйся.

- Боже, - сказала она, опираясь о его плечо и глядя вверх на розовую неоновую вывеску "ГИПЕРБАЗАР", наискось пересекавшую гранитный фасад старого здания, - сколько раз я мечтала о Нью-Йорке там, на плато. У меня были графические программы, которые могли провести по всем улицам, во все музеи и все такое. Я больше всего на свете хотела попасть сюда...

- Ну, тебе это удалось. Ты здесь. Девушка начала всхлипывать, обняла его, спрятав лицо у него на голой груди. Ее трясло.

- Я боюсь, я так боюсь...

- Все будет хорошо, - сказал он, поглаживая ее волосы и не отрывая взгляда от главного входа.

У него не было никаких причин думать, что что-нибудь когда-нибудь будет хорошо для любого из них. Казалось, она понятия не имела, что слова, приведшие их сюда, исходили из ее уст. Но опять же, подумал он, не она их произносила... По обеим сторонам входа в Гипербазар свернулись на мешках бездомные, неряшливые кучи тряпья совершенно сливались с цветом мостовой. Тернеру на миг показалось, будто их медленно извергает из себя темный бетон, превращая в мобильные отростки города.

- К Джаммеру, - сказал у его груди приглушенный голос, и Тернер почувствовал холодок отвращения, - в клуб. Найди лошадь Данбалы.

И тут Энджи снова заплакала. Тернер взял ее за руку и повел мимо спящих нищих под потускневшую позолоту входной решетки через стеклянные двери Гипербазара. Увидел в конце прохода между палаток и лавок, закрытых ставнями, кофеварку "эспрессо" и девушку с хвостом черных волос, вытирающую прилавок.

- Кофе, - сказал он. - Еда. Идем. Тебе надо поесть.

Он улыбнулся девушке, и Энджи устроилась на табурете.

- Как насчет наличных? - спросил он. - Вы вообще принимаете наличные?

Девушка с полминуты молча смотрела на него, потом пожала плечами. Тернер вытащил из "зиплока" Руди двадцатку и показал ее девушке.

- Чего ты хочешь?

- Кофе. Чего-нибудь поесть.

- Это все, что у тебя есть? А что-нибудь помельче?

Он покачал головой:

- Извини. У меня нет сдачи.

- И не надо.

- Ты спятил?

- Нет, но я хочу кофе.

- Ну и чаевые, мистер. Я это и за неделю не зарабатываю.

- Это твое.

По лицу официантки скользнула тень гнева:

- Так ты с этими ублюдками, что наверху. Убери свои деньги. Я закрываюсь.

- Мы сами по себе, - сказал он, слегка наклоняясь через стойку, так, чтобы распахнулась парка и ей стал виден "смит-и-вессон". - Мы ищем клуб. Место, которое называется "У Джаммера".

Девушка поглядела на Энджи, потом перевела взгляд на Тернера.

- Она больная? Обдолбанная? В чем дело?

- Вот деньги, - сказал Тернер. - Дай нам кофе. Если хочешь отработать сдачу, расскажи, как найти клуб Джаммера. На мой взгляд, это стоит двадцатки. Понятно?

Она смахнула потрепанную банкноту из виду и подошла к кофеварке.

- Похоже, я ничего больше не понимаю. - Она загремела чашками и стаканами с молочной пленкой, отодвигая их в сторону. - Что такое стряслось с клубом? Ты друг Джаммера? Знаешь Джекки?

- Конечно, - ответил Тернер.

- Она появилась сегодня рано утром с каким-то маленьким вильсоном с окраины. Думаю, они пошли наверх...

- Куда?

- К Джаммеру. Тут-то все и началось.

- Да?

- Заявилась толпа шпаны из Барритауна, какие-то грязноголовые и белотуфельные, причем с таким видом, как будто им тут все принадлежит. А теперь так оно, черт побери, и есть, во всяком случае - два верхних этажа. Начали выкупать у людей их лавки. А многие с нижних этажей просто собрали вещички и свалили. Слишком жутко...

- Сколько пришло?

Из кофеварки со свистом вырвался пар.

- Может, сотня. Я до икоты сегодня перепугалась, но никак не могу связаться с боссом, к тому же мне все равно через полчаса закрываться. А моя дневная сменщица так и не объявилась, зашла, наверное, почувствовала, чем тут пахнет, и смылась... - Она поставила перед Энджи маленькую дымящуюся чашку. - С тобой все в порядке, дорогая?

 

Энджи кивнула.

- Как по-твоему, чего этим людям надо? Девушка вернулась к своей кофеварке. Та снова загудела.

- Думаю, они кого-то ждут, - вполголоса сказала она и подала Тернеру его "эспрессо". - Или того, кто попытается выйти из клуба, или того, кто попытается туда войти...

Тернер посмотрел на водоворот коричневой пены на поверхности своего кофе.

- И никто не вызвал полицию?

- Полицию? Мистер, это - Гипербазар. Здесь полицию не вызывают...

Чашка Энджи разлетелась о мраморную стойку.

- Короток и прям твой путь, наемный человек, - прошептал голос. - Ты знаешь дорогу. Внутрь.

У продавщицы отвисла челюсть.

- Господи, - выдохнула она. - Да она, должно быть, здорово обдолбалась... - Девушка холодно глянула на Тернера. - Это ты дал ей такую дрянь?

- Нет, - ответил Тернер, - но она больна. Все будет в порядке.

Он допил черный горький кофе. На какое-то мгновение ему показалось, что он ощущает на себе дыхание всего Муравейника, и это дыхание было старым, больным и усталым. Все эти спуски-подъемы всех станций от Бостона до Атланты...

28.ДЖЕЙЛИН СЛАЙД

- Господи, - Бобби посмотрел на Джекки, - может, ты это завяжешь или еще что?

Из-за ожога Джаммера в конторе стоял запах, похожий на вонь от подгоревшей свинины, от этого у Бобби выворачивало желудок.

- Ожог не перевязывают, - отрезала она, помогая Джаммеру сесть в кресло. - У тебя есть обезболивающее? Дермы? Хоть что-нибудь?

Она начала один за другим выдвигать ящики письменного стола. Джаммер покачал головой, его длинное лицо побледнело и осунулось.

- Наверное. За баром есть аптечка...

- Принеси ее! - бросила Джекки. - Пошевеливайся!

- Чего это ты так над ним трясешься? - начал Бобби, задетый ее тоном. - Он пытался впустить сюда готиков...

- Принеси аптечку, дурак! Он просто сорвался на секунду, вот и все. Испугался. Принеси мне эту коробку, иначе она тебе самому понадобится.

Бобби рванул в клуб, где обнаружил, что Бовуа подсоединяет провода от розовых бутербродов взрывных зарядов к желтой пластмассовой коробке, похожей на пульт управления игрушечным грузовичком. "Бутерброды" были налеплены вокруг дверных петель и по обеим сторонам замка.

- А это зачем? - спросил Бобби, перелезая через стойку.

- Кто-нибудь может захотеть войти, - сказал Бовуа. - Если так, то мы им откроем.

Бобби помедлил, чтобы полюбоваться устройствами.

- А почему не наклеить их на стекло так, чтобы его просто вынесло наружу?

- Слишком очевидно, - выпрямился Бовуа. В руках он держал желтый детонатор. - Но я рад, что ты думаешь о таких вещах. Если мы попытаемся взорвать напрямую, взрывной волной хоть что-то да занесет внутрь. Так... аккуратнее.

Пожав плечами, Бобби нырнул под стойку. Там оказались проволочные полки, заваленные пластиковыми пакетами крилевых вафель, коллекция забытых зонтов, пухлая телефонная книга, синяя женская туфелька, белая пластмассовая коробка со скользким с виду красным крестом, нарисованным на крышке лаком для ногтей... Схватив коробку, Бобби выбрался из-под стойки.

- Послушай, Джекки... - сказал он, кладя аптечку рядом с декой Джаммера.

- Забудь об этом. - Щелкнув замком, она порылась в содержимом аптечки. - Джаммер, здесь больше попперов, чем всего остального...

Джаммер слабо улыбнулся.

- Ага, вот это подойдет. - Она развернула листок красных дермов и, сорвав с трех заглушки, налепила их в ряд по тыльной стороне сожженной руки. - Однако тебе нужна блокада.

- Я вот тут подумал, - сказал Джаммер, глядя на Бобби. - Возможно, теперь как раз тот случай, когда ты можешь заработать себе немного времени пробега...

- То есть как? - спросил Бобби, не сводя глаз с деки.

- Вполне разумно предположить, - продолжал Джаммер, - что тот, кто привел этих ублюдков, тех, что снаружи, подключился и к телефонам.

Бобби кивнул. Бовуа, объясняя им свой план, говорил то же самое.

- Ну так вот, когда мы с Бовуа порешили, что нам с тобой стоит врубиться в матрицу поглядеть, что происходит, у меня, по правде говоря, было на уме кое-что другое, - оскалился Джаммер, показав частокол белых мелких зубов. - Видишь ли, я в это влип, потому что должен Бовуа и Лукасу. Но есть люди, которые мне тоже кое-что должны, правда, дело это сильно прошлое. И эти долги у меня не было надобности взымать.

- Джаммер, - сказала Джекки, - тебе надо расслабиться. Просто посиди спокойно. Ты можешь довести себя до шока.

- Как у тебя с памятью, Бобби? Я хочу, чтобы ты прогнал последовательность кое-каких команд. Попрактикуйся на моей деке. Без тока, не подключаясь. Идет?

Бобби кивнул.

- Так вот, прогони это пару раз всухую. Код входа. Чтобы тебя впустили через черный ход.

- Чей черный ход? - Бобби развернул черную деку к себе передом и занес пальцы над клавиатурой.

- Якудза, - сказал Джаммер. Джекки недоуменно воззрилась на владельца клуба:

- Эй, что ты...

- Именно то, что ты слышала. Это давний должок. Но, знаешь, как говорят, якудза ничего не забывают. Как плохое, так и хорошее...

До Бобби дошел сладковатый запах паленого мяса, и он поморщился.

- Как случилось, что ты не сказал это Бовуа? - Джекки убирала лекарства обратно в белую коробку.

- Со временем узнаешь, золотко, - сказал Джаммер. - Иногда приходится учиться помнить о том, что кое-что следует забыть.

- Теперь слушай, - сказал Бобби, пригвождая Джекки, как он надеялся, самым тяжелым своим взглядом, - это мой забег. Так что обойдусь без твоих лоа, ладно? Они действуют мне на нервы...

- Не она их вызывает, - сказал сидящий на корточках у двери конторы Бовуа. В одной руке у него был детонатор, в другой - африканский обрез. - Они просто приходят. Они хотят прийти, и вот они уже здесь. Что ни говори, но ты им нравишься...

Джекки надвинула на лоб тиару тродов.

- Бобби, - сказала она, - все с тобой будет хорошо. Не волнуйся, просто включись.

Она сняла шарф. Между бороздками блестящей коричневой кожи ее курчавые волосы колосились древними резисторами, вплетенными через случайные интервалы, маленькими цилиндриками коричневой феноловой смолы с цветокодированными кольцами краски.

- Когда простучишься мимо "Баскетбольной корзины", - сказал Джаммер Бобби, - нырни на три единицы вправо и прямо на дно, я хочу сказать, вниз...

- Мимо чего?

- "Баскетбольной корзины", это Сфера Сопроцветания "Солнечный Пояс", Даллас - Форт Уорт... Быстро спускай свою задницу на самое дно. Потом прогонишь, как я тебе сказал, примерно в течение двадцати единиц. Там кругом лоты подержанных машин и налоговые инспектора, но просто стой на этой матери, идет?

Бобби, ухмыляясь, кивнул.

- Если кто-то увидит, как ты проходишь мимо, ну что ж, пускай смотрят. Люди, которые врубаются в самый низ решетки, привычны ко всякому, самому странному дерьму.

- Твой ход, друг мой, - сказал Бовуа Бобби. - Мне пора возвращаться к двери...

И Бобби включился.

Бобби следовал инструкциям Джаммера, втайне испытывая благодарность за то, что чувствует присутствие Джекки, когда они врубились вниз в будничные глубины киберпространства. Над ними, уходя вдаль, уменьшалась светящаяся "Баскетбольная корзина". Дека была легкой, сверхловкой и заставляла его чувствовать себя быстрым и сильным. Теперь он начал размышлять над вопросом, как так вышло, что якудза оказались у Джаммера в долгу и что за должок тот так и не потрудился востребовать. Мысли его как раз были заняты составлением сценария - и тут они врезались в лед.

- Господи...

И Джекки исчезла. Что-то опустилось между ними, нечто, что он ощутил как холод и молчание, и как будто ему перекрыли кислород.

- Но тут же ничего не было, черт побери! Он застыл, чем-то крепко скованный. Он все еще способен видеть матрицу, но рук не чувствовал.

- Почему, во имя Господа, кто-то пускает в матрицу таких, как ты, и без присмотра? Этому старью место в музее - а тебе еще сидеть и сидеть в школе.

- Джекки!

Вопль вышел рефлекторно.

- Почем мне знать, приятель. Те несколько дней, что я не спала, вышли очень долгими, но готова поспорить, ты - совсем не то, на что я расставила ловушку... так облажаться... Сколько тебе лет?

- Отвали! - крикнул Бобби. Это все, что он смог придумать.

Голос расхохотался:

- Услышь это Рамирес, он бы животики надорвал от смеха. У него было особое пристрастие к нелепицам. И это лишь немногое из того, чего мне не хватает...

- Кто такой Рамирес?

- Мой партнер. Бывший. Теперь мертв. Совсем. Я думала, может, ты мне скажешь, как так вышло.

- Никогда о нем не слышал, - выдавил Бобби. - А где Джекки?

- Висит в отключке посреди киберпространства, пока ты отвечаешь на мои вопросы, вильсон. Как тебя зовут?

- Бо... Граф Ноль.

- Ну да, как же. Имя!

- Бобби, Бобби Ньюмарк.

Молчание. Потом:

- Ладно... Эй, Бобби, да? Слушай, тогда в этом есть хоть какой-то смысл. Это за квартирой твоей матери я наблюдала, когда придурки из "Мааса" подорвали ее ракетой, так? Ну, думаю, тебя там тогда не было, иначе ты не торчал бы здесь. Подожди сек...

Квадрат киберпространства прямо перед ним тошнотворно завибрировал, и Бобби оказался в очень просторных апартаментах, где контуры Низкой мебели были прочерчены тоненькими линиями голубого неона. Перед ним стояла женщина, точнее, несколько светящихся мультяшных закорючек, сложенных в женскую фигуру, с пятном коричневого дыма на месте лица.

- Я Слайд, - сказала фигура, уперев руки в бедра. - Джейлин. Ты мне тут не придуривайся. Никто в Лос-Анджелесе, - она взмахнула рукой, и внезапно у нее за спиной вспыхнуло окно, - не смеет мне дерзить. Усек?

- Ладно, - ответил Бобби. - Но что это? Я хочу сказать, не могли бы вы... ну... объяснить... - Он по-прежнему не мог даже пошевелиться. "Окно" открывало серо-голубую видеопанораму пальм и каких-то старинных зданий.

- Что ты имеешь в виду?

- Этот рисунок. И вас, и эту старую картину...

- Эй, приятель, я полцарства заплатила дизайнеру, чтобы он мне это запрограммировал. Это - мое пространство, мой конструкт. Это - Лос-Анджелес, мальчик. Люди без подключки здесь ничего не делают. Здесь вообще ничего не делается без матрицы. Вот где я развлекаюсь!

- О, - протянул Бобби, все еще сбитый с толку.

- Твой черед. Кто там, в этом траханном танцзале?

- "У Джаммера"? Я, Джекки, Бовуа, сам Джаммер.

- И куда ты направлялся, когда я тебя поймала?

Бобби помедлил.

- К якудза. У Джаммера был код...

- Зачем? - Фигура скользнула вперед - мультипликационный чувственный мазок акварельной кисти.

- За помощью.

- Черт. Похоже, ты говоришь правду...

- Да, да, клянусь богом...

- Ну, ты не тот, кто мне нужен, Бобби Ноль. Я кружу по киберпространству, пытаюсь выяснить, кто убил моего человека. Я думала, это "Маас", потому что мы перевозили одного из их людей в "Хосаку", так что для начала я отловила их команду мстителей, а может, это была разведка. Первое, что я увидела, - как они взрывали кондо твоей матери. Потом я видела, как трое из них заглянули к человеку, которого они называли Финном. Эти так и не вышли...

- Финн их убил, - сказал Бобби. - Я их видел. Трупы...

- Да? Ну тогда, пожалуй, нам есть о чем поговорить. А после этого я наблюдала, как еще трое расстреляли из такой же установки ÷леновоз...

- Это был Лукас, - сказал он.

- Но не успели они с этим покончить, как на них налетел вертолет и изжарил всех троих лазером. Что-нибудь об этом знаешь?







Дата добавления: 2015-10-15; просмотров: 252. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Характерные черты официально-делового стиля Наиболее характерными чертами официально-делового стиля являются: • лаконичность...

Этапы и алгоритм решения педагогической задачи Технология решения педагогической задачи, так же как и любая другая педагогическая технология должна соответствовать критериям концептуальности, системности, эффективности и воспроизводимости...

Понятие и структура педагогической техники Педагогическая техника представляет собой важнейший инструмент педагогической технологии, поскольку обеспечивает учителю и воспитателю возможность добиться гармонии между содержанием профессиональной деятельности и ее внешним проявлением...

Разработка товарной и ценовой стратегии фирмы на российском рынке хлебопродуктов В начале 1994 г. английская фирма МОНО совместно с бельгийской ПЮРАТОС приняла решение о начале совместного проекта на российском рынке. Эти фирмы ведут деятельность в сопредельных сферах производства хлебопродуктов. МОНО – крупнейший в Великобритании...

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЦЕНТРА ТЯЖЕСТИ ПЛОСКОЙ ФИГУРЫ Сила, с которой тело притягивается к Земле, называется силой тяжести...

СПИД: морально-этические проблемы Среди тысяч заболеваний совершенно особое, даже исключительное, место занимает ВИЧ-инфекция...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия