Студопедия — Фразеологизмы как средства языковой выразительности
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Фразеологизмы как средства языковой выразительности






Фразеологизмы (фразеологические выражения, идиомы), т. е. воспроизводимые в готовом виде словосочетания и предложения, в которых целостное значение доминирует над значениями составляющих их компонентов и не является простой суммой таких значений (попасть впросак, быть на седьмом небе, яблоко раздора), обладают большими выразительными возможностями.
Выразительность фразеологизмов определяется:
1) их яркой образностью, в том числе мифологической (кот наплакал, как белка в колесе, нить Ариадны, дамоклов меч, ахиллесова пята);
2) отнесенностью многих из них:
а) к разряду высоких (глас вопиющего в пустыне, кануть в Лету) или сниженных (разговорных, просторечных: как рыба в воде, ни сном ни духом, водить за нос, намылить шею, развесить уши);
б) к разряду языковых средств с положительной эмоционально-экспрессивной окраской (хранить как зеницу ока — торж., золотые руки — одобр.) или с отрицательной эмоционально-экспрессивной окраской (без царя в голове — неодобр., мелкая сошка — пренебрежит., грош цена — презр.).

Роль фразеологизмов в тексте Использование фразеологизмов позволяет: — усилить наглядность и образность текста:
Вперяю взор бессильно жадный: Везде кругом сырая мгла. Каким путем нить Ариадны Меня до бездны довела? (В. Я. Брюсов);

— создать нужную стилистическую тональность (торжественности, возвышенности или сниженности):

Я был везде: у черта на куличках. От родины за тридевять земель (М. А. Дудин);

«Караул! Грабят!» — кричала во всю Ивановскую Клавдия (В. М. Шукшин);
— более ярко выразить отношение к сообщаемому, передать авторские чувства и оценки:
Как дамоклов меч висит над человечеством угроза уничтожения природных богатств. (Из газет)

Выразительность фразеологизмов может усиливаться в результате их преобразований (расширения, снижения, замены слов) и превращения из общеязыковых в индивидуально-авторские:
Ему поскорее захотелось выскочить в люди — он запутался, споткнулся и принужден был выйти в отставку (И. С. Тургенев); Прекрасная ночь. На небе ни облачка, а луна светит во всю Ивановскую. (А. П. Чехов)
Особую группу фразеологизмов составляют афоризмы (в пер. с греч. — определение) — крылатые слова, изречения из литературных источников, выражающие с предельной краткостью какую-либо значительную, глубокую мысль в оригинальной, запоминающейся форме. Например: А ларчик просто открывался; Сильнее кошки зверя нет; Слона-то я и не приметил; А Васька слушает да ест (И. А. Крылов); Счастливые часов не наблюдают; А судьи кто; Ба! Знакомые все лица; Блажен, кто верует; Времен очаковских и покоренья Крыма (А. С. Грибоедов); Любви все возрасты покорны; Мечтам и годам нет возврата; Ох, тяжела ты, шапка Мономаха; С корабля на бал; Что день грядущий мне готовит (А. С. Пушкин) и т. д. К афоризмам по своей сущности относятся пословицы и поговорки, заключающие в себе вековую народную мудрость.

Внимание! Фразеологизмы как средство языковой выразительности широко используются во всех стилях речи, кроме официально-делового.

Упр. 51. Прочитайте предложения. Выделите и выпишите фразеологизмы. Дайте толкование их значения. С какой целью они используются авторами?

1) Дядюшка был в восторге от учтивости молодого графа и превозносил до небес молодое поколение офицеров. (Л. Н. Толстой) 2) А сама участница безвыходно сидит в это время дома и работает не покладая рук, дабы не обмануть ожиданий Москвы, — без конца выбирает, что петь, с утра до вечера пробует голос, разучивает то то, то другое. (И. А. Бунин) 3) Он с молоком матери впитал убеждение, что чужой земли на свете не бывает. (А. И. Куприн) 4) «Хватит! Ты не хитри, не плачь тут и зубы нам не заговаривай. Говори прямо: зачем приехала?» (М. А. Шолохов)

Упр. 52. Определите, какой художественный прием (гипербола, литота, сравнение) лежит в основе данных фразеологизмов.

Стрелять из пушки по воробьям, грош цена в базарный день, капля в море, как за каменной стеной, нашла коса на камень.

Упр. 53. Какие фразеологизмы подверглись авторской обработке в следующих предложениях? В чем заключается авторское преобразование фразеологизмов? Для каких целей, на ваш взгляд, это необходимо?

1) На свою неволю он [дрозд] давно махнул лапкой. (А. П. Чехов) 2) С тех пор, как я принял начальство, может быть, вам покажется даже невероятным, все, как мухи, выздоравливают. (Н. В. Гоголь) 3) У одного в особенности есть какой-то давнишний зуб на другого. (Ф. М. Достоевский) 4) «У меня еще полгода впереди, а кур по осени считают». — «Кур по осени будем считать, а выработку — ежедневно», — резко сказал Давыдов. (М. А. Шолохов)

 

 







Дата добавления: 2015-10-15; просмотров: 3543. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Дизартрии у детей Выделение клинических форм дизартрии у детей является в большой степени условным, так как у них крайне редко бывают локальные поражения мозга, с которыми связаны четко определенные синдромы двигательных нарушений...

Педагогическая структура процесса социализации Характеризуя социализацию как педагогический процессе, следует рассмотреть ее основные компоненты: цель, содержание, средства, функции субъекта и объекта...

Типовые ситуационные задачи. Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической   Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической нагрузке. Из медицинской книжки установлено, что он страдает врожденным пороком сердца....

Дезинфекция предметов ухода, инструментов однократного и многократного использования   Дезинфекция изделий медицинского назначения проводится с целью уничтожения патогенных и условно-патогенных микроорганизмов - вирусов (в т...

Машины и механизмы для нарезки овощей В зависимости от назначения овощерезательные машины подразделяются на две группы: машины для нарезки сырых и вареных овощей...

Классификация и основные элементы конструкций теплового оборудования Многообразие способов тепловой обработки продуктов предопределяет широкую номенклатуру тепловых аппаратов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия